登陆注册
5196200000047

第47章

"What are they going to do? Will they force open the door and murder me? How foolish, how fearfully foolish to have sent away all my servants. Now I understand it: Cagliostro is not only an impostor--a charlatan, but he is a thief and an assassin. I have been caught in the trap set for me, like a credulous fool! He and his associates will rob me and plunder my beautiful villa, but just given to me, and, when they have secured all, murder me to escape betrayal." With deep contrition, weeping and trembling, Wilhelmine accused herself of her credulity and folly. For the first time in her life she was dismayed and cowardly, for it was the first time that she had had to tremble for her possessions. It was something so new, so unaccustomed to her to possess any thing, that it made her anxious, and she feared, as in the fairy tale, that it would dissolve into nothing. By degrees her presence of mind and equanimity were restored. The stillness was unbroken--and no one forced the door, to murder the mistress of this costly possession. Gathering courage, she rose softly and stole to the window. The moon shone brightly and clearly. The house stood sideways to the street, and separated from it, first by thick shrubbery, and then a trellised lawn. Whoever would enter, directly turned into a path leading from the street into the shrubbery. Just upon this walk, Wilhelmine perceived masked men approaching, one by one, as in a procession--slowly, silently moving on, until they neared the gate of the trellised square, where two tall, dark forms were stationed to demand the countersign, which being given, they passed over the lawn into the house.

"I will take courage; he has told me the truth, the house is well guarded," murmured Wilhelmine. "None but the summoned can enter; Ibelong to the number, and when it is time Cagliostro will come and fetch me. Until then, let me await quietly the result," said she, as she stretched herself comfortably upon the sofa, laughing at her former cowardice and terror. "No one can enter this room unless Iopen the door, and fortunately there is but one exit. The wizard himself could not gain admittance unless the walls should open or the bolt drive hack for him. Hark! it strikes eleven, one tedious hour longer to wait. I must try to rest a little." She laid her head upon the cushion, closing her eyes. The calm and the quiet were refreshing after the excitement of the day. Gradually her thoughts became confused--dim pictures floated past her mental vision, her breathing became shorter, and she slept. The stillness was unbroken, save the clock striking the quarters of every hour. Scarcely had the last quarter to midnight sounded, when the window was softly opened, and a dark form descended into the room. He listened a moment, looking at the sleeping one, who moved not; then extinguished the light, creeping toward the door. Wilhelmine slept on. Suddenly it seemed to her as if sunbeams blinded her, and she started up from a profound sleep. It was indeed no dream. A white form stood before her of dazzling brilliancy, as if formed of sun-rays.

"Rise and follow me!" cried a commanding voice. "The Great Kophta commands you. Mask yourself, and, as your life is dear to you, do not raise it for one instant!" Wilhelmine took the mask, upon which flickered a little blue flame, and held it close to her face. "Pray in spirit, then follow me." Wilhelmine followed without opposition the bright form which moved before her through the dark rooms. She felt as if under the influence of a charm; her heart beat violently, her feet trembled, but still she felt no more wavering or fear; a joyous confidence filled her whole being. With her eyes bent upon the moving form of light, she went onward in the obscurity, and entered the great drawing-room, where profound darkness and silence reigned. A slight murmur, as of those in prayer, fell on her car, and it seemed as if numberless black shadows were moving about.

"Kneel and pray," whispered a voice near her. Her conductor had disappeared, and the gloom of night surrounded her. Wilhelmine knelt as she was bidden, but she could not pray; breathless expectation and eager curiosity banished all devotion and composure.

同类推荐
  • 搜神秘览

    搜神秘览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿未生胎养门

    小儿未生胎养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 母亲

    母亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘方等要慧经

    佛说大乘方等要慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无门慧开禅师语录

    无门慧开禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿:炮灰女配逆袭

    快穿:炮灰女配逆袭

    辛月被一个傲娇,抽风系统绑定了,就来了一次说走就走的旅程,体验各种不同的人生,欣赏各世界的风景,顺手再拿些天材地宝,日子过得悠哉悠哉。该女主该逗比是逗比,该冷酷时冷酷,买的了萌,耍的了帅。手撕白莲花,脚踢负情男,坚信只要功夫下的深,没有完不成的任务,什么,你让本姑娘嫁给你,抱歉本姑娘不懂爱。
  • 鹰王传奇

