登陆注册
5196100000124

第124章

ON A MEDAL OF GEORGE THE FOURTH.

Before me lies a coin bearing the image and superscription of King George IV., and of the nominal value of two-and-sixpence.But an official friend at a neighboring turnpike says the piece is hopelessly bad; and a chemist tested it, returning a like unfavorable opinion.A cabman, who had brought me from a Club, left it with the Club porter, appealing to the gent who gave it a pore cabby, at ever so much o'clock of a rainy night, which he hoped he would give him another.I have taken that cabman at his word.He has been provided with a sound coin.The bad piece is on the table before me, and shall have a hole drilled through it, as soon as this essay is written, by a loyal subject who does not desire to deface the Sovereign's image, but to protest against the rascal who has taken his name in vain.Fid.Def.indeed! Is this what you call defending the faith? You dare to forge your Sovereign's name, and pass your scoundrel pewter as his silver? I wonder who you are, wretch and most consummate trickster? This forgery is so complete that even now I am deceived by it--I can't see the difference between the base and sterling metal.Perhaps this piece is a little lighter;--I don't know.A little softer:--is it? I have not bitten it, not being a connoisseur in the tasting of pewter or silver.Itake the word of three honest men, though it goes against me: and though I have given two-and-sixpence worth of honest consideration for the counter, I shall not attempt to implicate anybody else in my misfortune, or transfer my ill-luck to a deluded neighbor.

I say the imitation is so curiously successful, the stamping, milling of the edges, lettering, and so forth, are so neat, that even now, when my eyes are open, I cannot see the cheat.How did those experts, the cabman, and pikeman, and tradesman, come to find it out? How do they happen to be more familiar with pewter and silver than I am? You see, I put out of the question another point which I might argue without fear of defeat, namely, the cabman's statement that I gave him this bad piece of money.Suppose every cabman who took me a shilling fare were to drive away and return presently with a bad coin and an assertion that I had given it to him! This would be absurd and mischievous; an encouragement of vice amongst men who already are subject to temptations.Being homo, Ithink if I were a cabman myself, I might sometimes stretch a furlong or two in my calculation of distance.But don't come TWICE, my man, and tell me I have given you a bad half-crown.No, no! I have paid once like a gentleman, and once is enough.For instance, during the Exhibition time I was stopped by an old country-woman in black, with a huge umbrella, who, bursting into tears, said to me, "Master, be this the way to Harlow, in Essex?" "This the way to Harlow? This is the way to Exeter, my good lady, and you will arrive there if you walk about 170 miles in your present direction," I answered courteously, replying to the old creature.Then she fell a-sobbing as though her old heart would break.She had a daughter a-dying at Harlow.She had walked already "vifty dree mile that day." Tears stopped the rest of her discourse, so artless, genuine, and abundant that--I own the truth--I gave her, in I believe genuine silver, a piece of the exact size of that coin which forms the subject of this essay.Well.About a month since, near to the very spot where Ihad met my old woman, I was accosted by a person in black, a person in a large draggled cap, a person with a huge umbrella, who was beginning, "I say, Master, can you tell me if this be the way to Har--" but here she stopped.Her eyes goggled wildly.She started from me, as Macbeth turned from Macduff.She would not engage with me.It was my old friend of Harlow, in Essex.I dare say she has informed many other people of her daughter's illness, and her anxiety to be put upon the right way to Harlow.Not long since a very gentleman-like man, Major Delamere let us call him (I like the title of Major very much), requested to see me, named a dead gentleman who he said had been our mutual friend, and on the strength of this mutual acquaintance, begged me to cash his cheque for five pounds!

It is these things, my dear sir, which serve to make a man cynical.

I do conscientiously believe that had I cashed the Major's cheque there would have been a difficulty about payment on the part of the respected bankers on whom he drew.On your honor and conscience, do you think that old widow who was walking from Tunbridge Wells to Harlow had a daughter ill, and was an honest woman at all? The daughter couldn't always, you see, be being ill, and her mother on her way to her dear child through Hyde Park.In the same way some habitual sneerers may be inclined to hint that the cabman's story was an invention--or at any rate, choose to ride off (so to speak)on the doubt.No.My opinion, I own, is unfavorable as regards the widow from Tunbridge Wells, and Major Delamere; but, believing the cabman was honest, I am glad to think he was not injured by the reader's most humble servant.

