登陆注册
5196400000031

第31章

THE TOCANTINS AND CAMETA

Preparations for the journey--The Bay of Goajara--Grove of fan-leaved Palms--The lower Tocantins--Sketch of the River-Vista Alegre--Baiao--Rapids--Boat journey to the Guariba Falls--Native Life on the Tocantins--Second journey to Cameta.

August 26th, 1848--Mr.Wallace and I started today on the excursion ,which I have already mentioned as having been planned with Mr.Leavens, up the river Tocantins, whose mouth lies about forty-five miles in a straight line, but eighty miles following the bends of the river channels to the southwest of Para.This river, as before stated, has a course of 1600 miles, and stands third in rank amongst the streams which form the Amazons system.

The preparations for the journey took a great deal of time and trouble.We had first to hire a proper vessel, a two-masted vigilinga twenty-seven feet long, with a flat prow and great breadth of beam and fitted to live in heavy seas; for, although our voyage was only a river trip, there were vast sea-like expanses of water to traverse.It was not decked over, but had two arched awnings formed of strong wickerwork, and thatched with palm leaves.We then had to store it with provisions for three months, the time we at first intended to be away; procure the necessary passports; and, lastly, engage a crew.Mr.Leavens, having had much experience in the country, managed all these matters.He brought two Indians from the rice-mills, and these induced another to enroll himself.We, on our parts, took our cook Isidoro, and a young Indian lad, named Antonio, who had attached himself to us in the course of our residence at Nazareth.Our principal man was Alexandro, one of Mr.Leavens's Indians.He was an intelligent and well-disposed young Tapuyo, an expert sailor, and an indefatigable hunter.To his fidelity we were indebted for being enabled to carry out any of the objects of our voyage.Being a native of a district near the capital, Alexandro was a civilised Tapuyo, a citizen as free as his white neighbours.He spoke only Portuguese.He was a spare-built man, rather under the middle height, with fine regular features, and, what was unusual in Indians, the upper lip decorated with a moustache.Three years afterwards I saw him at Para in the uniform of the National Guard, and he called on me often to talk about old times.I esteemed him as a quiet, sensible, manly young fellow.

We set sail in the evening, after waiting several hours in vain for one of our crew.It was soon dark, the wind blew stiffly, and the tide rushed along with great rapidity, carrying us swiftly past the crowd of vessels which were anchored in the port.The canoe rolled a good deal.After we had made five or six miles of way, the tide turned and we were obliged to cast anchor.Not long after, we lay ourselves down, all three together, on the mat which was spread over the floor of our cabin, and soon fell asleep.

On awaking at sunrise the next morning, we found ourselves gliding upwards with the tide, along the Bahia or Bay, as it is called, of Goajara.This is a broad channel lying between the mainland and a line of islands which extends some distance beyond the city.Into it three large rivers discharge their waters, namely, the Guama, the Acara, and the Moju-- so that it forms a kind of sub-estuary within the grand estuary of Para.It is nearly four miles broad.The left bank, along which we were now sailing, was beautiful in the extreme; not an inch of soil was to be seen; the water frontage presented a compact wall of rich and varied forest, resting on the surface of the stream.It seemed to form a finished border to the water scene, where the dome-like, rounded shapes of exogenous trees which constituted the mass formed the groundwork, and the endless diversity of broad-leaved Heliconiae and Palms--each kind differing in stem, crown, and fronds--the rich embroidery.The morning was calm and cloudless;and the slanting beams of the early sun, striking full on the front of the forest, lighted up the whole most gloriously.The only sound of life which reached us was the call of the Serracura (Gallinula Cayennensis), a kind of wild-fowl; all else was so still that the voices of boatmen could be plainly heard from canoes passing a mile or two distant from us.The sun soon gains great power on the water, but with it the sea-breeze increases in strength, moderating the heat which would otherwise be almost insupportable.We reached the end of the Goajara about midday, and then entered the narrower channel of the Moju.Up this we travelled, partly rowing and partly sailing between the same unbroken walls of forest, until the morning of the 28th.

August 29th--The Moju, a stream slightly inferior to the Thames in size, is connected about twenty miles from its mouth by means of a short, artificial canal with a small stream, the Igarape-mirim, which flows the opposite way into the water-system of the Tocantins.Small vessels like ours take this route in preference to the stormy passage by way of the main river, although the distance is considerably greater.We passed through the canal yesterday, and today have been threading our way through a labyrinth of narrow channels, their banks all clothed with the same magnificent forest, but agreeably varied by houses of planters and settlers.We passed many quite large establishments, besides one pretty little village called Santa Anna.All these channels are washed through by the tides--the ebb, contrary to what takes place in the short canal, setting towards the Tocantins.The water is almost tepid (77 Fahr.), and the rank vegetation all around seems reeking with moisture.The country however, as we were told, is perfectly healthy.Some of the houses are built on wooden piles driven into the mud of the swamp.

