登陆注册
5196400000104

第104章

The people occupy themselves the greater part of the year with their small plantations of mandioca.All the heavy work, such as felling and burning the timber, planting and weeding, is done in the plantation of each family by a congregation of neighbours, which they call a "pucherum"--a similar custom to the "bee" in the backwood settlements of North America.They make quite a holiday of each pucherum.When the invitation is issued, the family prepares a great quantity of fermented drink, called in this part Taroba, made from soaked mandioca cakes, and porridge of Manicueira.This latter is a kind of sweet mandioca, very different from the Yuca of the Peruvians and Macasheira of the Brazilians (Manihot Aypi), having oblong juicy roots, which become very sweet a few days after they are gathered.With these simple provisions they regale their helpers.The work is certainly done, but after a very rude fashion; all become soddened with Taroba, and the day finishes often in a drunken brawl.

The climate is rather more humid than that of Santarem.I suppose this is to be attributed to the neighbouring country being densely wooded instead of an open campo.In no part of the country did I enjoy more the moonlit nights than here, in the dry season.After the day's work was done, I used to go down to the shores of the bay, and lie at full length on the cool sand for two or three hours before bedtime.The soft pale light, resting on broad sandy beaches and palm-thatched huts, reproduced the effect of a mid-winter scene in the cold north when a coating of snow lies on the landscape.A heavy shower falls about once a week, and the shrubby vegetation never becomes parched as at Santarem.Between the rains, the heat and dryness increase from day to day-- the weather on the first day after the rain is gleamy, with intervals of melting sunshine and passing clouds;the next day is rather drier, and the east wind begins to blow;then follow days of cloudless sky, with gradually increasing strength of breeze.When this has continued about a week, a light mistiness begins to gather about the horizon; clouds are formed;grumbling thunder is heard; and then, generally in the night-time, down falls the refreshing rain.The sudden chill caused by the rains produces colds, which are accompanied by the same symptoms as in our own climate; with this exception, the place is very healthy.

June 17th--The two young men returned without meeting with my montaria, and I found it impossible here to buy a new one.

Captain Thomas could find me only one hand.This was a blunt-spoken but willing young Indian, named Manoel.He came on board this morning at eight o'clock, and we then got up our anchor and resumed our voyage.

The wind was light and variable all day, and we made only about fifteen miles by seven o'clock in the evening.The coast formed a succession of long, shallow bays with sandy beaches, upon which the waves broke in a long line of surf.Ten miles above Altar de Chao is a conspicuous headland, called Point Cajetuba.During a lull of the wind, towards midday, we ran the cuberta aground in shallow water and waded ashore; but the woods were scarcely penetrable, and not a bird was to be seen.The only thing observed worthy of note was the quantity of drowned winged ants along the beach; they were all of one species, the terrible formiga de fogo (Myrmica saevis sima); the dead, or half-dead bodies of which were heaped up in a line an inch or two in height and breadth, the line continuing without interruption for miles at the edge of the water.The countless thousands had been doubtless cast into the river while flying during a sudden squall the night before, and afterwards, cast ashore by the waves.We found ourselves at seven o'clock near the mouth of a creek leading to a small lake, called Aramana-i, and the wind having died away, we anchored, guided by the lights ashore, near the house of a settler named Jeronymo, whom I knew, and who, soon after, showed us a snug little harbour where we could remain in safety for the night.The river here cannot be less than ten miles broad; it is quite clear of islands and free from shoals at this season of the year.The opposite coast appeared in the daytime as a long thin line of forest, with dim grey hills in the background.

Today (19th) we had a good wind, which carried us to the mouth of a creek, culled Paquiatuba, where the "inspector" of the district lived, Senor Cypriano, for whom I had brought an order from Captain Thomas to supply me with another hand.We had great difficulty in finding a place to land.The coast in this part was a tract of level, densely-wooded country, through which flowed the winding rivulet, or creek, which gives its name to a small scattered settlement hidden in the wilderness; the hills here receding two or three miles towards the interior.A large portion of the forest was flooded, the trunks of the very high trees near the mouth of the creek standing eighteen feet deep in water.We lost two hours working our way with poles through the inundated woods in search of the port.Every inlet we tried ended in a labyrinth choked up with bushes, but we were at length guided to the right place by the crowing of cocks.On shouting for a montaria, an Indian boy made his appearance, guiding one through the gloomy thickets; but he was so alarmed, I suppose at the apparition of a strange-looking white man in spectacles bawling from the brow of the vessel, that he shot back quickly into the bushes.He returned when Manoel spoke, and we went ashore, the montaria winding along a gloomy overshadowed water-path made by cutting away the lower branches and underwood.The foot-road to the houses was a narrow, sandy alley, bordered by trees of stupendous height, overrun with creepers, and having an unusual number of long air-roots dangling from the epiphytes on their branches.

同类推荐
  • 象崖珽禅师语录

    象崖珽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九命奇冤

    九命奇冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪文僖集

    倪文僖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康纪闻

    靖康纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典法令部

    明伦汇编皇极典法令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陈夜冰封光芒犹存

    陈夜冰封光芒犹存

    太阳说:我很冷。月亮无法理解,悲愁着脸。爱太阳的渺小的水星说:是不是我靠的太近,给你降温了?沉默的木星说:是我的皮肤太粗糙,不知冷暖了?烦躁的火星埋怨太阳不知足。默不言语的土星看着一切不做评价。跟风的金星说:我都冻透了。被人类伤害的地球说:太阳不缺热量,所以不会感到冷;可如果一个人只是为了众人付出,虽然他在燃烧,但心早就凉了,怎能不冷?
  • 虐妃

