登陆注册
5195500000021

第21章

`He's worth two dead 'uns yet,' said father, who had his hand on his pulse.

`Hold his head up one of you while I go for the brandy.

How did he get hit, Warrigal?'

`That ---- Sergeant Goring,' said the boy, a slight, active-looking chap, about sixteen, that looked as if he could jump into a gum tree and back again, and I believe he could.`Sergeant Goring, he very near grab us at Dilligah.

We got a lot of old Jobson's cattle when he came on us.He jump off his horse when he see he couldn't catch us, and very near drop Starlight.

My word, he very nearly fall off -- just like that' (here he imitated a man reeling in his saddle); `but the old horse stop steady with him, my word, till he come to.Then the sergeant fire at him again; hit him in the shoulder with his pistol.Then Starlight come to his senses, and we clear.

My word, he couldn't see the way the old horse went.Ha, ha!' --here the young devil laughed till the trees and rocks rang again.

`Gallop different ways, too, and met at the old needle-rock.

But they was miles away then.'

Before the wild boy had come to the end of his story the wounded man had proved that it was only a dead faint, as the women call it, not the real thing.And after he had tasted a pannikin full of brandy and water, which father brought him, he sat up and looked like a living man once more.

`Better have a look at my shoulder,' he said.`That ---- fellow shot like a prize-winner at Wimbledon.I've had a squeak for it.'

`Puts me in mind of our old poaching rows,' said father, while he carefully cut the shirt off, that was stiffened with blood and showed where the bullet had passed through the muscle, narrowly missing the bone of the joint.

We washed it, and relieved the wounded man by discovering that the other bullet had only been spent, after striking a tree most like, when it had knocked the wind out of him and nearly unhorsed him, as Warrigal said.

`Fill my pipe, one of you.Who the devil are these lads?

Yours, I suppose, Marston, or you wouldn't be fool enough to bring them here.

Why didn't you leave them at home with their mother?

Don't you think you and I and this devil's limb enough for this precious trade of ours?'

`They'll take their luck as it comes, like others,' growled father;`what's good enough for me isn't too bad for them.We want another hand or two to work things right.'

`Oh! we do, do we?' said the stranger, fixing his eyes on father as if he was going to burn a hole in him with a burning-glass;`but if I'd a brace of fine boys like those of my own I'd hang myself before I'd drag them into the pit after myself.'

`That's all very fine,' said father, looking very dark and dangerous.

`Is Mr.Starlight going to turn parson? You'll be just in time, for we'll all be shopped if you run against the police like this, and next thing to lay them on to the Hollow by making for it when you're too weak to ride.'

`What would you have me do? Pull up and hold up my hands?

There was nowhere else to go; and that new sergeant rode devilish well, I can tell you, with a big chestnut well-bred horse, that gave old Rainbow here all he knew to lose him.Now, once for all, no more of that, Marston, and mind your own business.

I'm the superior officer in this ship's company -- you know that very well --your business is to obey me, and take second place.'

Father growled out something, but did not offer to deny it.

We could see plainly that the stranger was or had been far above our rank, whatever were the reasons which had led to his present kind of life.

We stayed for about ten days, while the stranger's arm got well.

With care and rest, it soon healed.He was pleasant enough, too, when the pain went away.He had been in other countries, and told us all kinds of stories about them.

He said nothing, though, about his own former ways, and we often wondered whatever could have made him take to such a life.Unknown to father, too, he gave us good advice, warned us that what we were in was the road to imprisonment or death in due course, and not to flatter ourselves that any other ending was possible.

`I have my own reasons for leading the life I do,' he said, `and must run my own course, of which I foresee the end as plainly as if it was written in a book before me.Your father had a long account to square with society, and he has a right to settle it his own way.

That yellow whelp was never intended for anything better.