同类推荐
  • Money Answers All Things

    Money Answers All Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 删定止观

    删定止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说慧印三昧经

    佛说慧印三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说宝贤陀罗尼经

    佛说宝贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南风解我意

    南风解我意

    眼见未必为实,一天,柴焰发现她生活里的男友其实早已经去世了,一切不过是竹马陈未南为爱虚设的温柔谎言,是她的一场心魔。本以为可以重拾爱和温暖平静生活了。可一个神似已死前男友的人突然出现了,并声称如果她不重新和他在一起,就要展开报复。可笑的说法并没有让她在意,谁知报复行为真的随之而来……而这一切针对她和陈未南的报复行为都来自一个署名为C的神秘人。柴焰努力想找出这个人,可结果却异常让人心惊……陈未南,如果有天你发现眼前的我并不真实,还会爱我吗?
  • 搜神记

    搜神记

    《搜神记》是冯唐的野心之作,用冯唐自己的话说,他想做的是,“借助神力,面对AI”。《搜神记》里面的所有故事,描述的都是“我眼有神,我手有鬼”的人,这些用兽性、人性、神性来对抗这个日趋异化的信息时代的人。这一次,冯唐视野放至全宇宙,不再孤军奋战,而与众人觥筹交错。他和他认为的这些神交手斗法再幻化成小说,这个过程犹若太极,化虚为实,虚实相生,密不透风,疏可走马。
  • 太初无上至尊

    太初无上至尊

    神话时代,太初衍化万道,而后万道式微,天道崛起。天地不仁,以万物为刍狗。黑暗时刻,即将到来。少年秦观,得太初源珠,走上逆天之路。踏破九霄,笑对天下。
  • 襄阳守城录

    襄阳守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假面舞会

    假面舞会

    法租界警务处准备将传世国宝《赵城金藏》藏入银行金库,伺机偷运出境;日本特务头子龟井太郎制订“W计划”,组团窃取中国文物,与法租界警务处展开亦人亦鬼的博弈;国民党军统特务组织文保会专员何许人挑拨离间,浑水摸鱼,谁知戴着多层面具的雷鸣远才是真正的渔翁。
  • 让我来温暖你的忧伤

    让我来温暖你的忧伤

    十七岁的天才少年林伟诺,因为父亲的交友不慎,原本富足的家顷刻间变得荡然无存。他转去二等中学,搬到了破落的平民居。搬到平民居的那个暑假,林伟诺阴差阳错地认识了那个在黑暗里逆光生长的坚强少女阮凌瑶。暑假的相处时光让他们惺惺相惜,飞进对方窗户的纸飞机里,写满了少年心事。他们约定一起看一次海,却一同失约……
  • 仙河大帝

    仙河大帝

    昨夜入眠,万千兵戈入梦,练武可以强身,练武更可以长生不老,为了追求恒古的永生之道,人人都在登临荒古仙河的彼岸。传说在天界之上,还有一条贯穿了光阴日月的仙河,只有穿越了仙河,才能真正的跨过苦海,成就永生,仙道的大罗金仙,神道的万古大帝,谁能成就真正的永生?
  • 快穿之你是主角又怎样

    快穿之你是主角又怎样

    简介啊……我不会写(??﹏??)反正我感觉我得文文很好哒!!!
  • 胎教百问百答

    胎教百问百答

    从一个受精卵到一个完整的生命,其中的量变和质变是如此地震撼人心。生命,在不断的孕育与诞生中,在无穷的体验与感受中,从远古洪荒向我们走来,走过了千万年。生命的每一过程,是那样难以捉摸,但每一个阶段,现在却都能被父母所把握。诚然,在了解生命最初阶段时,你会遇到许许多多的问题。比如,“第一个月的胎儿是什么样的?”“胎儿有记忆力吗?”“胎教应从什么时候开始?”“双亲的遗传对孩子的智力有什么影响?”“音乐对胎儿是有益的吗?”……如果你浏览一下手中的这本书,它会给你一个满意的回答。 本书为“金阳光新农村丛书”之一,对关于胎教问题进行了全面解答。全书新颖实用,简明易懂。