同类推荐
  • 净土生无生论亲闻记

    净土生无生论亲闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_1

    皇朝经世文续编_1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 使东川·邮亭月

    使东川·邮亭月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之轮回龙尊

    重生之轮回龙尊

    天帝弃子龙殷含恨自堕万世轮回,本该平凡一生,经生老病死,奈何造化弄人,入苍天道祖法眼,携气吞山河之势,集天地气运一身,破这万道轮回。
  • 老子是高手

    老子是高手

    这是一个少年寻找自己身世之迷的纯洁故事!
  • 触目惊心:交通事故灾害的防范自救

    触目惊心:交通事故灾害的防范自救

    人类文明史的进程,是一个与各种灾害相抗衡、与大自然相适应的艰难历程。随着经济与社会的不断发展,社会财富快速积累,人口相对集中,各种自然灾害、意外事故等对人类的生存环境和生命安全构成的威胁越来越严重。尤其是近些年来,地震、洪水、台风、滑坡、泥石流等自然灾害,以及各种突发性疫情、火灾、爆炸、交通、卫生、恐怖袭击等伤害事故频频发生。这些“潜伏”在人生道路上的种种危险因素,不仅会造成巨大的经济损失,更为严重的是会造成人员伤亡,给社会和家庭带来不幸。这些事件看起来似乎离我们很遥远,但事实上,每个人都处于一定的安全风险中,而且谁也无法预料自己在何时何地会遇到何种灾难。
  • 甜炸你

    甜炸你

    记忆会消失,“你是谁?…”但是爱的感觉不会消失。“你到底是谁?为什么你的一举一动,都会在我的心里掀起波澜。”“唔…我也是,不知道为什么…一看到你我就无法平静内心。”所以再次相遇,我依然会爱你。
  • 傅少今天跪下了吗

    傅少今天跪下了吗

    他对她极尽宠爱,言听计从,帮她手撕贱人,并霸道宣言:挡她的人,他要让这个人后悔出生!想要个宝宝,傅言宸战术迂回,每晚在顾琉星耳边念叨别人家的宝宝多可爱多呆萌……顾琉星微笑:说好什么都听我的。大boss微笑:好的。
  • 孩子他爸给我滚

    孩子他爸给我滚

    都说舍不得孩子套不住狼,只是为什么他连孩子都出动了,还是不能把她留在身边?明明她的彪悍令男人都望而止步,而又是为什么偏偏在他盯上她之后却一大堆男人跑出来瞎搅合?喂,对没错就是你,别以为是国际巨星就很了不起,松开你的进口咸猪手!喂喂,还有你,别以为你是小孩子我就不敢打你,小屁孩一边玩泥巴去,别缠着我的女人!我的天呀,大爷你牙齿都快掉光了吧?这女人有暴力侵向,你这幅老骨头吃不消,这份罪还是让我来受吧。***片段展示***“你不是说我是你唯一的男人吗?”“你不知道善变是女人的特长,说谎是女人的专利吗?”“可是你哪一点向女人?”“那我就爷们一点咯。”下一秒,男人已经被女人很爷们地摔在地上,而且是过肩摔!***“小姐能请你跳支舞吗?”“不好意思我不会跳。”“没关系,我来教你好了。”“那好吧,跳不好别生气哦。”一支曲子还没有完,男人已经被女人“不小心”踩了N次,这女人存心要他的脚报废的吧?***“嫁给我,我会全心全意一辈子只对你一个人好。”“才一个破戒指就想换我的一辈子,你想得美!”女人接过那束娇艳的玫瑰花狠狠地往男人脸上砸,男人不但丢脸还差点毁容。
  • 掌中砂

    掌中砂

    她穿越千年而来,成为了罪臣之女,惨遭流放,还险些被人…他是名满天下的冷少,最年轻的王爷,比皇上还小的小皇叔。他爱上她时,她一脸嫌弃:“本姑娘从来不喜欢冰山脸,我喜欢的是暖男!暖男,你知道吗?暖男就是性格体贴温柔,脾气好,幽默爱笑,有包容心的男人,你自己对比一下,以上几点你有那一点相符?”而当她历经风雨,放下心中一切仇恨,终于明白自己所爱之人是他时,他却携了别的女子的手,冷冷的睥视她,道:“你与本王纠缠,不过执念本王与你恰巧都在手心长了一颗朱砂痣罢了?现如今,我毁了它,你是否就不会再出现在本王面前了?”说完,他当着她的面,抽刀连皮带肉的剜下了掌中的红痣,白骨森森。【情节虚构,请勿模仿】
  • 荣囚

    荣囚

    不想宅谋怎么办?杀夫!不想宫争怎么办?弑君!跟一群女人争个男人有什么意思,不如跟男人争天下!被屏蔽的章节在群相册。交流群.932296580
  • 沉默王者

    沉默王者

    在险恶的时代,一个平凡的少年如何生存,生活。
  • 天使嫁衣

    天使嫁衣

    她替别人上班一天,遇见了一个叫小南南的男人,一开口就说她是自己的老婆,这个男人是脑子烧坏了吗?第一天就遇到一个神经男,她也弄不懂这个男人是真心还是借病装疯,可是一切似乎是注定的,小天使遇到了小南南,如同南极和北极因为某种原因碰撞在一起了?