登陆注册
5197300000026

第26章

Padua.LUCENTIO'S house.Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Widow, TRANIO, BIONDELLO, and GRUMIO the Serving-men with Tranio bringing in a banquet LUCENTIO At last, though long, our jarring notes agree:

And time it is, when raging war is done, To smile at scapes and perils overblown.

My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine.

Brother Petruchio, sister Katharina, And thou, Hortensio, with thy loving widow, Feast with the best, and welcome to my house:

My banquet is to close our stomachs up, After our great good cheer.Pray you, sit down;For now we sit to chat as well as eat.PETRUCHIO Nothing but sit and sit, and eat and eat! BAPTISTA Padua affords this kindness, son Petruchio.PETRUCHIO Padua affords nothing but what is kind.HORTENSIO For both our sakes, I would that word were true.PETRUCHIO Now, for my life, Hortensio fears his widow.Widow Then never trust me, if I be afeard.PETRUCHIO You are very sensible, and yet you miss my sense:

I mean, Hortensio is afeard of you.Widow He that is giddy thinks the world turns round.PETRUCHIO Roundly replied.KATHARINA Mistress, how mean you that? Widow Thus I conceive by him.PETRUCHIO Conceives by me! How likes Hortensio that? HORTENSIO My widow says, thus she conceives her tale.PETRUCHIO Very well mended.Kiss him for that, good widow.KATHARINA 'He that is giddy thinks the world turns round:'

I pray you, tell me what you meant by that.Widow Your husband, being troubled with a shrew, Measures my husband's sorrow by his woe:

And now you know my meaning, KATHARINA A very mean meaning.Widow Right, I mean you.KATHARINA And I am mean indeed, respecting you.PETRUCHIO To her, Kate! HORTENSIO To her, widow! PETRUCHIO A hundred marks, my Kate does put her down.HORTENSIO That's my office.PETRUCHIO Spoke like an officer; ha' to thee, lad!

Drinks to HORTENSIO BAPTISTA How likes Gremio these quick-witted folks? GREMIO Believe me, sir, they butt together well.BIANCA Head, and butt! an hasty-witted body Would say your head and butt were head and horn.VINCENTIO Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? BIANCA Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again.PETRUCHIO Nay, that you shall not: since you have begun, Have at you for a bitter jest or two! BIANCA Am I your bird? I mean to shift my bush;And then pursue me as you draw your bow.

You are welcome all.

Exeunt BIANCA, KATHARINA, and Widow PETRUCHIO She hath prevented me.Here, Signior Tranio.

This bird you aim'd at, though you hit her not;Therefore a health to all that shot and miss'd.TRANIO O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound, Which runs himself and catches for his master.PETRUCHIO A good swift simile, but something currish.TRANIO 'Tis well, sir, that you hunted for yourself:

'Tis thought your deer does hold you at a bay.BAPTISTA O ho, Petruchio! Tranio hits you now.LUCENTIO I thank thee for that gird, good Tranio.HORTENSIO Confess, confess, hath he not hit you here? PETRUCHIO A' has a little gall'd me, I confess;And, as the jest did glance away from me, 'Tis ten to one it maim'd you two outright.BAPTISTA Now, in good sadness, son Petruchio, I think thou hast the veriest shrew of all.PETRUCHIO Well, I say no: and therefore for assurance Let's each one send unto his wife;And he whose wife is most obedient To come at first when he doth send for her, Shall win the wager which we will propose.HORTENSIO Content.What is the wager? LUCENTIO Twenty crowns.PETRUCHIO Twenty crowns!

I'll venture so much of my hawk or hound, But twenty times so much upon my wife.LUCENTIO A hundred then.HORTENSIO Content.PETRUCHIO A match! 'tis done.HORTENSIO Who shall begin? LUCENTIO That will I.

Go, Biondello, bid your mistress come to me.BIONDELLO I go.

Exit BAPTISTA Son, I'll be your half, Bianca comes.LUCENTIO I'll have no halves; I'll bear it all myself.

Re-enter BIONDELLO

How now! what news? BIONDELLO Sir, my mistress sends you word That she is busy and she cannot come.PETRUCHIO How! she is busy and she cannot come!

Is that an answer? GREMIO Ay, and a kind one too:

Pray God, sir, your wife send you not a worse.PETRUCHIO I hope better.HORTENSIO Sirrah Biondello, go and entreat my wife To come to me forthwith.

Exit BIONDELLO PETRUCHIO O, ho! entreat her!

Nay, then she must needs come.HORTENSIO I am afraid, sir, Do what you can, yours will not be entreated.