But for you lads' -- and here he looked kindly in poor old Jim's honest face (and an honest face and heart Jim's was, and that I'll live and die on) --`my advice to you is, to clear off home, when we go, and never come back here again.Tell your father you won't come; cut loose from him, once and for all.You'd better drown yourselves comfortably at once than take to this cursed trade.Now, mind what I tell you, and keep your own counsel.'

By and by, the day came when the horses were run in for father and Mr.Starlight and Warrigal, who packed up to be off for some other part.

When they were in the yard we had a good look at his own horse -- a good look -- and if I'd been a fellow that painted pictures, and that kind of thing, I could draw a middlin' good likeness of him now.

By George! how fond I am of a good horse -- a real well-bred clinker.

I'd never have been here if it hadn't been for that, I do believe;and many another Currency chap can say the same -- a horse or a woman --that's about the size of it, one or t'other generally fetches us.

I shall never put foot in stirrup again, but I'll try and scratch out a sort of likeness of Rainbow.

He was a dark bay horse, nearly brown, without a white hair on him.

He wasn't above 15 hands and an inch high, but looked a deal bigger than he was, for the way he held his head up and carried himself.

同类推荐
  • 续清凉传

    续清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郘亭知见传本书目

    郘亭知见传本书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔髓论

    笔髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐俗训

    齐俗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春秋左传(中华国学经典)

    春秋左传(中华国学经典)

    《春秋左传》介绍了春秋时期是中国历史上的大变革时期。在这一时期,周王室的势力逐渐衰弱。大权旁落,而诸侯国之间互相征伐,战争频繁。小的诸侯国纷纷被吞并,强大的诸侯国在局部地区实现了统一。实力最强的诸侯国先后称霸,出现了齐桓公、晋文公、楚庄王、臭王阖闾、越王勾践等霸主。而在文化方面,儒家思想应运而生,对当时以及之后的社会产生了深远的影响。
  • 约会大作战暮色余晖

    约会大作战暮色余晖

    希望与绝望相互交织的过去,少女们困于轮回,而我身为其中一员侥幸逃离,在命运的指引下,我即将踏入这片新的天地。“并非精灵,亦非人类”〈谜之精灵·云暮暮〉 (封面自己画的,手绘勿嫌弃)
  • 小鱼儿的哥哥好甜

    小鱼儿的哥哥好甜

    夜锦城没有想过,自己含在嘴里怕化了,捧在手心怕摔了的小姑娘居然“早恋”了!哦豁,这可把夜锦城惹急了眼,再也坐不住了,这一次,他夜锦城不在暗地里掐桃花了,他要明目张胆,光明正大。温小甜没想到自己也就追了个星,朝着海报写真喊了几声“老公”,就把自家那个魔头给惹了,还把自己给搭了进去……ps:本人双处,男女主身心干净,青梅竹马,双向暗恋,甜宠。欢迎入坑~
  • 夜枭女帝

    夜枭女帝

    女尊文她的长相令皇族厌恶,她的无能让大臣耻笑,她的侍君给她带了绿帽,可是她依然无动于衷,自得其乐。在女尊的世界里,虽然贵为大皇女,可是她的身份却很卑微......她才貌过人,却冷酷无情,她武功高强,却杀人如麻。她是黑暗的主宰!她是令人闻风丧胆的夜枭!一抹邪肆冷酷的笑容却足以令男人为之疯狂,她誓言要将整个天下都踩在脚下......她是才德兼备的二皇女,爱情权势兼得。只要除掉夜枭就可以得到云裳国最高的皇权,却不曾想将身边的人以及自己都推向了地狱的深渊......他是她的侍君,可是他却讨厌这个生命中本应该最重要的女人,偏偏迷恋上了一个美丽的恶魔......他是岩咫国的王子,俊美的容貌,高贵的修养本应该成为云裳国的王夫,可是失去纯洁的他却偏偏赐婚给了一个丑陋的女人.......他是于人玩弄却洁身自好的伶人,心仪着云裳国的二皇女,可是却偏偏被心上人送给了云裳国最无能的女人......他是她的师兄,也是她的属下,无怨无悔的付出,可是依然被她排挤在心门之外......他是云裳国主的侍君,清淡优雅,却和霄王有着剪不断理还乱的关系......虐恋、爱情、血腥、阴谋、背叛、忠诚交织混杂,挖掘着人性最脆弱的根源......
  • 小学生枕边书5:地球家园的100个神奇故事

