登陆注册
5197300000027

第27章

She will not come: she bids you come to her.PETRUCHIO Worse and worse; she will not come! Ovile, Intolerable, not to be endured!

Sirrah Grumio, go to your mistress;

Say, I command her to come to me.

Exit GRUMIO HORTENSIO I know her answer.PETRUCHIO What? HORTENSIO She will not.PETRUCHIO The fouler fortune mine, and there an end.BAPTISTA Now, by my holidame, here comes Katharina!

Re-enter KATARINA KATHARINA What is your will, sir, that you send for me? PETRUCHIO Where is your sister, and Hortensio's wife? KATHARINA They sit conferring by the parlor fire.PETRUCHIO Go fetch them hither: if they deny to come.

Swinge me them soundly forth unto their husbands:

Away, I say, and bring them hither straight.

Exit KATHARINA LUCENTIO Here is a wonder, if you talk of a wonder.HORTENSIO And so it is: I wonder what it bodes.PETRUCHIO Marry, peace it bodes, and love and quiet life, And awful rule and right supremacy;And, to be short, what not, that's sweet and happy? BAPTISTA Now, fair befal thee, good Petruchio!

The wager thou hast won; and I will add Unto their losses twenty thousand crowns;Another dowry to another daughter, For she is changed, as she had never been.PETRUCHIO Nay, I will win my wager better yet And show more sign of her obedience, Her new-built virtue and obedience.

See where she comes and brings your froward wives As prisoners to her womanly persuasion.

Re-enter KATHARINA, with BIANCA and Widow Katharina, that cap of yours becomes you not:

Off with that bauble, throw it under-foot.Widow Lord, let me never have a cause to sigh, Till I be brought to such a silly pass! BIANCA Fie! what a foolish duty call you this? LUCENTIO I would your duty were as foolish too:

The wisdom of your duty, fair Bianca, Hath cost me an hundred crowns since supper-time.BIANCA The more fool you, for laying on my duty.PETRUCHIO Katharina, I charge thee, tell these headstrong women What duty they do owe their lords and husbands.Widow Come, come, you're mocking: we will have no telling.PETRUCHIO Come on, I say; and first begin with her.Widow She shall not.PETRUCHIO I say she shall: and first begin with her.KATHARINA Fie, fie! unknit that threatening unkind brow, And dart not scornful glances from those eyes, To wound thy lord, thy king, thy governor:

It blots thy beauty as frosts do bite the meads, Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds, And in no sense is meet or amiable.

A woman moved is like a fountain troubled, Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty;And while it is so, none so dry or thirsty Will deign to sip or touch one drop of it.

Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper, Thy head, thy sovereign; one that cares for thee, And for thy maintenance commits his body To painful labour both by sea and land, To watch the night in storms, the day in cold, Whilst thou liest warm at home, secure and safe;And craves no other tribute at thy hands But love, fair looks and true obedience;Too little payment for so great a debt.

Such duty as the subject owes the prince Even such a woman oweth to her husband;And when she is froward, peevish, sullen, sour, And not obedient to his honest will, What is she but a foul contending rebel And graceless traitor to her loving lord?

I am ashamed that women are so simple To offer war where they should kneel for peace;Or seek for rule, supremacy and sway, When they are bound to serve, love and obey.

Why are our bodies soft and weak and smooth, Unapt to toil and trouble in the world, But that our soft conditions and our hearts Should well agree with our external parts?

Come, come, you froward and unable worms!

My mind hath been as big as one of yours, My heart as great, my reason haply more, To bandy word for word and frown for frown;But now I see our lances are but straws, Our strength as weak, our weakness past compare, That seeming to be most which we indeed least are.

Then vail your stomachs, for it is no boot, And place your hands below your husband's foot:

In token of which duty, if he please, My hand is ready; may it do him ease.PETRUCHIO Why, there's a wench! Come on, and kiss me, Kate.LUCENTIO Well, go thy ways, old lad; for thou shalt ha't.VINCENTIO 'Tis a good hearing when children are toward.LUCENTIO But a harsh hearing when women are froward.PETRUCHIO Come, Kate, we'll to bed.

We three are married, but you two are sped.

