登陆注册
5196200000150

第150章

Ebenstreit saw it, and as he again handed her the paper, he exclaimed, "I read in your eyes the intense hate you bear me.""Yes," she replied, composedly, "not only hate, but scorn. Hush! no response. You knew it long before I was forced to stand at the altar with you. I warned you not to unite yourself to me, and you had the impious audacity to defy me with your riches. The seed of hate which you then sowed, you may to-day reap the fruits of. You shall recognize now that money is miserable trash, and that when deprived of it you will never win sympathy from your so-called friends, but they will turn from you with contempt, when you crave their pity or aid.""I think that you exaggerate, dearest," said Ebenstreit, fawningly.

"You have many devoted friends among the ladies, and I can well say that I have found, among the distinguished gentlemen who visit our house, many noble, excellent ones who have met me with a warmth of friendship--""Because they would borrow money of the rich man," interrupted Marie.

"Of course my coffers have always been accessible to my dear friends, and I prized the honor of proving my friendship by my deeds.""You will realize to-day how they prove their gratitude to you for it. Go, receive the good friends whom you have invited. It is time that they were here, and I perceive the carriages are approaching,"Marie motioned to the door, with a dictatorial wave of her hand, and Ebenstreit betook himself to the reception-room. Just as he crossed the threshold, the usher announced "Herr Gedicke! Ebenstreit greeted him hastily in passing, and the old man went on to meet the baroness, who was hastening toward him.

"You have most graciously invited me to your house to-day, and you will excuse me that my earnest wish to see you has brought me earlier than any other guest.""I begged you to come a quarter of an hour sooner, for I would gladly speak with you alone a few moments,""I thought so, and hastened up here."

"Did not my old Trude go to see you some days since?" asked Marie, timidly.

"She did, and you can well understand that I was much affected and surprised at her visit. I thought that you had forgotten me, baroness, and that every souvenir of the past had fled from your memory. I now see that your noble, faithful heart can never forget, and therefore has never ceased to suffer, which I ought to regret, for your sake, but for my own it pleased me to receive your kind greeting."Marie pressed her hand to her eyes and sighed audibly. "Pray do not speak so gently to me--it enervates me, and I would force myself to endure to-day. Only tell me, did Trude communicate to you my wishes, and will it be possible for you to fulfil them?""Your brave, good friend brought me a thousand dollars, praying me to convey this to Herr Moritz in order to defray the expenses of a journey to Italy.""Have you accomplished it, and in such a manner that he does not suspect the source from whence it came? He would not receive it if he had the least suspicion of it. I have seen him secretly several times as he passed to and fro from the Gymnasium, and he appeared to me to grow paler and more languid every day.""It is true that since you have come back he has changed. The old melancholy seems to have returned.""He needs distraction; he must go away and forget me. It has always been his earnest wish to travel in Italy. You must tell him that you have succeeded in getting the money for him.""I bethought myself of Moritz's publisher, represented to him how necessary it was for the health of Professor Moritz to travel, begged of him to order a work upon Italy, and particularly the works of art of Rome, and propose to Moritz the acceptance of the money for that object, as he was quite too proud to receive it as a present.""That was an excellent idea," cried Marie. "Has it been accomplished?""Yes, as Herr Maurer made the proposal, and Moritz replied, sighing, that he had not the means for such a journey, the publisher immediately offered him half of the remuneration in advance;consequently he starts to-morrow for Italy, unknowing of the thousand dollars being your gift." [Footnote: This work, which was published after his return, still excites the highest interest, and is entitled "Travels of a German in Italy during 1786 and 1787.--Letters of Philip Carl Moritz," 8 vols., Berlin, published by Frederick Maurer.]

"How much I thank you!" she joyfully cried. "Moritz is saved; he will now recover, and forget all his grief in studying the objects of interest in the Eternal City.""Do you really believe that?" asked Herr Gedicke. "Were you not also in Italy?""I was indeed there two years, but it was very different with me. It is difficult to forget you are a slave, when listening all the while to the clanking of your chains.""My poor child, I read with sorrow the history of the past years in your grief-stricken face. It is the first time we have met since your marriage.""See what these years have made of me!--a miserable wife, whom the world esteems, but who recoils from herself. My heart has changed to stone, and I feel metamorphosed. The sight of you recalls that fearful hour, melting my heart and causing the tears to flow. At that time you blessed me, my friend and father. Oh, grant me your blessing again in this hour of sorrow! I implore you for it, before an important decision! I long for the sympathy of a noble soul!""I know not, my child, with what grief this hour may be laden for you; but I lay my hand again upon your head, imploring God in His divine mercy to sustain you!""Countess von Moltke and Frau von Morien!" announced the usher. In brilliant toilets the ladies rustled in, hastening toward the baroness, who had now regained her wonted composure, and received them in her usual stately manner.

