登陆注册
5195400000050

第50章

What do you think the perverse brute did? Instead of keeping to the path, she turned in the very direction in which we were;there was now no remedy, so we stood still.I was the first upon the terrace, and by me she passed so close that I felt her hair brush against my legs; she, however, took no notice of me, but pushed on, neither looking to the right nor left, and all the other wolves trotted by me without offering the slightest injury or even so much as looking at me.Would that I could say as much for my poor companion, who stood farther on, and was, I believe, less in the demon's way than I was; she had nearly passed him, when suddenly she turned half round and snapped at him.I shall never forget what followed: in a moment a dozen wolves were upon him, tearing him limb from limb, with howlings like nothing in this world; in a few moments he was devoured; nothing remained but a skull and a few bones; and then they passed on in the same manner as they came.

Good reason had I to be grateful that my lady wolf took less notice of me than my poor comrade."Listening to this and similar conversation, I fell into a doze before the fire, in which I continued for a considerable time, but was at length aroused by a voice exclaiming in a loud tone, "All are captured!" These were the exact words which, when spoken by his daughter, confounded the Gypsy upon the moor.I looked around me, the company consisted of the same individuals to whose conversation I had been listening before Isank into slumber; but the beggar was now the spokesman, and he was haranguing with considerable vehemence.

"I beg your pardon, Caballero," said I, "but I did not hear the commencement of your discourse.Who are those who have been captured?""A band of accursed Gitanos, Caballero," replied the beggar, returning the title of courtesy, which I had bestowed upon him."During more than a fortnight they have infested the roads on the frontier of Castile, and many have been the gentleman travellers like yourself whom they have robbed and murdered.It would seem that the Gypsy canaille must needs take advantage of these troublous times, and form themselves into a faction.It is said that the fellows of whom I am speaking expected many more of their brethren to join them, which is likely enough, for all Gypsies are thieves: but praised be God, they have been put down before they became too formidable.I saw them myself conveyed to the prison at -.

Thanks be to God.TODOS ESTAN PRESOS."

"The mystery is now solved," said I to myself, and proceeded to despatch my supper, which was now ready.

The next day's journey brought me to a considerable town, the name of which I have forgotten.It is the first in New Castile, in this direction.I passed the night as usual in the manger of the stable, close beside the Caballeria; for, as Itravelled upon a donkey, I deemed it incumbent upon me to be satisfied with a couch in keeping with my manner of journeying, being averse, by any squeamish and over delicate airs, to generate a suspicion amongst the people with whom I mingled that I was aught higher than what my equipage and outward appearance might lead them to believe.Rising before daylight, I again proceeded on my way, hoping ere night to be able to reach Talavera, which I was informed was ten leagues distant.

The way lay entirely over an unbroken level, for the most part covered with olive trees.On the left, however, at the distance of a few leagues, rose the mighty mountains which Ihave already mentioned.They run eastward in a seemingly interminable range, parallel with the route which I was pursuing; their tops and sides were covered with dazzling snow, and the blasts which came sweeping from them across the wide and melancholy plains were of bitter keenness.

"What mountains are those?" I inquired of a barber-surgeon, who, mounted like myself on a grey burra, joined me about noon, and proceeded in my company for several leagues.

"They have many names, Caballero," replied the barber;"according to the names of the neighbouring places so they are called.Yon portion of them is styled the Serrania of Plasencia; and opposite to Madrid they are termed the Mountains of Guadarama, from a river of that name, which descends from them; they run a vast way, Caballero, and separate the two kingdoms, for on the other side is Old Castile.They are mighty mountains, and though they generate much cold, I take pleasure in looking at them, which is not to be wondered at, seeing that I was born amongst them, though at present, for my sins, I live in a village of the plain.Caballero, there is not another such range in Spain; they have their secrets too -their mysteries - strange tales are told of those hills, and of what they contain in their deep recesses, for they are a broad chain, and you may wander days and days amongst them without coming to any termino.Many have lost themselves on those hills, and have never again been heard of.Strange things are told of them: it is said that in certain places there are deep pools and lakes, in which dwell monsters, huge serpents as long as a pine tree, and horses of the flood, which sometimes come out and commit mighty damage.One thing is certain, that yonder, far away to the west, in the heart of those hills, there is a wonderful valley, so narrow that only at midday is the face of the sun to be descried from it.That valley lay undiscovered and unknown for thousands of years; no person dreamed of its existence, but at last, a long time ago, certain hunters entered it by chance, and then what do you think they found, Caballero? They found a small nation or tribe of unknown people, speaking an unknown language, who, perhaps, had lived there since the creation of the world, without intercourse with the rest of their fellow creatures, and without knowing that other beings besides themselves existed!

