登陆注册
5196400000057

第57章

THE LOWER AMAZONS-PARA TO OBYDOS

Modes of Travelling on the Amazons--Historical Sketch of the Early Explorations of the River--Preparations for Voyage--Life on Board a Large Trading Vessel--The narrow channels joining the Para to the Amazons--First Sight of the Great River--Gurupa--The Great Shoal--Flat-topped Mountains--Santarem--Obydos At the time of my first voyage up the Amazons--namely, in 1849--nearly all communication with the interior was by means of small sailing-vessels, owned by traders residing in the remote towns and villages, who seldom came to Para themselves, but entrusted vessels and cargoes to the care of half-breeds or Portuguese cabos.Sometimes, indeed, they risked all in the hands of the Indian crew, making the pilot, who was also steersman, do duty as supercargo.Now and then, Portuguese and Brazilian merchants at Para furnished young Portuguese with merchandise, and dispatched them to the interior to exchange the goods for produce among the scattered population.The means of communication, in fact, with the upper parts of the Amazons had been on the decline for some time, on account of the augmented difficulty of obtaining hands to navigate vessels.Formerly, when the Government wished to send any important functionary, such as a judge or a military commandant, into the interior, they equipped a swift-sailing galliota manned with ten or a dozen Indians.These could travel, on the average, in one day farther than the ordinary sailing craft could in three.Indian paddlers were now, however, almost impossible to be obtained, and Government officers were obliged to travel as passengers in trading-vessels.The voyage made in this way was tedious in the extreme.When the regular east-wind blew--the "vento geral," or trade-wind of the Amazons--sailing-vessels could get along very well; but when this failed, they were obliged to remain, sometimes many days together, anchored near the shore, or progress laboriously by means of the "espia."The latter mode of travelling was as follows.The montaria, with twenty or thirty fathoms of cable, one end of which was attached to the foremast, was sent ahead with a couple of hands, who secured the other end of the rope to some strong bough or tree-trunk; the crew then hauled the vessel up to the point, after which the men in the boat re-embarked the cable, and paddled forwards to repeat the process.In the dry season, from August to December, when the trade-wind is strong and the currents slack, a schooner could reach the mouth of the Rio Negro, a thousand miles from Para, in about forty days; but in the wet season, from January to July, when the east-wind no longer blows and the Amazons pours forth its full volume of water, flooding the banks and producing a tearing current, it took three months to travel the same distance.It was a great blessing to the inhabitants when, in 1853, a line of steamers was established, and this same journey could be accomplished with ease and comfort, at all seasons, in eight days!

It is, perhaps, not generally known that the Portuguese, as early as 1710, had a fair knowledge of the Amazons; but the information gathered by their Government, from various expeditions undertaken on a grand scale, was long withheld from the rest of the world, through the jealous policy which ruled in their colonial affairs.

From the foundation of Para by Caldeira, in 1615, to the settlement of the boundary line between the Spanish and Portuguese possessions, Peru and Brazil, in 1781-91, numbers of these expeditions were undertaken in succession.The largest was the one commanded by Pedro Texeira in 1637-9, who ascended the river to Quito by way of the Napo, a distance of about 2800miles, with 45 canoes and 900 men, and returned to Para without any great misadventure by the same route.The success of this remarkable undertaking amply proved, at that early date, the facility of the river navigation, the practicability of the country, and the good disposition of the aboriginal inhabitants.

The river, however, was first discovered by the Spaniards, the mouth having been visited by Pinzon in 1500, and nearly the whole course of the river navigated by Orellana in 1541-2.The voyage of the latter was one of the most remarkable on record.Orellana was a lieutenant of Gonzalo Pizarro, Governor of Quito, and accompanied the latter in an adventurous journey which he undertook across the easternmost chain of the Andes, down into the sweltering valley of the Napo, in search of the land of El Dorado, or the Gilded King.They started with 300 soldiers and 4000 Indian porters; but, arrived on the banks of one of the tributaries of the Napo, their followers were so greatly decreased in number by disease and hunger, and the remainder so much weakened, that Pizarro was obliged to despatch Orellana with fifty men, in a vessel they had built, to the Napo, in search of provisions.It can be imagined by those acquainted with the Amazons country how fruitless this errand would be in the wilderness of forest where Orellana and his followers found themselves when they reached the Napo, and how strong their disinclination would be to return against the currents and rapids which they had descended.The idea then seized them to commit themselves to the chances of the stream, although ignorant whither it would lead.So onward they went.From the Napo they emerged into the main Amazons, and, after many and various adventures with the Indians on its banks, reached the Atlantic--eight months from the date of their entering the great river.[It was during this voyage that the nation of female warriors was said to have been met with; a report which gave rise to the Portuguese name of the river, Amazonas.It is now pretty well known that this is a mere fable, originating in the love of the marvellous which distinguished the early Spanish adventurers, and impaired the credibility of their narratives.]

