登陆注册
5196600000128

第128章

Newman called upon the comical duchess and found her at home.

An old gentleman with a high nose and a gold-headed cane was just taking leave of her; he made Newman a protracted obeisance as he retired, and our hero supposed that he was one of the mysterious grandees with whom he had shaken hands at Madame de Bellegarde's ball.

The duchess, in her arm-chair, from which she did not move, with a great flower-pot on one side of her, a pile of pink-covered novels on the other, and a large piece of tapestry depending from her lap, presented an expansive and imposing front;but her aspect was in the highest degree gracious, and there was nothing in her manner to check the effusion of his confidence.

She talked to him about flowers and books, getting launched with marvelous promptitude; about the theatres, about the peculiar institutions of his native country, about the humidity of Paris about the pretty complexions of the American ladies, about his impressions of France and his opinion of its female inhabitants.

All this was a brilliant monologue on the part of the duchess, who, like many of her country-women, was a person of an affirmative rather than an interrogative cast of mind, who made mots and put them herself into circulation, and who was apt to offer you a present of a convenient little opinion, neatly enveloped in the gilt paper of a happy Gallicism.Newman had come to her with a grievance, but he found himself in an atmosphere in which apparently no cognizance was taken of grievance; an atmosphere into which the chill of discomfort had never penetrated, and which seemed exclusively made up of mild, sweet, stale intellectual perfumes.

The feeling with which he had watched Madame d'Outreville at the treacherous festival of the Bellegardes came back to him;she struck him as a wonderful old lady in a comedy, particularly well up in her part.He observed before long that she asked him no questions about their common friends; she made no allusion to the circumstances under which he had been presented to her.

She neither feigned ignorance of a change in these circumstances nor pretended to condole with him upon it; but she smiled and discoursed and compared the tender-tinted wools of her tapestry, as if the Bellegardes and their wickedness were not of this world.

"She is fighting shy!" said Newman to himself; and, having made the observation, he was prompted to observe, farther, how the duchess would carry off her indifference.She did so in a masterly manner.

There was not a gleam of disguised consciousness in those small, clear, demonstrative eyes which constituted her nearest claim to personal loveliness, there was not a symptom of apprehension that Newman would trench upon the ground she proposed to avoid.

"Upon my word, she does it very well," he tacitly commented.

"They all hold together bravely, and, whether any one else can trust them or not, they can certainly trust each other."Newman, at this juncture, fell to admiring the duchess for her fine manners.He felt, most accurately, that she was not a grain less urbane than she would have been if his marriage were still in prospect; but he felt also that she was not a particle more urbane.He had come, so reasoned the duchess--Heaven knew why he had come, after what had happened;and for the half hour, therefore, she would be charmante.

But she would never see him again.Finding no ready-made opportunity to tell his story, Newman pondered these things more dispassionately than might have been expected;he stretched his legs, as usual, and even chuckled a little, appreciatively and noiselessly.And then as the duchess went on relating a mot with which her mother had snubbed the great Napoleon, it occurred to Newman that her evasion of a chapter of French history more interesting to himself might possibly be the result of an extreme consideration for his feelings.

Perhaps it was delicacy on the duchess's part--not policy.

He was on the point of saying something himself, to make the chance which he had determined to give her still better, when the servant announced another visitor.The duchess, on hearing the name--it was that of an Italian prince--gave a little imperceptible pout, and said to Newman, rapidly:

"I beg you to remain; I desire this visit to be short."Newman said to himself, at this, that Madame d'Outreville intended, after all, that they should discuss the Bellegardes together.

The prince was a short, stout man, with a head disproportionately large.

He had a dusky complexion and a bushy eyebrow, beneath which his eye wore a fixed and somewhat defiant expression; he seemed to be challenging you to insinuate that he was top-heavy.The duchess, judging from her charge to Newman, regarded him as a bore;but this was not apparent from the unchecked flow of her conversation.

She made a fresh series of mots, characterized with great felicity the Italian intellect and the taste of the figs at Sorrento, predicted the ultimate future of the Italian kingdom (disgust with the brutal Sardinian rule and complete reversion, throughout the peninsula, to the sacred sway of the Holy Father), and, finally, gave a history of the love affairs of the Princess X----.

This narrative provoked some rectifications on the part of the prince, who, as he said, pretended to know something about that matter;and having satisfied himself that Newman was in no laughing mood, either with regard to the size of his head or anything else, he entered into the controversy with an animation for which the duchess, when she set him down as a bore, could not have been prepared.