Caballero, did you never hear of the valley of the Batuecas?

同类推荐
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南迁录

    南迁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学正传

    医学正传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇效简便良方

    奇效简便良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要列仙志

    上阳子金丹大要列仙志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至尊武域

    至尊武域

    【最热武侠】武者,实力为尊,行正義之事,视为侠,做奸邪之举,视为魔;侠与魔,一念间。他,平民百姓,历经磨难成长为武者至尊,他,侠骨柔情,几经人生转折不忘最初本心!【读者群:523835893】
  • 后甲子余墨

    后甲子余墨

    柳鸣九先生的随笔集包括怀人、忆旧以及与友人的书信往还等内容。《这位恩师是圣徒》《蓝调卞之琳》怀念外文所的两位前辈学人冯至和卞之琳,是本集颇见功力的华彩篇章。改革之初学术风气乍暖还寒,柳先生率先冲破思想禁锢的一部《萨特研究》既招来艳羡的目光,亦被守旧者列作“精神污染”的标本,横遭禁毁。卞之琳上承徐志摩的诗风,早年以一首《断章》蜚声宇内,他虽有一段游历红色根据地的过往,然而又中途退却,于是在社科院便属夹在李健吾、杨季康、罗大冈等学者与老干部之间的角色,颇为尴尬;但“贵族的血是蓝色的”,柳先生笔下的这位名流、雅士的确卓尔不群,在数十年风云变幻的学术生涯中显示出超然、洒脱的个性。
  • 妖王心宠枭雄王妃

    妖王心宠枭雄王妃

    女王穿越成废材?还要替嫁?好替嫁就替嫁!反正不用留在宰相府!!!什么?要嫁给陵安王,那个民间传说是个嗜血妖王?这不是去送死吗?切!送死也要去打死她也不留在宰相府!哼!
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经新读

    三字经新读

    自南宋以来,已有七百多年历史,它短小精悍,朗朗上口,共一千多字,三字一句的韵文极易成诵,内容包括了中国传统的教育、历史、天文、地理、伦理和道德以及一些民间传说,广泛生动而又言简意赅。《三字经新读(第2版)》为弘扬中华民族传统文化,在对原著进行解释的基础上,还赋予了新的理解、新的立意,结合传统文化知识和一些生动的典故,深入浅出地介绍了儒家思想的内涵和中国文化的精髓。《三字经新读(第2版)》内容丰富,文字通俗生动,具有很强的可读性和趣味性。
  • 北君道

    北君道

    多少年来,我走过了多少光阴走过了多少年华。虽我已老但却不曾忘怀昔日的好友昔日又有多少呢
  • 清韵无痕

    清韵无痕

    韶清韵表示不懂,为啥子理想和现实总不那么切合呢?说好的走向田园的光明大道怎的说偏就偏了呢?还有…那个不想活的妹子,讲真,老天的厚爱真的不是你说不要就阔以不要的好嘛!好嘛!好嘛!
  • 隋走危机(上)

    隋走危机(上)

    隋是承前启后的一个朝代,文帝与炀帝共在位三十八年。隋王朝是中国历史上第二个,也是最后一个两世而亡的朝代。
  • 安珀志4:奥伯龙之手

    安珀志4:奥伯龙之手

    独角兽带领他们来到安珀的源头,在那里,科温找到了与他的父亲奥伯龙共同创造安珀的托尔金。安珀诞生于混沌王庭,又与混沌王庭对立,二者皆为实体,仿佛阴阳。安珀是阳,混沌宫廷是阴。那条无法消除的神秘黑路便源于混沌。长久对立之后,混沌王庭重整旗鼓,企图吞没安珀,让宇宙重归于混沌。科温误打误撞,来到混沌宫廷的边缘。在这里,时间流逝的速度、物体的物理法则、生物的表现形式均迥异于安珀。他看到了未来,甚至与自己未来的儿子对面相逢。谜团逐步解开。
  • 余生倾心为你

    余生倾心为你

    被渣男抛弃,此生有幸终遇到一个真正疼爱自己的人……