登陆注册
5197300000023

第23章

A public road.Enter PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Servants PETRUCHIO Come on, i' God's name; once more toward our father's.

Good Lord, how bright and goodly shines the moon! KATHARINA The moon! the sun: it is not moonlight now.PETRUCHIO I say it is the moon that shines so bright.KATHARINA I know it is the sun that shines so bright.PETRUCHIO Now, by my mother's son, and that's myself, It shall be moon, or star, or what I list, Or ere I journey to your father's house.

Go on, and fetch our horses back again.

Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd! HORTENSIO Say as he says, or we shall never go.KATHARINA Forward, I pray, since we have come so far, And be it moon, or sun, or what you please:

An if you please to call it a rush-candle, Henceforth I vow it shall be so for me.PETRUCHIO I say it is the moon.KATHARINA I know it is the moon.PETRUCHIO Nay, then you lie: it is the blessed sun.KATHARINA Then, God be bless'd, it is the blessed sun:

But sun it is not, when you say it is not;And the moon changes even as your mind.

What you will have it named, even that it is;And so it shall be so for Katharina.HORTENSIO Petruchio, go thy ways; the field is won.PETRUCHIO Well, forward, forward! thus the bowl should run, And not unluckily against the bias.

But, soft! company is coming here.

Enter VINCENTIO

To VINCENTIO

Good morrow, gentle mistress: where away?

Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, Hast thou beheld a fresher gentlewoman?

Such war of white and red within her cheeks!

What stars do spangle heaven with such beauty, As those two eyes become that heavenly face?

Fair lovely maid, once more good day to thee.

Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.HORTENSIO A' will make the man mad, to make a woman of him.KATHARINA Young budding virgin, fair and fresh and sweet, Whither away, or where is thy abode?

Happy the parents of so fair a child;

Happier the man, whom favourable stars Allot thee for his lovely bed-fellow! PETRUCHIO Why, how now, Kate! I hope thou art not mad:

This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd, And not a maiden, as thou say'st he is.KATHARINA Pardon, old father, my mistaking eyes, That have been so bedazzled with the sun That everything I look on seemeth green:

Now I perceive thou art a reverend father;Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.PETRUCHIO Do, good old grandsire; and withal make known Which way thou travellest: if along with us, We shall be joyful of thy company.VINCENTIO Fair sir, and you my merry mistress, That with your strange encounter much amazed me, My name is call'd Vincentio; my dwelling Pisa;And bound I am to Padua; there to visit A son of mine, which long I have not seen.PETRUCHIO What is his name? VINCENTIO Lucentio, gentle sir.PETRUCHIO Happily we met; the happier for thy son.

And now by law, as well as reverend age, I may entitle thee my loving father:

The sister to my wife, this gentlewoman, Thy son by this hath married.Wonder not, Nor be grieved: she is of good esteem, Her dowery wealthy, and of worthy birth;Beside, so qualified as may beseem The spouse of any noble gentleman.

Let me embrace with old Vincentio, And wander we to see thy honest son, Who will of thy arrival be full joyous.VINCENTIO But is it true? or else is it your pleasure, Like pleasant travellers, to break a jest Upon the company you overtake? HORTENSIO I do assure thee, father, so it is.PETRUCHIO Come, go along, and see the truth hereof;For our first merriment hath made thee jealous.

Exeunt all but HORTENSIO HORTENSIO Well, Petruchio, this has put me in heart.

Have to my widow! and if she be froward, Then hast thou taught Hortensio to be untoward.