To LUCENTIO

'Twas I won the wager, though you hit the white;And, being a winner, God give you good night!

Exeunt PETRUCHIO and KATHARINA HORTENSIO Now, go thy ways; thou hast tamed a curst shrew.LUCENTIO 'Tis a wonder, by your leave, she will be tamed so.

Exeunt

同类推荐
  • 伤寒括要

    伤寒括要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿东岩寺晓起

    宿东岩寺晓起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Island Nights' Entertainments

    Island Nights' Entertainments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至分水戍

    至分水戍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救荒活民书

    救荒活民书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国的角落:嬉笑怒骂民国人,闲言碎语大历史

    民国的角落:嬉笑怒骂民国人,闲言碎语大历史

    张鸣老师有关民国历史的文化随笔,以另类的视角和举重若轻的笔触,将民国时期历史中的大小人物和各色轶事生动勾勒,鲜活展现。本书是别样的辛亥与五四、军阀那些事儿、民主与选举的变奏,引领读者反思中国封建文化、西方文化给中国历史、给国人,乃至当下的社会带来的影响。
  • 冷邪太子狂傲妃

    冷邪太子狂傲妃

    她,二十一世纪的剩女。相亲会上,众人嘲笑她平胸,说她不男不女。为了不做剩女,她用了所有积蓄去丰胸,却穿越了。一朝穿越,虽贵为丞相府嫡出大小姐,却爹不疼娘不爱。不只如此她变成了又黑又胖的大肥婆,成为东宇国京城第一丑女。爹爹下毒害她,庶母处处争对,庶妹设计陷害。且看她如何逃脱爹爹的毒害,庶妹的设计,把一个个陷她于死地的人踩在脚底……**他,东宇国的太子,生性凉薄,有严重洁癖,冷若冰霜。却被她的独特吸引,他视她为珍宝。当第一丑女脱变成第一美女,给她带来的不只是桃花朵朵,还有更多是非与阴谋……
  • 歧路之女王归来

    歧路之女王归来

    由一场梦境而引发的传奇故事,长白山天池的水怪、现实中的思归、无意中发现的录像带、北京博物馆被窃的镇馆之物、西周九鼎的下落、和氏璧的去处、不存在的宝藏。。。。。。。谜团接踵而至,似梦非梦,环环相扣,让人欲罢不能。四大家族世世代代守护之谜终被解开,却是一场荒诞不堪惹来无数人嗤笑的弥天大谎!峰回路转的险情、惊心动魄的故事,最终却成就了不屈不饶、铁血无情、永不向命运低头的张晓曦!浮浮沉沉这一生,到底有谁敢与她观一场梦里花落?这是一部属于强者的奋斗史,但一切还要从那个梦开始。。。。。。。。片段三(那啥,两人勾搭成奸后):夏威夷海边度假胜地,干爽宜人的气候。洁净的沙滩在椰子树、棕榈树的点缀下蜿蜒着铺入海浪深处,散布在岸边的五颜六色的洋伞下面飘散着美酒的醇香和舒心的乐声。穿着比基尼的金发暴露女郎扭着腰从眼前走过。喂,司徒墨,你眼睛往哪里瞟?当然是。。。。。。看蓝色的大海。别以为戴着墨镜,就可以遮住你的色心。要不要我把心掏出来你看看?拜托!别老是提那些血淋淋的事情破坏情调好不好?那要怎么办?英俊迷人的男人很是苦恼。今晚回去就让你知道。那还等什么,咱们现在就回去。晓墨、司徒曦,过来,回家了。海边玩堆沙堡的两个小不点正玩得不亦乐乎,没空理会自家老爸。现在还早,你抽什么风!眨眨眼,耳旁风啊。滚去死!大色狼!
  • 诸病源候论

    诸病源候论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成大事必备的148个成功法则(上)

    成大事必备的148个成功法则(上)

    由于所处环境和生活背景的不同,每个人对成功的理解也各不相同,然而殊途同归,目标都是一样的——实现自己的人生价值。本书收集了大量中外成功人士的例子,并对他们的成功经验加以分析研究,从而总结出了确保你人生成功的148个法则。遵照这些法则,一步一步完善自我,你就会逐渐实现你的成功之梦。
  • 豪门宠妻:老婆大人要逆袭

