登陆注册
5196200000148

第148章

"Permit that these servants withdraw, and order them to close the doors," said the book-keeper, almost commandingly. Ebenstreit, overruled by the solemn earnestness, obeyed against his will.

"Would you like me to leave also, sir?" said Marie, with a calm, haughty manner. "You have only to ask it and the baron will, undoubtedly, accord your request.""On the contrary, I beg you to remain," quietly replied Splittgerber, "for what I have to say concerns you and your husband equally.""Now, then, I beg you to say it quickly," cried Ebenstreit, impatiently; "I repeat, that we are very busy with preparing for to-day's festival."

"You will not give any fete to-day," said Splittgerber, solemnly.

Ebenstreit, cringing and frightened, gazed at the old man who looked sadly at him.

The baroness laughed aloud, sneeringly. "My dear sir, your tone and manner remind me of the wicked spirit at the horrible moment in the story when be comes to demand the bartered soul, and the enchanted castle falls a wreck!""Your comparison is an apt one, baroness," sighed the old man.--"Icame to you, baron, because I loved your father. I have served your house thirty years, and amassed the little I had to commence business with in your service. Moreover, when you so suddenly dismissed me, you not only gave me my salary as a pension, but you funded the annuity with a considerable sum, which makes me, through your house, independent in means.""You may thank my wife for that. She demanded, when I dismissed you, that I should compensate you with the liberality of a true nobleman.""Oh, would that you had not done it, baroness!" cried Splittgerber--"would that you had permitted the old faithful pioneer in the business to remain by your husband! He might have warded off this misfortune and saved you by his experience and advice.""For this very reason I demanded your removal. You permitted yourself to proffer advice which I felt did not become you," replied Marie, with a strange smile of triumph.

"And, I repeat, would that you had not done it!" sighed the old man.

"I came to warn you, to conjure you, to save yourselves--to flee while there is yet time.""Oh, mercy! what has happened?" cried Ebenstreit, terrified.

"The banking-house of Ebenstreit, founded under the name of Ludwig, associated with Ehlert of Amsterdam, four months since, to buy and load ships for the Calcutta market. Herr Ebenstreit gathered together the last wrecks of his fortune remaining from his ruinous speculations, to win enormously in this investment. Besides, he indorsed the notes of the Amsterdam house for the sum of eighty thousand dollars, which has been drawn, so that their notes are protested there. Herr Ebenstreit will have to pay this sum!""What else?" asked Ebenstreit, almost breathless.

"The house of Ehlert, in Amsterdam, has failed; the principal has fled with the coffers; the notes for eighty thousand dollars were protested, and you, baron, must pay this sum to-day, or declare yourself a bankrupt, and go to prison for debt."Instantaneously a suppressed cry and a laugh were heard. Ebenstreit sank upon a seat, concealing his pallid face with his hands, while Marie stood at his side, her face beaming with joy.

"I am lost, I do not possess the eighth part of that sum! I cannot pay it. I must submit, for there are no further means to prevent it.""No," replied Marie, with haughty tranquillity, "you have no further means to prevent it. The rich banker Ebenstreit will leave this house, no longer his own, to enter the debtor's prison poor as a beggar--nay, worse, a defrauder!""Oh, how cruel you are!" groaned Ebenstreit.

"Did you say, baroness, that this house is no longer his?" asked Splittgerber, alarmed.

"No," she triumphantly cried. "It belongs to me, and all that is in it--the pictures, statues, silver, diamonds, and pearls. Oh, I am still a rich woman!""And do you mean to retain this wealth if your husband becomes bankrupt? Do you not possess a common interest?" asked Splittgerber.

"No, thank Heaven, the community of interest was given up a year since," cried Ebenstreit, joyfully. "Baroness von Ebenstreit is the lawful possessor of this house and furniture. I was not so indiscreet as you supposed. I have at least secured this to my wife, and she will be a rich woman even if I fail, and will not let me starve. I shall divide about ten per cent with my creditors, but my wife will be rich enough for us both.""This gives me to understand that you intend to make a fraudulent bankruptcy. You have settled every thing upon your wife to save yourself from the unhappy consequences of your failure. You will still be a rich man if your wife should sell her house, works of art, diamonds, gold and silver service, and equipages.""Yes, indeed, a very rich man," said Marie. "In the last few weeks Ihave had my property estimated, and it would at least bring three hundred thousand dollars.""If the baron only possessed this, he could pay his creditors, and have a small amount over, sufficient to live upon economically and genteelly. But you would rather enjoy splendor, and are not particular about living honorably. You will undoubtedly sell your property, and go to Paris, to revel in luxury and pleasure, while your defrauded creditors may, through you come to poverty and want.--Baron, I now see that your wife did well to bring about my removal.