    小学生枕边书5:地球家园的100个神奇故事

    本书语言通俗易懂,内容既严肃又充满趣味,非常适合小朋友们阅读。对于每一个孩子来说,自然界中无穷无尽的变化以及那些总也找不到答案的谜团就像一个个悬疑的故事一样深深地吸引着他们,让他们在增长知识的同时又开动了脑筋,在开阔眼界的同时又从中获得了思考与发现的乐趣。
  • 中国2012年度诗歌精选

    中国2012年度诗歌精选

    2012年的中国诗歌相对于以往,更加安静与结实了。安静指的是诗人的胸怀。诗人与诗人之间,无论是网上还是各种关于诗歌的集会,前些年那种相互之间的指责、诋毁,甚至谩骂几乎没有了,留下的是真正的诗歌论争的声音。起眼东西南北,各路诗人、各种拳脚与路数都认清了一个道理,“拿作品说话”。以往那种各自“我是天下第一”的幼稚已经随风飘去。结实指的是创作的姿态以及作品呈现出的思考。尽管我们现在很难在众多的诗歌里挑出一首成就一个诗人。但平心而论,即使朦胧诗时代、即使“第三代”留下的“经典”,与现在诗人们的创造相比,现在的诗歌从技术层面、思想层面的优势也是显而易见的。
  • 大馋鬼扭曲的童年

    大馋鬼扭曲的童年

    故事发生在东北地区的靠山小镇,一个穷孩子学艺的经历。主人公大馋鬼是个热心率直、朴实无华的男孩。只是因为家里贫穷,他娘才不得已把他送到了镇上的一家小酒馆里学徒。在那里,大馋鬼和大师兄小秃子之间产生许许多多令人啼笑皆非的故事。虽然大馋鬼也曾一度因忍受不了师傅的严厉管教,逃跑到皮匠铺里学徒、戏班子里学艺……但历经坎坷与磨难之后,他终于理解了“严师出高徒”的深刻内涵。于是,他带着对师傅的歉意和发奋向上的决心,重新回到了小吃铺里学徒。他更加积极乐观,勤奋好学,最终赢得了“小东北第一厨”的美名。--情节虚构,请勿模仿
  • 每天读点养生学

    每天读点养生学

    心理的健康、良好的居家环境、健康的职场生活、科学的防病治病、有效的排毒、开心的旅游等都是身体健康的重要因素。每天学点健康知识。既能打开视野,又能帮助你获得健康生活的经验。对于珍视健康的您来说,每天读一个健康箴言能受益一生。
  • 胡适:如今我们回来了

    胡适:如今我们回来了

    这是胡适一九一七年三月八日写在日记上的一段话。注明是《伊利亚特》第十八章第125行。他不是直接从该书中摘录的。日记中说,英国十九世纪的宗教改良运动未起时,其未来的领袖纽曼(Newman)、傅鲁得(Froude)、客白儿(Keble)诸人久以改良宗教相期许。三人将其所作的宗教诗歌合为一集,纽曼取荷马诗中这句话题其上。其意若曰:“如今我们回来,你们请看分晓罢。”日记中又说,此亦可作吾辈留学生之先锋旗也。多年后,胡适又一次重译这句话时,作了稍许的改动。
  • 津门迷案

    津门迷案

    在民国时期,北方天津意大利租界一个不人为知的离奇案件。揭示出了一位地下党的情报员和那激动人心,隐蔽战线的难忘经历。