同类推荐
热门推荐
  • 婚姻治疗师(第2部)

    婚姻治疗师(第2部)

    婚姻治疗师“铁三角”将“中途岛婚姻治疗机构”口碑越做越盛,经过三人抽丝剥茧,冷艳珠宝商的悬难婚案逐渐清晰,最终一举破“案”。珠宝商介绍传媒大鳄孙总到中途岛,女老总及其养父母一家急寻放火烧屋的上门女婿,屠百药和戚晏容千里远赴相助,再创佳绩。与此同时,叶枫琴日渐不满于戚屠二人明里暗里对自己的疏远,在中途岛几位富豪客户的撺掇下,上演离职戏码以加重权柄。不久,地产老总的妻子正式宣告恢复和平,次日却不告而别。众位被中途岛救助过的富商老板纷纷入股,意欲全面扩大中途岛规模,升级为婚恋治疗帝国,屠戚二人进而收获更大成功。二人进行全国巡讲的风光时刻,一个神秘人带着滔天布局如风暴般席卷而至……
  • 洋务运动

    洋务运动

    洋务运动,又称自强运动,是指1861年(咸丰十年底开始)至1894年,清朝政府内的洋务派在全国各地掀起的“师夷之长技以自强”的改良运动。经过两次鸦片战争后,清政府的统治阶级对如何解决一系列的内忧外患分裂称为“洋务派”与“守旧派”,洋务派主张利用取官办、官督商办、官商合办等方式发展新型工业,增强国力,以维护清政府的封建统治。对中国迈入现代化也奠定了一定基础。《中国文化知识读本:洋务运动》以清新的语言、扎实的史料,简明而不失其要地说明了洋务运动的来龙去脉。全书充满了历史事件和人物的动人细节,还原了当时的历史场景,给人很强的现场感。
  • 纯情王爷腹黑妃

    纯情王爷腹黑妃

    她是有恩于皇家的护国公府嫡出小姐——高门闺秀。他是一出生便备受父皇疼爱的八王爷——天之骄子。她和他,一朝相遇,便是天雷勾动了地火——冤家!天之骄子便迎娶了高门闺秀,从此日日有精彩,处处是惊吓。他对她,横挑鼻子竖挑眼,不放过任何机会——找茬!她对他,兵来将挡水来土掩,见招拆招——游刃有余!他抗旨拒婚,她就夫唱妇随,结果弄巧成拙,一个人的生活变成了两个人的世界,失策;他流连花丛,她就替他纳妾,让那些个如花的美人儿,将他缠的不得安宁,眼不见为净;他一往情深,她仍云淡风轻,气得他抱醋狂饮,三十六计轮番出动,只为虏获佳人芳心;他有红颜知己,她有妖孽师兄;若说他道高一尺,她便是魔高一丈;究竟是纯情王爷虏获了自由的她,还是腹黑王妃驯服了高傲的他?【片段一】洞房花烛夜:“你给本王听着,娶你不过是因着父皇一道圣旨,就你这病怏怏的模样,别妄想爬上本王的床!”男人说的义愤填膺,语气激昂。女子大红嫁衣内粉拳紧握,喜帕下绝色的小脸忍不住翻了个白眼。“王爷,先掀了喜帕再说可好?”轻轻柔柔的声音,就像是一鸿轻柔的羽毛轻轻飘落,搔的心头痒痒的。男子猛地回神,不行!怎么能够未战先降?!一鼓作气掀开了盖头,喜帕落地,女子清雅如莲。男子一时间愣在当场,然后…跑了!【片段二】女子睁着水汪汪的杏眼,一脸无辜的看着眼前气得发抖的男子。“王爷这是怎么了?妾身听闻王爷这些时日一直宿在如嫣姑娘这里,想必是非常喜欢的,所以特地来向老鸨赎身,接回家给夫君暖床啊。”女子嘴角带着淡淡的笑意,眼底闪着看慧黠的光芒。看她多大度多贤惠,一听说夫君有了心头爱立刻冲了过来,抢也要给他抢回家养着,方便天天看!男子气得嘴唇抖了抖,面色黑如锅底。“你…你…好样的!”重重一甩衣袖,他夺门而出,全然不顾身后满脸伤心泪的梦如嫣和那个笑得如偷腥狐狸一般的小妻子。这一局,他居然又输了!【片段三】女子慵懒的躺在贵妃榻之上,半阖的星眸带着说不清道不明的风情。男子坐在她的身边,修长的十指熟练的剥着葡萄皮,一边小心翼翼的送入女子红润的檀口中。一旁的太子看得一脸抽搐,忍不住出声道:“八弟,这种小事,交给下人们去做不就好了。”男子鄙视的瞅了一脸太子,认真地说道:“我家娘子说了,夫君就是应该服侍好妻子。”“…”太子一脸呆然,被这番惊世骇俗的论调震惊得不知该如何反驳。
  • 七世轮回:寻爱天涯

