登陆注册
5196200000149

第149章

I should have, above all things, given you the unwelcome advice to sustain your honor unblemished, and dispose of your costly surroundings for the benefit of your creditors, that when you die it may be with a clear conscience. You prefer a life of luxury and ease, rocking your conscience to sleep until God will rouse it to a fearful awaking. But do as you like. I came here to offer you assistance, thinking that you would dispose of this property, and after paying your creditors have sufficient to live upon. Then Icould be permitted to prove my fidelity to you. I now see that I was a fool. Yet in parting I will still beg of you to avoid the unfavorable impression of this dinner. The bill of exchange will be presented at four o'clock, and the bearer will not be satisfied with the excuse of your non-payment on account of dinner-company. You will be obliged to settle at once or be arrested. I have learned this from your chief creditor, and I begged him to have forbearance for you. I shall now justify him in showing you none, as you do not deserve it!--Farewell!"The old book-keeper turned with a slight nod, and strode away through the drawing-room.

"Have you nothing to say to him? Will you let him go thus?" asked Marie, impetuously.

"Nothing at all. What should I say?" he replied, shrugging his shoulders.

"Then I will speak with him." Marie called loudly after Splittgerber, saying, "I have a word to speak to you."The book-keeper remained standing near the door, and turning with downcast face, demanded of Marie what she wished.

"I have something to tell you," she replied, with her usual tranquil, proud demeanor, approaching Splittgerber, who regarded her with severity and contempt, which she met with a gentle, friendly expression, a sweet smile hovering on her lips.

Marie came close up to the old man, who awaited her with haughty defiance, and never advanced one step to meet her--a lady splendidly bedecked with diamonds and gold-embroidered satin. She whispered a few words in his ear. He started, and, astonished, looked into her face, as if questioning what he heard. She nodded, smiling, and bent again to say a few words.

Suddenly Splittgerber seemed metamorphosed. His gloomy face brightened a little, and his insolent glance was changed to one of deep emotion, Bowing profoundly as he held the baroness's proffered hand to take leave, he pressed it most respectfully to his lips.

"You will return in an hour?" Marie asked.

"Yes; I shall seek the gentlemen, and bring them with me," he graciously replied.

"Thanks; I will then await you."

Splittgerber departed, and Marie returned to Ebenstreit who, amazed, muttered some unintelligible words, having listened to her mysterious conversation with the old book-keeper.

"Now to you, sir!" said she, her whole tone and manner changing to harsh command; "the hour for settling our accounts has arrived--the hour that I have awaited, purchasing it by four years of torture, self-contempt, and despair. This comedy is at an end. I will buy of you my freedom. Do you hear me? I will cast off these galley-chains.

I will be free!"

"Oh, Marie!" he cried, retreating in terror, "with what fearful detestation you regard me!""Do you wonder at it? Have I ever concealed this hate from you, or ever given you hope to believe that a reconciliation would be possible between us?""No, truly you have not, but now you will forgive me, for you know how I love you, and have provided for your future. You will remain rich, and I shall be poor."Marie regarded him with unspeakable contempt. "You are more despicable than I thought you were. You do not deserve forbearance or pity, for you are a dishonorable bankrupt, who cares not how much others may suffer, provided his future is secured. I will not, however, suffer the name which I have borne against my will, to be defamed and become a mark for scorn. I will compel you to remain an honest man, and be just to your creditors. I propose to pay the bills of exchange, which will be presented to you to-day, provided you will consent to my conditions.""Oh, Marie, you are an angel!" he cried, rushing toward her and kneeling at her feet, "I will do all that you wish, and consent to every thing you propose.""Will you swear it?" she coldly replied.

"I swear that I accept your conditions."

"Bring the writing-materials from the window-niche, and seat yourself by this table."Ebenstreit brought them, and seated himself by the Florentine mosaic table, near which Marie was standing.

She drew from her pocket a paper, which she unfolded and placed before him to sign. "Sign this with your full name, and add, 'With my own free will and consent,'" she commandingly ordered him.

"But you will first make known to me the contents?""You have sworn to sign it," she said, "and unless you accept my conditions, you are welcome to be incarcerated for life in the debtor's prison. You have only to choose. If you decide in the negative, I will exert myself that your creditors do not free you. Ishould trust in the justice of God having sent you there, and that man in miserable pity should not act against His will in freeing you. Now decide; will you sign the paper, or go to prison as a dishonorable bankrupt?"He hastily seized the pen and wrote his name, handing the paper to Marie, sighing.

"You have forgotten to add the clause, 'With my own free will and consent,'" she replied, hastily glancing at it, letting the paper drop like a wilted leaf, and her eyes flashing with scorn.