Re-enter BIONDELLO

Now, where's my wife? BIONDELLO She says you have some goodly jest in hand:

同类推荐
热门推荐
  • 我想和你环游世界

    我想和你环游世界

    女生追男生追了很久,代表着什么?代表着体力很好啊!孟娓娓掐指一算,苍天啊,今年表白又要被拒!老天就看在本宝宝坚持不懈的份上,赏一个男神的吻吧!莫宸河一脸嫌弃:走开,食堂的肉都快被你吃光了!孟娓娓委屈:我饿……“莫宸河!说,你什么时候才会喜欢我!”“世界末日的那天。”“莫宸河,我好怕怕,听说今天要世界末日了,嘤嘤嘤……”“……”
  • 官员商人的故事

    官员商人的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话王国简直就是一个多姿多彩的万花筒,在那些语言浅显、妙趣盎然的美丽童话故事里,有的蕴藏着严肃的人生准则,富于哲理,发人深省;有的反映了社会的真实现象,揭露了黑暗、鞭打了丑恶;有的揭示了大自然的奥秘,使人增长知识,开拓视野。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。为此,我们编辑了这套《世界经典童话故事全集》丛书,把世界各国许多童话名篇佳作装在一个美丽的花篮里,让它熠熠闪烁的光辉照耀下一代人茁壮成长,使孩子们梦幻般地度过金色的童年。
  • 世界上最复杂的落水者

    世界上最复杂的落水者

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 管人用人要有“手腕”

    管人用人要有“手腕”

    手腕,是一种本领,一种能耐。如何管人用人历来是社会关注的焦点,因为在社会这个大的组织系统当中,除了最基层的群众,其他所有处于管理层次的人,都有自己的属下,都有一个如何处理与属下关系的问题。这个关系处理得好与坏,对于每一个管理者影响极大。因此,对于大多数人来说,管人,用人需要有本领、有能耐,即要有手腕。
  • 13岁前,“富养”女孩的100个关键

    13岁前,“富养”女孩的100个关键

    13岁前,是孩子一生发展的关键时期,这个时期孩子的可塑性非常大,性格、习惯、人格、素养等方面将会基本定型,从而成为孩子一生成长的奠基石。男孩与女孩的培养方式与培养侧重点不同:男孩要“穷养”,女孩要“富养”。本书从探秘女孩一生的成长、让女孩具备做人美德、培养女孩优雅的气质、培养女孩的开朗性格、培养女孩强大自信心、让女孩拥有丰富知识、培养女孩的独立能力、让女孩拥有成熟心智、培养女孩的良好习惯等9个方面总结了“富养”女孩的100个关键,从而帮父母更好地培养女孩。
  • 经济学常识1000问

    经济学常识1000问

    作为如今社会上使用频率最高的词汇之一,“经济”当之无愧——几乎无人不知无人不晓,经济学更是大行其道,成为最热门的研究领域,科学不是具体的事物,而是抽象的学问。一门科学,必有一套自己的概念和体系,有自己独特的方法。古代大臣们对经济问题的真知灼见,也许有不世之功,但不系统、不规范,都不是经济学。经济学这门学问,是对人类各种经济活动和各种经济关系进行理论的、应用的、历史的以及有关方法的研究的各类学科的总称,是20世纪的显学,其根本作用是富国裕民。照理说,这样的学问一定历史悠久,可是,正相反,经济学是一门相对年轻的科学。
  • 锐读(第18期·悬疑新主张)

    锐读(第18期·悬疑新主张)

    疑作品是一个社会的窗子,我们站在窗外,窥视里面的喜怒哀乐。 用有意思的悬疑作品打动人。
  • 杰克·伦敦短篇小说集

    杰克·伦敦短篇小说集

    这部文集精选了杰克·伦敦最著名的七篇短篇小说,其中包括几部科幻小说。主要包括了《拳梦牛排》,《豹人讲故事》,《恶魔狗》,《满月脸》,《千次死亡》,《红色的那人》,《墨西哥人》。
  • A Skinful of Shadows

    A Skinful of Shadows

    A Skinful of Shadows is a dark YA historical fantasy set in the early part of the English Civil War. Makepeace is an illegitimate daughter of the aristocratic Fellmotte family, and as such, she shares their unique hereditary gift: the capacity to be possessed by ghosts. Reluctant to accept her appointed destiny as vessel for a coterie of her ancestors, she escapes. As she flees the pursuing Fellmottes across war-torn England, she accumulates a motley crew of her own allies, including outcasts, misfits, criminals, and one extremely angry dead bear. From Costa Book of the Year winner Frances Hardinge comes a new dark historical fantasy that's sure to satisfy her leagues of fans who are eager for more. ?
  • 三界天书

    三界天书

    相传,天书的宿主都活不过十八岁......于是本文的主角他……一切不可思议的仙侠传奇尽在三界天书……