登陆注册
5195600000011

第11章

This was a phrase well understood by the company, indicating the presence of some one unknown, or unfit to be trusted.

As he spoke he looked towards the farther end of the room, which lay in obscurity; for it was a large room, lighted only by the four candles on the table at which the company sat.

'Whaur, Mr.Cruickshank?' asked the dominie in a whisper.

'There,' answered Sampson Peddie, the bookseller, who seized the opportunity of saying something, and pointed furtively where the solicitor had only looked.

A dim figure was descried at a table in the farthest corner of the room, and they proceeded to carry out the plan they generally adopted to get rid of a stranger.

'Ye made use o' a curious auld Scots phrase this moment, Mr.

Curshank: can ye explain hoo it comes to beir the meanin' that it's weel kent to beir?' said the manufacturer.

'Not I, Mr.MacGregor,' answered the solicitor.'I'm no philologist or antiquarian.Ask the chairman.'

'Gentlemen,' responded Mr.Innes, taking a huge pinch of snuff after the word, and then, passing the box to Mr.Cocker, a sip from his glass before he went on: 'the phrase, gentlemen, "a drap i' the hoose," no doobt refers to an undesirable presence, for ye're weel awaur that it's a most unpleasin' discovery, in winter especially, to find a drop o' water hangin' from yer ceiling; a something, in short, whaur it has no business to be, and is not accordingly looked for, or prepared against.'

'It seems to me, Mr.Innes,' said MacGregor, 'that ye hae hit the nail, but no upo' the heid.What mak' ye o' the phrase, no confined to the Scots tongue, I believe, o' an eaves-drapper? The whilk, no doobt, represents a body that hings aboot yer winnock, like a drap hangin' ower abune it frae the eaves--therefore called an eaves drapper.But the sort of whilk we noo speak, are a waur sort a'thegither; for they come to the inside o' yer hoose, o' yer verra chaumer, an' hing oot their lang lugs to hear what ye carena to be hard save by a dooce frien' or twa ower a het tum'ler.'

At the same moment the door opened, and a man entered, who was received with unusual welcome.

'Bless my sowl!' said the president, rising; 'it's Mr.Lammie!--Come awa', Mr.Lammie.Sit doon; sit doon.Whaur hae ye been this mony a day, like a pelican o' the wilderness?'

Mr.Lammie was a large, mild man, with florid cheeks, no whiskers, and a prominent black eye.He was characterized by a certain simple alacrity, a gentle, but outspeaking readiness, which made him a favourite.

'I dinna richtly mak' oot wha ye are,' he answered.'Ye hae unco little licht here! Hoo are ye a', gentlemen? I s' discover ye by degrees, and pay my respecks accordin'.'

And he drew a chair to the table.

''Deed I wuss ye wad,' returned MacGregor, in a voice pretentiously hushed, but none the less audible.'There's a drap in yon en' o' the hoose, Mr.Lammie.'

'Hoot! never min' the man,' said Lammie, looking round in the direction indicated.'I s' warran' he cares as little aboot hiz as we care aboot him.There's nae treason noo a-days.I carena wha hears what I say.'

'For my pairt,' said Mr.Peddie, 'I canna help wonnerin' gin it cud be oor auld frien' Mr.Faukener.'

'Speyk o' the de'il--' said Mr.Lammie.

'Hoot! na,' returned Peddie, interrupting.'He wasna a'thegither the de'il.'

'Haud the tongue o' ye,' retorted Lammie.'Dinna ye ken a proverb whan ye hear 't? De'il hae ye! ye're as sharpset as a missionar'.

I was only gaun to say that I'm doobtin' Andrew's deid.'

'Ay! ay!' commenced a chorus of questioning.

'Mhm!'

'Aaay!'

'What gars ye think that?'

'And sae he's deid!'

'He was a great favourite, Anerew!'

'Whaur dee'd he?'

'Aye some upsettin' though!'

'Ay.He was aye to be somebody wi' his tale.'

'A gude-hertit crater, but ye cudna lippen till him.'

'Speyk nae ill o' the deid.Maybe they'll hear ye, and turn roon'

i' their coffins, and that'll whumle you i' your beds,' said MacGregor, with a twinkle in his eye.

'Ring the bell for anither tum'ler, Sampson,' said the chairman.

'What'll be dune wi' that factory place, noo? It'll be i' the market?'

'It's been i' the market for mony a year.But it's no his ava.It belangs to the auld leddy, his mither,' said the weaver.

'Why don't you buy it, Mr.MacGregor, and set up a cotton mill?

There's not much doing with the linen now,' said Mr.Cocker.

'Me!' returned MacGregor, with indignation.'The Lord forgie ye for mintin' (hinting) at sic a thing, Mr.Cocker! Me tak' to coaton! Iwad as sune spin the hair frae Sawtan's hurdies.Short fushionless dirt, that canna grow straucht oot o' the halesome yird, like the bonnie lint-bells, but maun stick itsel' upo' a buss!--set it up!

Coorse vulgar stuff, 'at naebody wad weir but loup-coonter lads that wad fain luik like gentlemen by means o' the collars and ruffles--an' a' comin' frae the auld loom! They may weel affoord se'enteen hunner linen to set it aff wi' 'at has naething but coaton inside the breeks o' them.'

'But Dr.Wagstaff says it's healthier,' interposed Peddie.

