登陆注册
5197300000015

第15章

Padua.Before BAPTISTA'S house.Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINA, BIANCA, LUCENTIO, and others, attendants BAPTISTA [To TRANIO] Signior Lucentio, this is the 'pointed day.

That Katharina and Petruchio should be married, And yet we hear not of our son-in-law.

What will be said? what mockery will it be, To want the bridegroom when the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage!

What says Lucentio to this shame of ours? KATHARINA No shame but mine: I must, forsooth, be forced To give my hand opposed against my heart Unto a mad-brain rudesby full of spleen;Who woo'd in haste and means to wed at leisure.

I told you, I, he was a frantic fool, Hiding his bitter jests in blunt behavior:

And, to be noted for a merry man, He'll woo a thousand, 'point the day of marriage, Make feasts, invite friends, and proclaim the banns;Yet never means to wed where he hath woo'd.

Now must the world point at poor Katharina, And say, 'Lo, there is mad Petruchio's wife, If it would please him come and marry her!' TRANIO Patience, good Katharina, and Baptista too.

Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word:

Though he be blunt, I know him passing wise;Though he be merry, yet withal he's honest.KATHARINA Would Katharina had never seen him though!

Exit weeping, followed by BIANCA and others BAPTISTA Go, girl; I cannot blame thee now to weep;For such an injury would vex a very saint, Much more a shrew of thy impatient humour.

Enter BIONDELLO BIONDELLO Master, master! news, old news, and such news as you never heard of! BAPTISTA Is it new and old too? how may that be? BIONDELLO Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming? BAPTISTA Is he come? BIONDELLO Why, no, sir.BAPTISTA What then? BIONDELLO He is coming.BAPTISTA When will he be here? BIONDELLO When he stands where I am and sees you there.TRANIO But say, what to thine old news? BIONDELLO Why, Petruchio is coming in a new hat and an old jerkin, a pair of old breeches thrice turned, a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another laced, an old rusty sword ta'en out of the town-armory, with a broken hilt, and chapeless;with two broken points: his horse hipped with an old mothy saddle and stirrups of no kindred;besides, possessed with the glanders and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of wingdalls, sped with spavins, rayed with yellows, past cure of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn with the bots, swayed in the back and shoulder-shotten;near-legged before and with, a half-chequed bit and a head-stall of sheeps leather which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst and now repaired with knots; one girth six time pieced and a woman's crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there pieced with packthread.BAPTISTA Who comes with him? BIONDELLO O, sir, his lackey, for all the world caparisoned like the horse; with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat and 'the humour of forty fancies' pricked in't for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentleman's lackey.TRANIO 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;Yet oftentimes he goes but mean-apparell'd.BAPTISTA I am glad he's come, howsoe'er he comes.BIONDELLO Why, sir, he comes not.BAPTISTA Didst thou not say he comes? BIONDELLO Who? that Petruchio came? BAPTISTA Ay, that Petruchio came.BIONDELLO No, sir, I say his horse comes, with him on his back.BAPTISTA Why, that's all one.BIONDELLO Nay, by Saint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man Is more than one, And yet not many.

Enter PETRUCHIO and GRUMIO PETRUCHIO Come, where be these gallants? who's at home? BAPTISTA You are welcome, sir.PETRUCHIO And yet I come not well.BAPTISTA And yet you halt not.TRANIO Not so well apparell'd As I wish you were.PETRUCHIO Were it better, I should rush in thus.

But where is Kate? where is my lovely bride?

How does my father? Gentles, methinks you frown:

And wherefore gaze this goodly company, As if they saw some wondrous monument, Some comet or unusual prodigy? BAPTISTA Why, sir, you know this is your wedding-day:

First were we sad, fearing you would not come;Now sadder, that you come so unprovided.

Fie, doff this habit, shame to your estate, An eye-sore to our solemn festival! TRANIO And tells us, what occasion of import Hath all so long detain'd you from your wife, And sent you hither so unlike yourself? PETRUCHIO Tedious it were to tell, and harsh to hear:

Sufficeth I am come to keep my word, Though in some part enforced to digress;Which, at more leisure, I will so excuse As you shall well be satisfied withal.

But where is Kate? I stay too long from her:

The morning wears, 'tis time we were at church.TRANIO See not your bride in these unreverent robes:

Go to my chamber; Put on clothes of mine.PETRUCHIO Not I, believe me: thus I'll visit her.BAPTISTA But thus, I trust, you will not marry her.PETRUCHIO Good sooth, even thus; therefore ha'

done with words:

To me she's married, not unto my clothes:

Could I repair what she will wear in me, As I can change these poor accoutrements, 'Twere well for Kate and better for myself.