    虐妃

    *“接下!”那一日他大婚纳侧妃,一身大红喜服昂藏七尺,独独眸子冰冷。“姐姐,请!”他的身侧,新娘子浅笑盈盈,素手举杯至她面前,一脸幸福。她接过,一口饮尽。喜酒下喉,胸腔是抑不住的火辣,以及疼痛。起身,逃离。“站住!”他却不肯放过她,负手而立:“本王还有话要说。”她身子一颤,捏紧掌心,转身:“王爷请讲。”他冰冷依旧,一纸休书飘落:“景王妃犯七出三条,不配再做本王王妃,今日休书一封,此为陌路人。”“你……”她惊得后退一步,心被凉透,却笑了:“多谢王爷成全!”笑中含泪,转身踉跄走出他的视线。甫出门,却是一口鲜血喷泄,雪白墙壁点点红花溅落。才知,他不仅要卸去她王妃头衔,更要取她性命。她死不足惜,只可怜,腹中胎儿已三月……她本淡然平奇女子,偏因命中带煞被当成煞星妖孽,孤独十四载他是先皇最宠爱第三子,新帝登基,他随母妃退隐卞州,虎落平阳江流石不转,隐忍失江河。一夕风云变,覆手定乾坤六年隐忍终夺回本属于他的江山,大婚轼妃如愿册立心爱女子为后左拥江山享右抱美人归,却为何,总在夜深人静时忆起一张带泪容颜?此为晒晒,涓涓,小牛等群里的亲们送给香的元宵节礼物,非常棒,香贴此处,有兴趣的亲们可以看一下。*黯香新文《罪妾》完结文:《契约哑妻》小虐《侧妃罪》小虐果果相公的文:《迷你女神医》《特工傻后》完结《千年后娘》完结
  • 盛世荣宠:邪王独宠冷傲妃

    盛世荣宠:邪王独宠冷傲妃

    她,原本幸福的家庭,如今只剩她孤身一人,当她知道谁是幕后黑手之后,决定走上复仇之路,但最后却发现还有更大的黑手在等着她。他,原本是个犹如君王的王爷,却被她带上了复仇路,看着她处心积虑地算计着别人,最后还是对她说,如若走不了了,剩下的就交给我吧!最后的他们对着彼此说:“此生有你,甚是无悔;来世有你,甚是幸福。”
  • 读史学心机

    读史学心机

    历史之中饱含着华夏先哲们的无穷智慧,记载着炎黄子孙的辉煌业绩,它源远流长,博大精深,是祖先给我们留下的一笔丰厚的遗产。既然历史就是我们取之不尽、用之不竭的宝藏,那么我们就更应该用自己的智慧去进行深入的挖掘。我们要专注于“卧薪尝胆,三千越甲可吞吴”的坚持不懈;体味“破釜沉舟,百二秦关终属楚”的豪气凌云;同时,我们也要警醒于“冯唐易老,李广难封”的悲哀。我们应该用自己的智慧,让自己的人生变得更加绚丽多姿。
  • 公主种田也疯狂

    公主种田也疯狂

    一场蓄意已久的阴谋让长公主皇甫悠然流落民间,从此隐姓埋名,种种田,养养娃,小日子棒棒哒!
  • 欢喜农家:捡个夫君好种田

    欢喜农家:捡个夫君好种田

    研究脑域记忆的女科学家意外车祸穿越,三十大龄女转眼变成美女小萝莉,老黄瓜刷绿漆,绝对是件喜事!无奈家贫,温饱急待解决,好在家人团结又温暖。对种田一无所知的小萝莉只能开动脑筋发家致富!可惜致富路艰难,不过上趟山就捡回个古怪小子,好吧,做个朋友也不错。可是,他那个人妖姨丈和冰块师傅是什么鬼?娘亲救命,我要回家!【情节虚构,请勿模仿】
  • 最妙趣横生的社会心理学

    最妙趣横生的社会心理学

    《最妙趣横生的社会心理学》从一个个人们日常生活中的事例来讨论社会心理学的基本道理,打造最有趣的社会心理学趣味读本,通过对社会心理学问题的趣味解读,带你走进妙趣横生、别出心裁的社会心理学世界。读者在阅读的过程当中能够体会到社会心理学的趣味以及魅力,如果再能够将其运用到认识世界的过程当中,便可以从小事情中看出大道理,令一个全新的世界在自己眼前展开。一本书,引领你打开一个全新的世界之门。
  • 神魔医仙

    神魔医仙

    为了一件神器,她被杀回了一百年前。末世降临,世界重组,仙道新开。她携轮回而来,掐指神算,未卜先知。一不小心太高调,惹上各路鬼魅魍魉。神秘男现身大杀四方,花样秒杀。“晕,玩得正高兴,神皇,求轻点。”他嘴角微挑:“……你还想怎么亲?”
  • 宠爱无度:一品世子妃

    宠爱无度:一品世子妃

    新文《重生之娇吟》,请大家多多支持。她是景元长公主的独女,亦是当朝尚书府的嫡长女,身份尊贵。却因一场阴谋,被冠上克父克母之名送离京城。再次归来,她满心怨恨,誓要以牙还牙,让那些仇人不得善终。只是,什么时候身边跟了一条甩不掉的尾巴?姜妧:我心狠手辣,残酷无情,得罪我的人都不得好死!顾宁琛摸着下巴,沉思状:本世子就喜欢你这样狠辣无情的!姜妧,猝。
  • 凤尘天下

    凤尘天下

    她五岁亲眼目睹父母惨死,被带到叱血堂成为少主,十年的时间,让江湖人人胆怯,赤瞳红发又让人不禁沉沦美色。他一国之君,被人威胁却当了她仇人的儿子,墨发三千,迷倒万千少女,却只倾心于一人。当他们相爱,误会重重,又该如何卷土重来?