登陆注册
5196200000087

第87章

"I believe so, they say so," answered the count, rather absent-minded. "I have not seen her for some days.""What is the matter?" asked the duke, as Goethe was engaged in a lively conversation with the duchess. "Is the dear countess dangerously ill?""Oh, no," answered Goechhausen, "not very ill, only in love with genius, a malady which has attacked us all more or less since that mad fellow Wolfgang Goethe has raged in Weimar, and made it a place of torment to honorable people. Oh, Goethe--oh, Wolf! with what lamb-like innocence we wandered in comfortable sheep's clothing until you came and fleeced us, and infected us with your 'Sturm und Dranger' malady, and made us fall in love with your works!""Goechhausen, hold your malicious tongue, and do not hide your own joy beneath jest and mockery," cried the duchess. "Acknowledge that you are rejoiced to see your favorite, and that you will hasten to write to Madam Aja, 'Our dear duke has returned, and my angel, my idol, Wolfgang, also.' I assure you, Goethe, Thusnelda loves you, and was exceedingly melancholy during your absence. If asked the cause of her sadness, she wept like--""Like a crocodile," said the duke. "Oh, I know those tears of Fraulein Goechhausen; I could relate stories of her crocodile nature. Mother, how can you have such a monster in your society? Why not make the cornes, that the little devils may fly away?""Very good," cried the little, crooked lady. "I see your highness has not changed by this journey. Where have you been, dear duke? Oh, I remember; you flew over the Rhine, and have flown home again quite unchanged."All laughed, the duke louder than any one. "Goechhausen, you are a glorious creature, and the Arminius is to be envied who appropriates this Thusnelda. Oh, I see the charming youth before me, who has the courage to make this German wife his own!""I will scratch his eyes out?" cried Goechhausen, "and then the Countess Werther can play Antigone, and lead him around as Oedipus.

Why shut your eyes, Einsiedel? I do not scratch quite yet.""I was not thinking of that," said the baron, astonished.

"You never think that every one knows; but did you not do it so soon as you understood the Countess Werther should lead blind Oedipus as Antigone?"Before the count could answer, the court lady turned again to the duke. "What did your highness bring me? I hope you have not forgotten that you promised me a handsome present.""No, I have not forgotten it; I have brought my Thusnelda a souvenir--such a gift!""What is it, your highness?"

"A surprise which, if Thusnelda is clever, she must think about all night.--But, Goethe, is it not time to leave the ladies?""Wait, I command you both," said the Duchess Amelia, extending her hand to her son, who pressed it to his lips most affectionately. "Ihave given out invitations for a soiree, for this evening. My daughter-in-law, the Duchess Louisa, has accepted, duke, and Frau von Stein also, Goethe. I hope to see you at Belvedere, gentlemen.

The poet Gleim is in town, and will read his late 'Muse Almanach.'

May I not expect both of you?"

They joyfully consented, gazing after the merry society as it drove away. "This is a good bite for the poisonous tongues of the honorable," cried the duke. "My mother in a farm-wagon, with Wieland's green overcoat on, and the reigning duke, with his Goethe, entering his capital on foot like a journeyman mechanic, after a long journey!""I wish we were there, my dearest friend," sighed Goethe.

"Oh, love makes you impatient! Come on, then. But listen, we must play Gochhausen a trick; I have promised her a surprise. Will you help me, Wolf?""With pleasure, duke."

"I have thought of something very droll, and your servant Philip must help us; he is a clever fellow, and can keep his own counsel.""He is silent as the grave, duke."

"That is necessary for such a gentleman as the women all run after.

Let us skip down the mountain, and then forward where our hearts incline us. This afternoon I will go for you and bring you to Belvedere, and then we can talk over the surprise." They ran down the declivity into the suburb, to the terror of the good people, who looked after them, saying that the young duke had returned with his mad protege. The "mad favorite" seemed more crazy than ever to-day, for after a brief farewell to the duke, he bounded through the streets across the English park, to the loved house, the roof of which he had so longingly greeted from the hillside. The door stood open, as is customary in small towns, and the servant in the vestibule came to meet him, and respectfully announced that her master had gone to his estate at Hochberg, but that Frau von Stein was most probably in the pavilion, in the garden, as she had gone thither with her guitar. "Is she alone?" asked Goethe. The servant answered in the affirmative, and through the court hastened the lover--not through the principal entrance, as he would surprise her, and read in her sweet face whether she thought of him. Softly he opened the little garden gate, and approached the pavilion by a side-alley. Do his feet touch the ground, or float over it? He knew not; he heard music, accompanied by a sweet, melodious voice. It was Charlotte's. Goethe's face beamed with delight and happiness. He gazed at her unseen, not alone with his eyes, but heart and soul went forth to her. She sat sideways to the door; upon a table lay her notes, and the guitar rested upon her arm. She sang, in a rich, sweet voice, Reinhardt's beautiful melody:

同类推荐
  • 鲸背吟集

    鲸背吟集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛白林

    辛白林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驯悍记

    驯悍记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    十八空论(亦十六亦十八亦十四亦十七)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 甜心蜜爱:老公大人请节制

    甜心蜜爱:老公大人请节制

    一场阴谋,让皇延陪酒女安笙落入连城霸道总裁陆彦陆男神手里,他宠她爱她,却也虐她恨她,“你这个磨人的小妖精,怎么能让我如此痴迷于你,简直岂有此理!”安笙无辜吐舌,她调皮可爱机灵搞怪招人喜爱也是她的错了?--情节虚构,请勿模仿
  • 跟着赢家学赚钱:看盘实战

    跟着赢家学赚钱:看盘实战

    本书从看盘的基本要素与技术出发,从零开始,全面讲解了看盘的相关知识与操作技巧,全书共9章,主要内容包括,看盘必备的基础知识,开盘与收盘看点、分时图看点、盘口看点、K线解读、趋势看点、量价分析、技术指标的应用等内容。读者通过阅读本书,可以快速学会看盘的各类技巧,培养良好的盘面感。
  • 叶思芬说金瓶梅(第2辑)

    叶思芬说金瓶梅(第2辑)

    《金瓶梅》对世情的揭露,对人性的描绘,比它的情色描写更具冲击力与持久性。在解读者叶思芬的眼中,这不是一部人们惯常认为的“淫书”“禁书”,而是一部从普通人的视角出发,描写日常生活的书,写的是柴米夫妻的衣食住行、爱恨情愁、贪嗔痴慢、生离死别。在这里,你可以看到明朝中后期运河沿岸一个有钱人家的日常生活;看到潘金莲如何挣扎谋求一个更好地未来;看到西门庆在官场、商场乃至欢场的应对进退;看到那个时代的官员、商人、妓女与尼姑的生活点滴,以及这样的日常中,人的可笑、人的可怕,还有人的可悯;看到数千年来从未改变过的世道与人心。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 冒牌千金夺君宠:迫嫁王妃

    冒牌千金夺君宠:迫嫁王妃

    那日,发落眼前,她听见,是谁的心碎落一地;那夜,凤冠霞帔,惟见一双苍白的手死死拽着佛珠。她是恩宠万千的宰相千金,亦是拉拢皇权的重要棋子,纵使不甘心又能如何。“成事之后,还你自由!”只为这承诺,从此,入侯门别萧郎,她亦不悔!这一生她所求不过是一片真心罢了,为何却让她身心俱损?笑破红尘,曲终人散后,又是谁执起她的手,真心一付,生死相随......情节虚构,请勿模仿
  • 在阳光下晾晒

    在阳光下晾晒

    小说通过描写乡下青年秦林离家出走,混迹大都市打工谋生的故事为主线,给读者展示了都市生活的繁荣、多彩,同时也将都市生活的危机、陷阱等的另一面也暴露在读者眼前。作品将都市的阴暗、男人泛滥的激情、女人潮湿的心统统放在阳光下晾晒,给人以深刻的人生启迪。
  • 三国之东汉风云

    三国之东汉风云

    萧雨穿越至名臣武将辈出的东汉末年成为刘备之子,金戈铁马,收文臣武将为己用,翻手为云,覆手为雨;乱世纷争,谁主沉浮?
  • 庶女夺宫:妃裳难逃

    庶女夺宫:妃裳难逃

    怎么那么没天理,一醒过来,就躺在一个看起来很干净但是冷清到爆的地方,别说人影,连个老鼠影都没有。失忆?这种事情也会出现在自己身上?谁能告诉她,她是谁?啊?废妃?谁稀罕那个破妃位,就是要逃出这皇宫去。谁要阻拦,遇神杀神,遇佛杀佛。
  • 网游之沸腾

    网游之沸腾

    在这个世界,有很多人总想高高在上,但还有人只想低调的平平凡凡,可惜那些想高高在上的没有踏上天空,而想低调的踏入苍穹,天空有什么?他们不想知道天空上的美丽星辰,只知道有太阳月亮两个孤独的王者,也只想当陆地的草无忧无虑,但当他们有一丝沸腾时草便破开云层直入天空之上,摘星捉月。
  • 这就是我的篮球

    这就是我的篮球

    蝴蝶的翅膀可以带来龙卷风,田野的双手也必定能撼动整个篮球世界。他们一路曲折,但他们无坚不摧。这是我们大家的篮球。