Exit

同类推荐
  • 大乘义章

    大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科发挥

    外科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说希有挍量功德经

    佛说希有挍量功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生冥界:彼岸迷途花

    重生冥界:彼岸迷途花

    她被最亲近之人背叛,落入冥界,命中注定的相遇,却将她还未愈合的心口再次撕裂。为了那份爱而不得的心动,她努力的想追上那个男人的脚步,可是……“你可知道,我们是生生世世注定了不能在一起的!”
  • 浩然途

    浩然途

    浩然途,这里没有什么爱恨情仇,只有为人为神的执着和祈愿!
  • 金牌相公腹黑妻

    金牌相公腹黑妻

    舒清鸾,相府嫡长女,知书达礼,温婉淑雅,是内定的太子妃人选。眼见圣旨即下大婚在际,却被人捉奸在床。“孽货!不知廉耻!让她去死,免的败了我舒家的门!”生父绝然拂袖而去。“你无情,休怪本宫无义!”曾经誓言相对的男人,欲将她杀之。“姐姐,何以你要如此不堪?”姐妹情深的妹妹言辞指责。“鸾儿,你让姨娘很失望。”疼爱有佳的姨娘恼羞成怒。三尺白绫,结束自己。再次睁眸,绝地反击。你不让我好过,我便让你生不如死!【片段一】:夜美人出浴……男子灼目相视她泰山蹦于前不惊色,一抹娇娆尽显风华绝代:“王爷可还满意所见?”他倾城一笑:“本王绝对相信自己的眼光。”【片段二】:“兄弟如手足,女人如衣服,王爷何须为了一件衣服而失去手足?”十足挑衅的话对着他说,十分暧昧的眼神对着她看。她星眸潋滟,嘴角微扬,露着一抹比之狐狸还要狐狸的狡黠笑容:“王爷,有人想穿你的衣服,你给穿不给穿?”他眉头不带半皱一下,杯盖轻叩杯沿,风淡云轻:“谁动我衣服,我砍他手足,谁动我手足,我让人穿他衣服!夫人若是喜欢,本王找足一队人去穿了他的衣服。”她嘴角含春,笑如桃花:“不好意思,我家王爷没有与人共穿衣服的癖好。您若有此癖好,请另寻他人。恕我们夫妻不奉陪!”
  • 狼族精神

    狼族精神

    优胜劣汰、弱肉强食是自然界和现代职场共通的生存铁律,在相同的困境之下,如何生存?如何胜出并发展壮大?本书借狼族精神指导职场人在激烈的竞争中用拼搏扭转发展逆境,在敌强我弱的情况下用韧性等待先机……掌握狼族的精髓,成为攻无不克、战无不胜、无坚不摧的职场高手和人生强者!
  • 怦然婚动,总裁不靠谱

    怦然婚动,总裁不靠谱

    怎么说?没什么好说的。还有什么事比起嫁给一个并不认识的人来的更冒险。“席……席先生……您为什么会打算娶我?我名声很臭的。”将结婚申请书接过来,宋薄洵眨眼看向对面矜贵的男人。“一见钟情算理由吗?”宋薄洵:……后来,席辰川说:“此生我只认定一个叫宋薄洵的妻子,其他再像她的人也不要。”
  • 修剑城

    修剑城

    人们说:一将成,万骨枯!人们说:残阳剑天下第一!人们说:“热浪”杀人从没失手。人们说:修剑城,是一个人的传说人们说:杨将军是修仙的人,早就封神了。只有他,杨见龙,杨将军,才知道,到底人们说的准不准。
  • 吞天剑主

    吞天剑主

    红颜枯骨,沧海一粟。没人知道,陈毅乞灵成功的那一刻突然被吸入了万年之前的长生仙界。与张三丰论道,和独孤求败论剑,直到三百年后,再次回归……面对熟悉且陌生的世界,仿佛有一只巨大的手掌,在拨弄着他的命运。
  • Candide

    Candide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现代诗歌的结构:19世纪中期至20世纪中期的抒情诗(名家文学讲坛)

    现代诗歌的结构:19世纪中期至20世纪中期的抒情诗(名家文学讲坛)

    《现代诗歌的结构》堪称现代诗歌研究的里程碑式作品。这部经典著作揭示了现代诗歌超个人、超国家、超越数十年时间的征候。“现代”指的是自波德莱尔以来的一整个时期,“结构”指的是一种有机构造,是诗歌创作中的一种具有典型性的共同之处。胡戈·弗里德里希的批评意识、充满智慧的想象以及分析性的语言力量,是风格研究和作品阐释领域内的典范。