    鹰王传奇

    青少年爱读的中国民间故事读本之的《鹰王传奇》共分四辑,具体内容包括:狐杀、义犬奇龙、鹰王传奇、台湾老板和深山猎人、复仇女侠、无影杀手、义海横刀、盗侠方胆豪等。
  • 灰色的斑马线

    灰色的斑马线

    这天,章强收到一封信。他深感意外。他有许多年头没有接到信了。一是和原来同学朋友少有联络。二是即使联络,可用的工具有很多,像电话,伊妹儿。信已成为一种古老的交流方式。对他来说,它是神秘而幼稚的,在他的少年时代曾承载了过多的欢乐忧戚,是该作为古董来压箱底的。而他从没有翻箱子的习惯。信总叫他想起对白丁曾有的追赶的痛苦。而这封信,的确也提到了白丁。确切地说,这是一封匿名信,隶书打印,但他读出一腔的火药味。看来,这是白丁的一位爱慕者。他仔细看了两遍。想不出身边哪个人像信的主人。
  • 天行战记

    天行战记

    天道之行,力争上游。夏北站在英雄殿雕塑前,看着基座上的一行字。“我们的征途,永不止步!”
  • 恋爱一百分:你是我女朋友

    恋爱一百分:你是我女朋友

    漫画画手和投资大佬的故事,有酸有甜,酸酸甜甜才有味!“我不是一直在说你是我女朋友吗?”“那是吗?”“难道不是吗?”“难道是吗?”“……”“分手吧!”“不要啊!”某人急道。
  • 人理之上

    人理之上

    我看见了鱼飞翔在天空通道的附近,而人们却一无所知。我曾通过存在于传说中的时间之门,就像穿越一条小溪。我来到了前人不可到达的领域,永恒且不可湮灭的世界。——伊丽莎白·乌尔
  • 战墟

    战墟

    这里没有斗气更没有魔法,只有修炼至巅峰的元气。这里没有无脑打脸更没有俗烂的套路,只有男人铁血的梦想。一个被人设计陷害的少年从家族而出加入了混乱的战争,为了仇恨亦是为了承诺,为了亲情也是为了友情,他踏上一条修罗之路,从一个微不足道的小兵,成为执掌万人生死…
  • 拟玄记

    拟玄记

    三年前,怀着对大漠西关的向往,与同窗好友张昂来到了祖国的西北,风光雄伟,印象最深刻的,是一个魏晋墓室,保存完好,隔着千年,也还能体会墓主人的富贵生活。三年后,偶然重游,竟发现墓室与之前看到的完全变了样,难道是我的记忆有错误,在好奇心的驱使下,开始调查其中的原委,不想发现了一个巨大的人类秘密……
  • 大亨的女人

    大亨的女人

    一场家族斗争,她家破人亡,他将她父亲的产业纳入麾下。他春风得意,她流离失所。她被迫嫁给五十岁脑满肠肥的暴发户做续弦,婚礼上,她咽尽苦涩,强颜欢笑,他静执酒杯,冷眼旁观。“我死后,把孩子交给他。”寒冷的冬夜,她坚难产下他们的孩子,撒手西去,他正拥着他的新任未婚妻。她死了,却葬在别的男人身边。这个城市人人都知道,钟离岳恨伊千夏入骨,可是夜深人静的时候,他又常常会想起那张娇俏的容颜。有个声音在唤他,“钟哥哥……”他知道,她从没有离去,至少在他的心里。年轻的家庭教师,有着最最朴素的容颜,可是她的一举一动,却又隐隐熟悉,当她就要带着她的亲生儿子远走高飞时,他突然出现在机场,“伊千夏,你还要走吗!”**************亲们,妻子的外遇出版本《爱是无法预料的伤》当当亚马逊有售。
  • 工作重在做到位

    工作重在做到位

    本书从工作到位的理念定位入手,分析了工作中的一些不到位的现象,比如“差不多哲学”、打折扣、马马虎虎等,从反面阐述了把工作做到位的重要性,然后从责任、心态、执行、细节、效率、节约、方法等几个角度,正面告诉大家怎样才算是把工作做到位,怎样才能把工作做到位。