同类推荐
  • HISTORY OF FLORENCE

    HISTORY OF FLORENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典姊妹部

    明伦汇编家范典姊妹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庸闲斋笔记

    庸闲斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲海总目提要

    曲海总目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那个腹黑霸总想养我

    那个腹黑霸总想养我

    陆宝儿,娱乐圈大名鼎鼎的L姓小花旦,一没资历,二没演技,却能高端制作随便挑,大牌综艺随便上,随便过个生日都能过成国际红毯级别。堪称圈内资源小皇后,横行霸道第一人,背景硬的无人不感叹:圈里水太深!陆宝儿:呵呵,圈里水再深,能有我家老狐狸套路深?某狐狸:乖别闹,关灯,我给你看个宝贝……
  • 校园实用经典赠言寄语(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典赠言寄语(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典赠言寄语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典赠言寄语》主要内容包括赠言寄语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
  • 羁客魂归

    羁客魂归

    于一片木棉林结缘,再见错识,便毁了一生。亲眼看着鲜血从自己身体里流逝,她含恨而去。再睁眼,恍然如梦,当他说我许你一片木棉林,她该如何抉择……她是他跨越时空,穿梭亿万世界都要寻找的灵魂,他最大的愿望就是将她带回他们的世界……
  • 既不能反抗那就闭眼享受

    既不能反抗那就闭眼享受

    从头到尾我只是一颗棋子……我以为努力过他会懂我以为只要我付出的够多他就能多看我一眼谁曾想不论我多努力永远也比不上她。
  • 天使长

    天使长

    每个人心中都有一个魔,它时刻不在搅扰着我们,我们也时刻不在与它抗争。它想占据世界,我偏要守护上帝的恩赐,它想要世人都进地狱,我偏要为福音而战。这是属灵的征战,这是你我的战争。
  • 我不仅仅会整形

    我不仅仅会整形

    付纯真是一个整形科医生,她在一个心事失佳的夜晚穿越了,她从小背熟的历史在这里一点用也没有,在那里一切都是陌生而又熟稔地存在着。
  • 穿越:庶女谋略

    穿越:庶女谋略

    一朝穿越,父母双亡,家道败落。她被自称表姨母的人带回了候府,从此寄人篱下。她如履薄冰,谨言慎行,只求安稳度日。可候府上下各人各怀心思,对她俱是充满敌意,一个个想要谋其性命。为求自保,她不得不还以颜色。谁知却因此遭来更多人的嫉妒与陷害。本着一饭之德必偿,睚眦之怨必报的生存原则。对想要欺负她的人,她绝不心慈手软。可谁知,侯爷夫人见她花容月貌,使出万般手段逼迫她嫁给她的傻子儿子。为了摆脱她的摧残,她答应代侯府嫡女嫁给燕王府那个死去的世子爷。******花轿临起,京城第一才子手执羽扇临风而立,“姑娘,你当真愿意嫁给一个死人为妻么?”“花轿已上,还能有假么?”******王府大门口,皇太孙冷然地挡住她的去路,“只要你愿意嫁给本宫,我立刻去求皇爷爷赐婚。”倏地,一道颀长的身影蹁跹的出现在他们眼前,长臂一捞,她整个人跌落他的怀中,“太孙,抢人也得有诚意,那就是趁早,而不是等在拜堂之时。”******
  • 穿越之逆袭女神

    穿越之逆袭女神

    直到最后一刻,傅瑶都认为自己作为一个花瓶真是衰到了极点。失婚失命,穿越成一个N线小演员之后,她才发现原来没有最衰只有更衰。但衰归衰,日子总是要过的,气总是要出的,位子总是要往上爬的,影帝……嗯,总是要黑的。
  • 秀才娘子的锦绣年华

    秀才娘子的锦绣年华

    “你负责貌美如花,我负责挣钱养家。”这是未成亲前,苏夏至对闵岚笙说的话。“闵秀才貌美如花,娶的娘子是个傻瓜。”这是山下村的街坊邻居之间偷偷咬耳朵的话。秀才娘子大名苏夏至,是个重口味穿越人士。自打她的灵魂依附到了那具臭哄哄的身体上之后,她就被所有的人嫌弃了。尤其是哥哥娶了嫂嫂之后,家里更是容不下她。穿越到一个傻子身上,苏姑娘并不觉得悲哀,毕竟好死不如赖活着。而当她见到闵岚笙的那一刻,整个世界都亮了!虽说,男人生的俊俏当不了饭吃……虽说,百无一用是书生……虽说,已经当了自己相公的秀才从来不给自己一个好脸色……但是!苏夏至依旧云淡风轻地说道:“作者君有句名言,日子是睡出来的,睡多了就好了……”此处作者君不得不捂脸插嘴:“俺说的明明是日子是过出来的好么?怎么好好地一句话到了你那里便进化成了这个样子?”**═—═—═—**═—═—═—**鸡毛蒜皮没小事,小门小户从清贫到富足的温馨生活。看色如春花的老实秀才如何被顶着傻子名头的娘子一步步蚕食吃掉。看一个孤独的灵魂如何在陌生的异世寻一份久违的温暖。**═—═—═—**═—═—═—**本故事纯属虚构,如有雷同绝对狗血!
  • 怎么回头再爱你

    怎么回头再爱你

    我叫路柏然这些年我一个人带着我们得回忆走小心看管不敢弄丢顾可欣又下雪了回家吗你已经离开一年多了我开始学着做一些琐碎的家务被人爱过也跟人在一起过个中滋味大概只有自己清楚没有给别人提起过你不知道开口要用什么情绪我把我们的故事写下来然后路柏然要开始他新的人生了