    豪门宠妻:老婆大人要逆袭

    重生前她是蠢材,为了一个渣男失去了自己的孩子。重生以后,她赤手可热,是人人追捧的大艺人,她一点一点往上爬,只为配得上他。相识,他厌恶她,相知,他恨她,相恋,她爱他,相爱,她离去,再次相见,他宠她入骨,只为一个女人,“怀个孩子,生了,我放你走……”他爱的那个女人亲手杀害了他的孩子,他却淡然的看了她一眼,反而责怪她没有保护好孩子。她的离去,他的淡然,无疑不是让两个人越走越远……
  • 高坡异纂

    高坡异纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白墙

    白墙

    咋还不死!这是我的奶奶面对爷爷的时候惯常使用的一句口头禅。说这句话的时候,爷爷就像个游手好闲的二流子,侧脸冲着奶奶微微一笑,用袖子擦一把鼻涕,扭头说,就死了,就死了。然后不管不顾伸手向奶奶要馍馍吃,他傻傻的表情甚至比我四岁时的样子还要憨厚。奶奶肯定是不轻易给他馍馍吃的。她坐在上房廊檐的蒲团上,用拐棍敲打爷爷的手腕。打第一下的时候,爷爷还不知道躲闪,奶奶也知道爷爷不会躲闪,所以她的力道不轻不重。爷爷的手腕在碰到拐棍的时候只是略微缩一下,然后嘿嘿嘿地笑笑,接着再次伸手出去。奶奶再打,他便知道躲闪了,可也只是稍纵即逝,瞬间便又伸出来。
  • 青春伤不起

    青春伤不起

    每个人都会有属于自己的青春故事,或悲或喜,普通点的,谈谈人生,聊聊理想,找个女朋友,浑浑噩噩的过下去。而我的青春,真的是伤不起啊!拜托,我只想普通一点啊!
  • 宁王冷妃

    宁王冷妃

    他是李煦,大权国的宁王殿下,手握重兵觊觎皇位,却无法保护自己的爱妻幼儿,韬光养晦多年,他一步步计划了阴谋,要致害死自己挚爱的皇权于死地她是钟楚颜,大权国皇太后的侄女,美貌单纯却倔强的桢颜郡主,她出现在他痛失挚爱的生活里,只是来自皇权的一场交易,她不可遏制地爱上了她的新婚丈夫,却发现自己只是皇权与王权所利用的棋子他恨她,恨她的家族,她的皇帝兄长,他以折磨她的方式来缅怀另一个女人,终于当他爱上他的时候,阴谋已经一步步把他逼上绝路,情感与欲望,复仇与爱情,到底该何去何从?她爱他,仿佛出生到此就是为了与他相爱相知,可是当他加冕为皇接受全天下臣民的顶礼膜拜时,当她发现身边的家族因为他的存在而消失殆尽时,当他曾拥有的挚爱鬼魅一般的复活,她还有什么样的理由再去爱他?她逃开,流离,可是命运钦定的血液又在她的身体中不安分的流淌,什么时候,这谜一样的爱情能够揭开真实的面纱?###########################################“你清楚了吗,这是你要的,我不缺。。不缺女人。。多你一个,不算多。。”她看见他眼中的疯狂,不是欲望,却是仇恨“你知道你做了什么。”“一个男人,一个丈夫该做的事而已。”“你做好王妃的本分,我做好我该做的事情,不就是这场交易的最佳结果吗?”“放心,钟楚颜早已不是颜郡主了。”“还不退兵,你就死路一条了”“我知道,但是我要找到楚颜,不管是活人,还是死尸。”“虽然我当你与我一样重要,可是楚颜却让我明白,她,比我的生命还要重要。”“看来我们注定生死纠缠,跟我来吧。”#######################################宁踏凡尘崎岖路王者天下任我行冷面温情红尘展妃进东宫舞翩翩P:本文男主的感情经历和个人性格是由有缺陷到逐渐弥补至近似完美的,所以期望十全大爱型男主的读者慎入。。########################################翩翩又开新文了哦,地址是穿越小说,《前穿帝姬后为囚》欢迎亲们前去捧场哦