登陆注册
5197200000126

第126章 A.D.59-62(8)

In the consulship of Caesonius Paetus and Petronius Turpilianus, a serious disaster was sustained in Britain, where Aulius Didius, the emperor's legate, had merely retained our existing possessions, and his successor Veranius, after having ravaged the Silures in some trifling raids, was prevented by death from extending the war.While he lived, he had a great name for manly independence, though, in his will's final words, he betrayed a flatterer's weakness; for, after heaping adulation on Nero, he added that he should have conquered the province for him, had he lived for the next two years.Now, however, Britain was in the hands of Suetonius Paulinus, who in military knowledge and in popular favour, which allows no one to be without a rival, vied with Corbulo, and aspired to equal the glory of the recovery of Armenia by the subjugation of Rome's enemies.He therefore prepared to attack the island of Mona which had a powerful population and was a refuge for fugitives.He built flat-bottomed vessels to cope with the shallows, and uncertain depths of the sea.

Thus the infantry crossed, while the cavalry followed by fording, or, where the water was deep, swam by the side of their horses.

On the shore stood the opposing army with its dense array of armed warriors, while between the ranks dashed women, in black attire like the Furies, with hair dishevelled, waving brands.All around, the Druids, lifting up their hands to heaven, and pouring forth dreadful imprecations, scared our soldiers by the unfamiliar sight, so that, as if their limbs were paralysed, they stood motionless, and exposed to wounds.Then urged by their general's appeals and mutual encouragements not to quail before a troop of frenzied women, they bore the standards onwards, smote down all resistance, and wrapped the foe in the flames of his own brands.A force was next set over the conquered, and their groves, devoted to inhuman superstitions, were destroyed.They deemed it indeed a duty to cover their altars with the blood of captives and to consult their deities through human entrails.

Suetonius while thus occupied received tidings of the sudden revolt of the province.Prasutagus, king of the Iceni, famed for his long prosperity, had made the emperor his heir along with his two daughters, under the impression that this token of submission would put his kingdom and his house out of the reach of wrong.But the reverse was the result, so much so that his kingdom was plundered by centurions, his house by slaves, as if they were the spoils of war.

First, his wife Boudicea was scourged, and his daughters outraged.All the chief men of the Iceni, as if Rome had received the whole country as a gift, were stript of their ancestral possessions, and the king's relatives were made slaves.Roused by these insults and the dread of worse, reduced as they now were into the condition of a province, they flew to arms and stirred to revolt the Trinobantes and others who, not yet cowed by slavery, had agreed in secret conspiracy to reclaim their freedom.It was against the veterans that their hatred was most intense.For these new settlers in the colony of Camulodunum drove people out of their houses, ejected them from their farms, called them captives and slaves, and the lawlessness of the veterans was encouraged by the soldiers, who lived a similar life and hoped for similar licence.A temple also erected to the Divine Claudius was ever before their eyes, a citadel, as it seemed, of perpetual tyranny.Men chosen as priests had to squander their whole fortunes under the pretence of a religious ceremonial.It appeared too no difficult matter to destroy the colony, undefended as it was by fortifications, a precaution neglected by our generals, while they thought more of what was agreeable than of what was expedient.

Meanwhile, without any evident cause, the statue of Victory at Camulodunum fell prostrate and turned its back to the enemy, as though it fled before them.Women excited to frenzy prophesied impending destruction; ravings in a strange tongue, it was said, were heard in their Senate-house; their theatre resounded with wailings, and in the estuary of the Tamesa had been seen the appearance of an overthrown town; even the ocean had worn the aspect of blood, and, when the tide ebbed, there had been left the likenesses of human forms, marvels interpreted by the Britons, as hopeful, by the veterans, as alarming.But as Suetonius was far away, they implored aid from the procurator, Catus Decianus.All he did was to send two hundred men, and no more, without regular arms, and there was in the place but a small military force.Trusting to the protection of the temple, hindered too by secret accomplices in the revolt, who embarrassed their plans, they had constructed neither fosse nor rampart; nor had they removed their old men and women, leaving their youth alone to face the foe.Surprised, as it were, in the midst of peace, they were surrounded by an immense host of the barbarians.

All else was plundered or fired in the onslaught; the temple where the soldiers had assembled, was stormed after a two days' siege.The victorious enemy met Petilius Cerialis, commander of the ninth legion, as he was coming to the rescue, routed his troops, and destroyed all his infantry.Cerialis escaped with some cavalry into the camp, and was saved by its fortifications.Alarmed by this disaster and by the fury of the province which he had goaded into war by his rapacity, the procurator Catus crossed over into Gaul.