同类推荐
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读书附志

    读书附志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿未生胎养门

    小儿未生胎养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋建隆详定刑统 宋刑统

    宋建隆详定刑统 宋刑统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Amphitryon

    Amphitryon

    Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, wkkk.net was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.汇聚授权电子版权。
  • 陶冶学生高尚情操的美德故事

    陶冶学生高尚情操的美德故事

    良好的品德决定一生。正因为我们有了对美德的盼望,探索的脚步才时刻充满力量;正因为有了美德的滋润,我们才永葆希望之源的常青;正因为有了美德的牵引,我们才会在沧桑与风雨的日子里不偏离前进的航向;正因为有了美德的积淀,生命才变得如山一样不屈,如海一样博大。
  • 皇上夫君要抱抱

    皇上夫君要抱抱

    她是21世纪音乐学院天才,因一架古筝穿越,成为尚书府不受宠的大小姐。为寻琴,她与狼为伍小心翼翼。一场宫廷夺权的阴谋,她被卷其中,无法抽身。在众人眼里,她是由宫女勾引而上位的心机婊,下贱做作。然而,在他的眼里,她却是他的心尖宠,掌中宝。人人都说他是中了邪,才会对一个身份低贱的她宠之无度,没有下线。而她却希望,他能远离,不要将她卷入阴谋安心寻琴。某日,有人对她深情告白,扬言要将她弄出宫从此逍遥一生,她点头如捣蒜。于是,某男坐不住了,将她压在身下,风雨过后质问。“还敢不敢跟人出宫逍遥?”她如受惊的小鸟,将头摇成了拨浪鼓。情节虚构,请勿模仿
  • 你在哪里,我在这里等你

    你在哪里,我在这里等你

    明明今天就在这里,可我却寻不见你。明明你看见了我,我却不能与你相认。八岁的慕湫和妈咪秦恬去乡间养病,邂逅了沉默寡言11岁的余殊,之后他们交换了信物-小木鸟和纸鸟并陪伴了两年。可是,有一天余殊突然失去了踪迹,只留慕湫一个人每天苦苦等待……恰逢她的爸爸慕湾被诬陷入狱,她从娇弱小公主一下子变成了落魄贵女,不幸的是,她的妈咪秦恬也得重病,不久于世。她接连经历这两个噩耗后,改名秦悠悠开始了她一人的流浪……他们又会再见吗?她又何去何从?
  • 命运

    命运

    本书是中国科幻第一人之称的刘慈欣(大刘)发表的短篇科幻小说。船长用惊诧的目光看看我们,又转头看看远处海面上那些恐龙。他这个动作使我们有了一种不祥的感觉,面前这些人类的这种木讷的表情也使我们迷惑。这时,从那群恐龙那边发出了一阵吼叫声,这声音我们感觉很熟悉,这是我们在太空中从地球发出的无线电波里听到的声音;再看看那上万米高的巨楼,我的脑海中炸响了一声惊雷,爱玛在旁边惊叫一声瘫倒在地,她也一定同我一样明白了这一切。宇宙并没有选择人类,在我们的时间里人类文明在地球上达到巅峰,不过是一次偶然的机遇,而我们以人类的自负把偶然当成了必然。现在,大自然掷出的进化硬币翻到了另一面。我们确实处于地球文明的动物园里,但恐龙是游客。
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 没来的人请举手

    没来的人请举手

    这是一本让你恐惧又让你着迷的短篇惊悚集,当你翻开这本书,恐惧就会渗入你的每个发根,让你交出全身的颤栗,昏暗中已有无形颤抖的手高高举起,你是否已经看到?
  • 中国史学史

    中国史学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ayala'  s Angel

    Ayala' s Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笨笨恶魔:人间恋爱实习

    笨笨恶魔:人间恋爱实习

    天地之间大略被分为神,人,鬼三界,这是一般人较为清楚的分类,但是同存在这个世界上仍有其他的界地,如精灵一族,异次元空间等等,各界互不干涉,任何一方自成一个局面,各得其所,各司其职。直到有一天,这种安详稳定的局面被人间界的一位强大的魔法师——狄也娜给施了一种奇特的魔法。狄也娜是一位充满神秘色彩且灵力极其强大的高级魔法师,可以自由来回神,人,鬼等各界,随心所欲的穿梭时空,预知未来。这次她对浩瀚宇宙中的十二星座施了魔法,导致各界流传着各种流言蜚语。封印一到施展的时刻,天下必将大乱,唯一可以做的,就是解除封印。