But what a fool am I to chat with you, When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss!

Exeunt PETRUCHIO and GRUMIO TRANIO He hath some meaning in his mad attire:

We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church.BAPTISTA I'll after him, and see the event of this.

同类推荐
  • The Conditions of Existence

    The Conditions of Existence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太古集

    太古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草思辨录

    本草思辨录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内外景玉经解

    黄庭内外景玉经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沦陷拾遗

    沦陷拾遗

    为纪念反法西斯战争胜利四十五周年,领导派我写篇文章。内容主要是日本鬼子在我区犯下的暴行和区内民众抗日的英雄事迹。这是一个旧而又旧的主题了,领导提示说,去查一下县志呐!又提醒我,自然是民族精神,主旋律哟!我便真就去找到一本新修的县志,翻到有关沦陷与抗日的篇章,看那一段段简短的文字,豁然就记起儿时听到的一些故事来。我的故事的叙述者都是些老实巴交的农民,他们不会编造,说得支离破碎残缺不全,都是他们亲历的事,因而那县志上便都有。但是他们给我讲述的时候,与故事发生的时间相隔了二十多年。
  • 末世之小冰河

    末世之小冰河

    叶子夏前世很悲催。十六岁生日时,被告知不是亲生的,本来她是开心的,因为她从小喜欢二哥。可是正想告白时,二哥居然订婚了!她伤心欲绝,去了自己亲生父母老家,刚过完种田日常的一年,结果发现二哥根本不喜欢他的未婚妻,真正喜欢的是自己?就说嘛,哪有像二哥那样宠妹妹的,这明明是宠童养媳的节奏啊,刚准备去找二哥,结果末世来了,大雪隔绝了自己与外界的联系,经过千辛万苦好不容易快要见到二哥时,居然被他未婚妻拦在了安全区外,这不是最可怜的,可怜的是,夏夏回头时摔了一跤,结果就这样挂了,做了三年的游魂,就为陪在二哥身边,不想一睁眼尽然回到了十六岁生日的那天,还多了一个随身空间。好吧,这一生一定要不留遗憾。
  • 游缘惊梦

    游缘惊梦

    一个总认为自己最强人品急待提高的小混混,一朝出山,进入到斗气盛行的修炼世界里,高手云集,各显神通。在被一次次狠狠的打击与羞辱之后,小混混开始了非人的集训,杀野鬼,收狐妖,打怪兽,一步步,终走向斗气之巅峰……
  • 打鬼

    打鬼

    半夜我和老婆在讨论生二胎时,被七个月大的女儿听到了,女儿当时的表情,很诡异渗人。奇怪的老头告诉我,我女儿的腿骨上刻了一个字,非常邪门。三天之后这个老头死了,在他头七的时候,脏东西找上来了,随后噩梦一样的事情发生了……
  • 假面骑士里的饕餮

    假面骑士里的饕餮

    一个gate绝望后进化为奥菲以诺肆虐在假面骑士世界的故事
  • 古美山迷案

    古美山迷案

    堂兄堂弟,都是古美村的能人好汉,却为了一块山地,争出一场情仇恩怨的来龙去脉,揭开了一桩隐藏了六年之久的命案,演译出一段凶险诡诈的人间悲剧……今天是莫绍奎最高兴的日子,因为洽谈了近两个月的合作项目——古美山锑矿冶炼厂终于正式签订了合作协议。说起来,这纯属一种巧合,两个月前,古美山的矿老板莫绍奎无意间听一位来拉矿石的驾驶员说,省城一家大公司的老板,很看好锑材的行情,准备投资到矿上,与矿主联合办一家锑矿冶炼厂。对于这个商业信息,莫绍奎当然不肯错过。
  • 诛天魔神录

    诛天魔神录

    应预言出世,顺天道出生。本是受命于天道,却因天地不仁以万物为刍狗,逆天道而行,入魔道,灭天道,少年不败热血!
  • 伏戎纪事

    伏戎纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 361度绝杀

    361度绝杀

    身高命注定,速度如风影。远投百尺外,得分无穷尽。可叹有伤病,不尽胜负心。一朝涅槃时,必叫天下鸣。扼住命运的咽喉,走出属于我自己的篮球之路。
  • 我的全世界就是你

    我的全世界就是你

    已出版,出版名《你就是我的全世界》那年他四岁,她两岁,她口齿不清地跟在他身后叫:“哥哥……哥哥……”他奶声奶气地问:“你知道哥哥是用来干嘛的么?”“用来玩的!”