同类推荐
  • 菩萨道树经

    菩萨道树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江月松风集

    江月松风集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张伯渊茶录

    张伯渊茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桐山老农集

    桐山老农集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Poisoned Pen

    The Poisoned Pen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毓老师讲学记

    毓老师讲学记

    许仁图编著的《毓老师讲学记》乃总结一代大儒爱新觉罗·毓鋆在台六十多年来书院讲学之集大成之作,首次向读者阐述毓老的讲学,其拯世真文和不传之秘开启了中华文化的又一村。毓老读书百年,读出了活学问;教学六十余年,讲的都是实学。毓老之学重实用,实用当然要易知易行,讲学要讲到听者能懂。他说:向学子讲学,不是大师;跟老百姓讲学,才是大师。毓老讲学一贯遵循依经解经的方法,学宗孔子,接棒熊十力,讲述两千多年前的古人智慧,用到二十一世纪的今天,不仅历久弥新,而且玉润珠圆。毓老用其饱经世患的生命,启迪众多学子无尽的智慧。他强调,智慧无古今,要古为今用,我们读古书为的是存智慧,不要为古人化妆。
  • 战争进化史:军事百科

    战争进化史:军事百科

    这本军事百科全书吸收了国内外最新的军事理论成果,分为军事制度、军事院校、武器装备、军事战争、军事人物等篇章,既包括几千年来的人类军事、战争史,也涵盖了各种主要的战略、战术知识;既有各类兵种特点及兵器知识,又有各类战争、战役的主要特征。简言之,该书系统、全面地介绍了军事方面的基本知识,是一部实用价值极强的军事百科工具书,也是奉献给中国军事迷的一份珍贵礼物。它将成为广大读者朋友的好伙伴,指引他们走进军事科普的浩瀚海洋。 通过阅读本书,青少年可以了解军事历史的过去、现在和未来,可以认识到世界各国的伟大军事人物以及军事战争的发生,为青少年对世界的认识提供了可靠的保证。
  • 重生女权世界的牧晨

    重生女权世界的牧晨

    牧晨重生于女权世界,成为标准的软萌正太,好不容易天开启系统金手指,“宿主在20岁之前不能破身,否则有生命危险!!!”牧晨看着这条提示一脸懵逼,“我好不容易成年,说真的,能不能提前两年”牧晨一脸猥琐,“不能!!!”系统坚决的回绝,“不~”牧晨的惨叫传出很远...
  • 吾爱,爱我

    吾爱,爱我

    当“外暖内冷”的天才设计师遇到“外萌内御”的学生妹,谁会先向爱情投降?他们相识于网络游戏,虚拟世界中,他被”逼”着成了她的哥哥,他一直以为那是唯一的一次,没想到,那只是开始……现实世界中,她一如既往地厚脸皮,逼他见面,逼他交往,甚至最后成了她的“男朋友”。在他们的关系中,她一直步步紧逼,他终于退无可退,准备反守为攻,她却要逃走?曾经的你,一遍遍地对我说:请你爱爱我。现在换成我,换我对你说:吾爱,求你爱我
  • 妈妈的情绪,决定孩子的未来

    妈妈的情绪,决定孩子的未来

    妈妈在陪伴孩子成长的过程中,能洞察孩子的心理,与孩子快乐沟通,每天改变自己一点点,接纳孩子一点点,相信妈妈会越做越快乐。
  • 你要的情深似海

    你要的情深似海

    学生时代,你是否暗恋过那么一个ta?暗恋是一个人的兵荒马乱,当你面无表情与ta擦肩而过时,内心或许已经波涛汹涌。林汐沫曾发了疯的去掩饰对余皓洋的喜欢,当所有人都发现我喜欢你时,你却不知道,究竟是真的还是装的。终于,当我放下一切准备离开时,你回来了,他们说的没错,真正喜欢过的人再见面还是会心动。时隔七年,他们的再次相遇究竟是欣喜还是心痛,放下了还是忘不掉,时间终会告诉我们答案。“我愿随你走在天际,看繁华满地.”——余皓洋“任凭岁月改朝换代,唯有你无可替代.”——林汐沫
  • 江湖异闻录

    江湖异闻录

    获中国奇幻最高奖“银河奖”一等奖!继《聊斋志异》之后,又一部涵盖人、鬼、神三界的古代灵异、志怪小说!江湖版“聊斋志异”!奇人异事、神魔鬼怪、珍禽异兽……共筑奇幻江湖;正邪善恶、名利财色、功过是非……勾勒世间百态。全新作者增订版上市,新增14个故事!其间有特立独行的异世高人,也有至情至性的鬼魅妖精;有豪迈飒爽的侠气,也有百转千回的情思。
  • 初情为了

    初情为了

    两年级的林琨,开学第一天上课因睡晚,而跑去学校,不巧,不小心撞到一个人那个人是个小女生,他对她一见钟情而那个女生心中默默的进来一个人,他出车祸,她伤心........
  • 火爆狂妃:妖夫哪里逃

    火爆狂妃:妖夫哪里逃

    她是闻名大陆的“女王殿下”,却被最深爱的人陷害致死。重活一世,那些伤害过她的人,她发誓定要十倍奉还!只是,那谁谁,这只骚狐狸是打哪冒出来的?狐王?狐王又怎么样!床畔,弦歌一脚踏上床沿,一手执鞭轻轻划过炙焰绝色的面庞,邪邪一笑:“叫我女王殿下!”
  • 草镯子

    草镯子

    此为“5个8岁”之开篇。从今天往前跋涉近90个年头,才能到达书中“小梅香”长大的时代。小巷斜阳中,青石板、白井栏和缠裹着红漆皮的门环历历在目,而女孩的脚印已经模糊……