'I'll wag a staff till him.De'il a bit o' 't 's healthier! an'

that he kens.It's nae sae healthy, an' sae it mak's him mair wark wi' 's poothers an' his drauchts, an' ither stinkin' stuff.

Healthier! What neist?'

'Somebody tellt me,' said the bookseller, inwardly conscious of offence, ''at hoo Lord Sandy himsel' weirs cotton.'

'Ow 'deed, maybe.And he sets mony a worthy example furbye.Hoo mony, can ye tell me, Mr.Peddie, has he pulled doon frae honest, if no frae high estate, and sent oot to seek their livin' as he taucht them? Hoo mony--?'

'Hoot, hoot! Mr.MacGregor, his lordship hasn't a cotton shirt in his possession, I'll be bound,' said Mr.Cocker.'And, besides, you have not to wash his dirty linen--or cotton either.'

同类推荐
  • The Rhythm of Life and Other Essays

    The Rhythm of Life and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪石陵书

    倪石陵书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答陆澧

    答陆澧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐郊私语

    乐郊私语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解惑篇

    解惑篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亲亲王爷霸王妃

    亲亲王爷霸王妃

    他,是她看上的猎物,只为跟他借一颗种子。只是没想到,这一借,就借了三颗,她是该夸他呢,还是夸他呢!最好的爱情是,她在闹,他在笑!石楠叶,你放弃帝位许我一生,我便以我之力,护你一世。《快穿之主神大人带回家》已完结《快穿之大佬偏偏独宠我》正在连载中,欢迎大家品阅!
  • 死宅也是人啊

    死宅也是人啊

    20xx年,世界死宅泛滥,其中不乏很多有钱有势的,一位网名“最爱黑长直”的神秘死宅,一掷千金买下来所有动漫的版权,并以此开发了全球首款动漫AVG-全球首创xxx二次元大乱斗,它就是300。。。它就是王冠神域!“这虽然是个游戏,但就是闹着玩的”最爱黑长直如此说道。王冠神域中,玩家可以见到所有想见的动漫人物,并且可以学后你任何想学的技能!投石?停止时间?神奇的小镜子?这些都不在话下。
  • April Hopes

    April Hopes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太古鲲鹏诀

    太古鲲鹏诀

    新书《我有一座神藏殿》已发,希望大家支持!沧海城少年杨逍得《太古鲲鹏诀》,崛起于逆境。踏天道,破苍穹,若鲲鹏之颠动沧溟,纵横太虚。剑指神霄,战遍诸天寰宇!
  • 拟兽变

    拟兽变

    这是一片非常古老的大陆,由于人类之前恶意的改造基因,使得之前的社会发生了巨大的灾难,不知过了多久之后出现了新的人类,新的人类拥有了全新的基因,有了可以变成各种野兽形态的能力,在若干年后,原本平静的大陆却因为他的出现而开始变得不再平静了......
  • 陌生的中国人

    陌生的中国人

    改革开放,让一个强大的中国、陌生的中国突然呈现在世界面前:从浙江清冷的青田到喧嚣的西班牙马德里,从广西中南部贫困的上林到黑非洲加纳的金矿,从鸭绿江畔繁华的丹东到朝鲜平壤的寂夜;从故乡到他乡,从早先的超稳定到如今的四处漂泊谋生,陌生的中国人不断带给世界惊奇的同时,自身承受了多少情感的磨难、经历了多少苦痛、留下多少灵魂的背影?本期我们从杨猛的长篇纪实《陌生的中国人》中精选部分章节,让您从中感受中国人在海外含泪带血的奋斗经历——偷渡西班牙1995年10月初,一个清冷之夜,19岁的郑建茂离开家乡青田,踏上偷渡之路。
  • 倾城月

    倾城月

    锦墨觉得穿越这件事简直就是彩票中奖,甚至比彩票中奖还更严重。这种机率恐怕这世上也只有她一个人能遇到。有人说,脸上有酒窝的人今生是来寻找上辈子的恋人的。这种说法也许在她身上得到了验证。她觉得自己穿越过来,就是为了要找到卫青。不管她想去说什么,做什么,卫青他都会在她说之前,做之前全部安排好。不会让她操半点心。如果不是去和亲。锦墨不知道卫青对她的感情。那天晚上的月光,就像多年前。许原老师对她说的一样。她感到自己很幸运,爱与被爱的两种感情她全部都遇到了。
  • 名人传记丛书:利文斯敦

    名人传记丛书:利文斯敦

    名人传记丛书——利文斯敦——沟通非洲与世界的桥梁:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 如果十年相思不算长

    如果十年相思不算长

    第三次剖腹产的手术台上,江皓轩对主刀的汪洋说:“大人的死活不用管,只要保孩子!”子宫被切除,孩子被绑架致死,杨淼焱挥刀砍向江皓轩!从精神病院出来,杨淼焱抱着患有白血病的女儿,伤心欲绝,老天夺走了她一个孩子,现在又要夺走另一个吗?汪洋说:“我是甜甜的生父!让我来救她!当年捐精的人是我!”--情节虚构,请勿模仿
  • 最强召唤圣皇

    最强召唤圣皇

    新书《仙界商城兑换系统》已上传并签约,笔名:书书个嘴。穿越到异界,成了异界唯一的召唤师。三国世界、神话世界、魔兽世界、火影世界、海贼世界……任何物品、英雄都可以被他召唤!美髯公关云长,青龙偃月刀,一刀斩万敌!齐天大圣孙悟空,奋起金箍棒,一棍震寰宇!……我是召唤圣皇!