同类推荐
  • 观音玄义记

    观音玄义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方天尊说真元通仙道经

    上方天尊说真元通仙道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦佛赞

    释迦佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 旧爱

    旧爱

    苏辛醒了。但半个下午,他仍然陷在断断续续的昏昧中。傍晚,一个女人进来了。“你终于醒啦。”她的声音听上去惊喜交加。仿佛他的醒来能让她重新感觉到人世的美好。但她把一支体温计塞进他嘴中,动作职业化,虽说并不粗鲁。我是谁。他已经想了很久。“这是哪儿?” 他听到自己的声音。不熟悉,沉闷又轻忽,像厚重的冰块在水中开裂。还有一丝本能的警惕在余音缭绕中回荡。“重症监护室。”她回答,“不过,你会好起来,也许明天就要搬去普通病房了。”消息很快传开了。当然不少人一直在刺探。这种结果可能让他们失望。
  • 回到唐朝当混混

    回到唐朝当混混

    又是穿越,可又不是我愿意穿越的本人一无所长,糊里糊涂的穿到唐朝,要靠什么吃饭?说不得,只有一个字,混没想到混到极致麻雀也能变凤凰大明宫里走一遭皇帝王子任我挑只为心中如意郎敢与天公试比高本文纯属虚构,如有雷同必属巧合我的亲亲们给小青做了一个论坛网址是http://m.wkkk.net/有兴趣的朋友可以去逛逛喔中文名字,哈哈,混混盟推荐自己的完结文家有刁夫盗情新文火爆妖夫
  • 不得不暧昧

    不得不暧昧

    梁总亲自开着面包车,载着本公司的七位女士直奔海滨。这种性别比例无疑具有天然的“暧昧”味道——七个女人从上车开始就在自觉不自觉地争风吃醋。本来是有一位司机专门开这辆车的,梁宇没带他。梁宇平时自己开一辆轿车。公司里的两位男雇员已经先去度假村打前站了,就剩下了这些女将和一个男司机。如果梁总再自己开小车,就将把这美妙的感觉让给那个司机了。梁总的理由是节约——节约了一辆小车,还节约了一个人。司机的位置上换上了老总,女员工们当然高兴,感觉待遇和地位都提高不少。不高兴的只是那司机,但他毫无办法。去银鱼滩需要在高速公路上跑三个多小时。
  • 富人的秘密后花园

    富人的秘密后花园

    来到这里,你将看到最神奇的创富神话,你会找到最经典的致富秘诀。一位位声名鹊起的超级富豪,一个个造富神话,带给我们无数的惊叹号。在这些风起云涌的财富大亨和新贵们身上,我们往往能够发现一些别样的素质、个性和哲学。正是这小小的1%的不同,造就了他们的成功。
  • 凤箫寒

    凤箫寒

    身负师门重托,励志誓除奸邪!东晋风雨飘摇之际,权臣桓温当道,谢安孤掌难鸣,兼且五斗米教阴忍待发,虽一介弱质女流,亦要匡济天下!无奈情根难断,总归长路漫漫向前看,君在黄河长江岸,妾身鬓发已霜白。
  • 帝王业

    帝王业

    流血千里帝王路,执手半生红颜误。寐语者经典口碑大作。好评如潮,宫廷传奇经典中的经典。故事架构恢弘大气,情节引人入胜,具有史诗气质的古典大作。
  • 逆天凰妃:毒医大小姐

    逆天凰妃:毒医大小姐

    一朝穿越,现代女神医成为异世废柴大小姐。当身体里的灵魂成为天之骄子,那个人人轻贱的废柴破茧成蝶震惊众人。弱肉强食的世界,风云悸动,她翻手覆雨,凤飞九天。再世重生,她定活出自己的风采。笑看人生,执子之手,天地之下,唯我独尊。
  • 观相百家:古典中国文化之春夏秋冬

    观相百家:古典中国文化之春夏秋冬

    郭智勇先生的前一本书《被遗忘与曲解的古典中国——<吕氏春秋>对传统学术的投诉》提出了“古典中国”这一全新的概念,而这本书《观相百家:古典中国文化之春夏秋冬》则进一步展示了古典中国的全景和真相。何为“仁”?何为“义”?“礼”从何来?等等这些,本书都会用一个全新的故事来告诉你。孔子是一个宗教改革家!墨子是对孔子的承接!儒家竟是对墨家的反对!秦始皇不可能焚烧诗书!《吕氏春秋》才是中国文化的最高成就!……总之,就让本书带你进入真正的文化中国吧。
  • 王者荣耀之妲己的魅惑

    王者荣耀之妲己的魅惑

    她们说我妖精,辱骂我,那又有什么关系,只要你不这么认为就好了。(内容纯属虚构)
  • 小西天

    小西天

    小说描写了一个关于梦想与现实纠缠的束缚与挣脱的故事。家庭破碎的夏宇,带着心中的无限阴霾与对幸福的渴望来到一所寄宿学校,结识对音乐执著追求的一直流浪的谭夕和玩世不恭的强子。爸爸的再婚使他与家庭的关系愈加恶化,后来与楼兰相爱,楼兰一直想把夏宇从黑梦中带出,但最后自己却深陷其中。直到晗的介入,使夏宇与楼兰的感情破碎。楼兰伤心,决定出走解脱这些痛苦,遇到了同样流浪的谭夕,这才发觉自己想要的竟然是爱。时过境迁,当那群少年逐渐长大时,经历了成长的阵痛与蜕变,再去回忆那些往事,就像一个已经过去的黑梦。而梦的前方,是对理想的不断追索。