    七世轮回:寻爱天涯

    本文原名:《妃你莫属:三岁太子妃》---第一世,他们相爱,发誓要永世相守。第七世,她为了寻他,嫁入皇宫成了为他钦点的太子妃。为了寻他们前世的爱,她双目失明,她谋划江山,助他真正坐拥皇权。他不知前世他们有多少纠葛,他只知道,他要冷落她,贬黜她,来报复他亲母,蓦然回首再寻她,她却已经远隔天涯。他追寻了她整整七世,千里寻她百年等待,但他却发现,即使与她近在咫尺却仍像是远在天涯。他从未知人世的纠葛可以跨越轮回,他只知道他爱她,所以不惜用尽力气去寻她。众里寻她千百度,国倾,城倾,宫阙倾,却不曾想,蓦然回首灯火处,佳人难再得……————转型都市言情新作《爱情很丰满,婚姻很骨感》http://m.wkkk.net/a/197010/
  • 演北拳事

    演北拳事

    官方文献中,一般没有滇北这种说法。滇东北滇西北之说倒是有的。因川、滇以金沙江为界,而金沙江在北纬二十九度附近转了个大湾,呈v形,滇北一下子就成川南了。但楚雄的另几个县,比如永仁、元谋、大姚和昭通西北部地区的土著居民,却以滇北人自居。有出门做事者,别人问:从哪儿来?答应滇北。自豪中便有些愤然——别人不知滇北之说。若仅以云南版图看,他们的故乡倒还真在大滇正北。人家的愤愤也非无理。二、作物滇北属于山区。山很不规矩,什么走向的都有,威风凛凛地把一个个小坝子围着。
  • 惟日杂难经

    惟日杂难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观手识人

    观手识人

    本书作者是英国的手相书畅销作家,书中体现了作者20多年来对手相的科学的理论研究和来自实践的种种经验,并分成24章,每个小时一章来讲述。这些内容包括怎样通过大脑与手相之间的内在关系、手指、掌纹等等来更加高效地与人打交道。其中1、2小时讲述手相总论;3~10小时分别讲述各个手指和指纹的表现及其规律;11~19小时讲述各种掌纹及其规律,最后几个小时告诉读者的是结合指纹和掌纹来识别他人的方法以及手相术与心理学相结合的种种规律。
  • 相府庶女之吾兄妖孽

    相府庶女之吾兄妖孽

    刚出生时因病弱被师父抱上了尼姑庵六年一过不知人间险恶的小尼姑又被踢下了山*相府内,阴谋诡计,阳奉阴违,处处危险。后母姐姐都出手,好生危险有木有!半月一过,回到相府的小尼姑安然无恙依旧活着。阴谋诡计呢?巧计陷害呢?这不科学!*一只小手,忽的从中截断,一下子抓住了他的手,转头一看,正是一个面目干净可爱的小娃娃,小手轻轻的捏着他的手腕却丝毫动弹不得,他挣脱了半天也挣不开小尼姑笑颜可爱,甜甜的开口:“施主,打打杀杀很没有教养的,君子动口不动手,万事皆休,以和为贵才是君子之道,施主您说对么?”小尼姑露出一排洁白的牙齿大眼眯成月牙状,看起来无害又天真。我佛慈悲,身为佛家弟子,必须心存善念不可杀生,不可害人,切记渡人渡己*小尼姑醒来的时候愣了约莫能有一炷香才从迷茫中回过神来看了看自己纤细修长的五指,她咬着手指努力的回想,才清醒的意识到昨天发生了什么。她的秘密,被发现了…被哥哥发现了!心怀慈悲的小尼姑困扰的想着嗯…灭口吧!*【片段】当小尼姑醒来时,发现自己赤条条的坐在浴桶内抬头,妖孽哥哥笑眯眯的蹲在旁边,将下巴抵在浴桶边缘之上。小尼姑眨了眨眼,妖孽哥哥跟着眨眨眼,笑:“是我救醒你的哦。”小尼姑低头一看,愣住。“啊啊啊啊——”凄惨的叫声响起。门外姐姐和后娘捂脸,娘嘞,作孽哦,被那样的妖孽盯上。*心怀慈悲小尼姑VS妖孽妹控阴险哥哥的故事本应该降妖除魔的小尼姑表示…天下没有比自家哥哥最妖魔的玩意了!!!伪兄妹,不乱伦。群号:85969061
  • 清风正好遇上你

    清风正好遇上你

    【来自七月心中想写的电竞励志故事】【来自某勤劳电竞男神的真香警告】【电竞一哥vs小有名气的作者】“我自盛开,管他清风来不来。”沈程言看着自家房管的签名,隐约感觉有一份真挚的爱情即将消失在自己面前,决定放弃自己的傲娇去倒追明恋自己三年的今夏。追到后的第一天,ChengY粉丝1群~20群:“@全体成员,今晚8点整0716直播间我们不见不散。”当晚8点整,在坐的粉丝们已经等候在房间多时,然而等来的却是ChengY粉丝1群~20群:“@全体成员,嗯真香,陪老婆去了。”粉丝们:我四十米的大刀收不住了。
  • The University of Hard Knocks

    The University of Hard Knocks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。