"How perfectly charming you look to-night!" cried Countess Moltke.

同类推荐
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说朝天谢雷真经

    太上说朝天谢雷真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说无垢称经疏(本)

    说无垢称经疏(本)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五分戒本

    五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉烛宝典

    玉烛宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 柳家河

    柳家河

    从高处看,柳家河就像从天上掉下来的一条银色丝线,把上柳家和下柳家紧紧地连缀在一起。柳家河河水清澈明亮,很少看到它有浑浊不清的时候,除非是下暴雨发大水。住在上柳家和下柳家的人都姓柳,上柳家和下柳家隔着四座山,绕着那弯弯曲曲的山道串一回,足有八九里的路程。柳家河绕着四座山,转了十三个弯,每一个弯口上都有几块大石头,像一堵墙似的昂然伫立,常年累月,河水将它们冲刷得圆润光滑,但不可撼动,就像柳家河上下柳家人倔强的个性,只要是认准的理,都要坚持到底。
  • THE HOLY WAR

    THE HOLY WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亲爱的盖世猫熊

    亲爱的盖世猫熊

    “我的意中人是个盖世猫熊,有一天他会踩着饺子皮,披着西瓜盔甲,戴着肯德基帽子,背着一麻袋吃的来找我”,少女双手相握一脸憧憬的对面前的男子说道。白黎上下打量了圆的跟个球似得少女,嘴角抽了又抽,忍无可忍的嫌弃道:“特么的白小染你有毒吧!”
  • 思维魔方:潜能开发的518个智力游戏

    思维魔方:潜能开发的518个智力游戏

    本书精心编选了518个智慧游戏,分为奇思妙想、快乐演算、文字游戏、疑案推理、开心谜语、逻辑迷题、脑力激荡、智慧博弈、快速判断、玩转思维10个板块,分别从逻辑思维力、创新思维力、直观判断力、空间想象力等若干个层面,对大脑的各项功能进行全方位的开发训练,旨在全面提升人们的思维能力。
  • 云裳小丫鬟

    云裳小丫鬟

    君凌天是恶魔的话,龙莫是君子更是皇子,而她云裳不过是一个小小的丫鬟!却偏偏入了恶魔的眼!她千万百计逃离!又被他无所不能的缠上,终是丢了自己的心,伤了自己的情!可谁曾想,君凌天,钟情她已深!——情节虚构,请勿模仿
  • 对不起请嫁给我

    对不起请嫁给我

    董木木说普通的人易寻,有趣的灵魂难觅。人生那么长,要找个有趣的人。辛然只想找一个普通人结婚,平平淡淡就好。
  • 宝贝儿

    宝贝儿

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 若爱只是擦肩而过

    若爱只是擦肩而过

    曾经说过天长地久,回首却终究是曲终人散的寂寥。是谁理直气壮的说非你不可?是谁拉着你的手说牵了就不会放手?当一场爱情变得小心翼翼,当深爱的人握着另一个人的手说:“对不起。”不知道究竟是哪里出了错,却没有当初的勇气大声说:“不要走。”当我们失去最初的天真,知道谁都不是非谁不可,懂得痛了就会放手,谁还会相信天长地久?人海茫茫,无声相遇,回眸才发现,原来我们学会看擦肩而过。若爱只是擦肩而过,若人生只如初见,结局是不是会好一点?林小檬:“宋迟,你说我们会一直在一起吗?”宋迟未经思考就回道:“只要我活着,我就会粘着你,直到你烦我的那一天。”
  • 春江花朝

    春江花朝

    钱晶晶本该过着无忧无虑的米虫生活,却忽然被父亲赶出家门去相亲,所幸路上有着哥哥作伴。但是等两人到达目的地,见过相亲对象之后主线剧情开始如脱缰野马一般开始展开……这时候突然有人掐住了钱晶晶的脸:“怎么?后悔遇上我了?”钱晶晶拍开他的手:“当然后悔!你怎么这么烦人!”“后悔也没用了,反正你也逃不了。”“你!”钱晶晶气急,心里想到:当初是怎么看上这个家伙的!
  • 乱枪

    乱枪

    常规版:一生游走在正邪边缘,手里只有百炼不碎的长枪,生死往事,尽数埋没在历史的尘埃之中。萌新版:谢浩最是惜命,可惜事与愿违,各路妖魔鬼怪都来找他的麻烦,既然如此,那么索性就将这天先捅破,咱们再坐下来好好谈人生。新书上传,需要大家的收藏和支持,讨论群,20474054