登陆注册
5198100000102

第102章

_Clause._--You now shall know the king o' the beggars' treasure:--Yes--ere to-morrow you shall find your harbour Here,--fail me not, for if I live I'll fit you.

The Beggar's Bush.

The German, determined, it would seem, to assert the vantage-ground on which the discovery had placed him, replied with great pomp and stateliness to the attack of the Antiquary.

``Maister Oldenbuck, all dis may be very witty and comedy, but I have nothing to say--nothing at all--to people dat will not believe deir own eye-sights.It is vary true dat I ave not any of de things of de art, and it makes de more wonder what I has done dis day.But I would ask of you, mine honoured and goot and generous patron, to put your hand into your right-hand waistcoat pocket, and show me what you shall find dere.''

Sir Arthur obeyed his direction, and pulled out the small plate of silver which he had used under the adept's auspices upon the former occasion.``It is very true,'' said Sir Arthur, looking gravely at the Antiquary; ``this is the graduated and calculated sigil by which Mr.Dousterswivel and I regulated our first discovery.''

``Pshaw! pshaw! my dear friend,'' said Oldbuck, ``you are too wise to believe in the influence of a trumpery crown-piece, beat out thin, and a parcel of scratches upon it.I tell thee, Sir Arthur, that if Dousterswivel had known where to get this treasure himself, you would not have been lord of the least share of it.''

``In troth, please your honour,'' said Edie, who put in his word on all occasions, ``I think, since Mr.Dunkerswivel has had sae muckle merit in discovering a' the gear, the least ye can do is to gie him that o't that's left behind for his labour;for doubtless he that kend where to find sae muckle will hae nae difficulty to find mair.''

Dousterswivel's brow grew very dark at this proposal of leaving him to his ``ain purchase,'' as Ochiltree expressed it;but the beggar, drawing him aside, whispered a word or two in his ear, to which he seemed to give serious attention, Meanwhile Sir Arthur, his heart warm with his good fortune, said aloud, ``Never mind our friend Monkbarns, Mr.Dousterswivel, but come to the Castle to-morrow, and I'll convince you that I am not ungrateful for the hints you have given me about this matter--and the fifty Fairport dirty notes, as you call them, are heartily at your service.Come, my lads, get the cover of this precious chest fastened up again.''

But the cover had in the confusion fallen aside among the rubbish, or the loose earth which had been removed from the grave--in short, it was not to be seen.

``Never mind, my good lads, tie the tarpaulin over it, and get it away to the carriage.--Monkbarns, will you walk? Imust go back your way to take up Miss Wardour.''

``And, I hope, to take up your dinner also, Sir Arthur, and drink a glass of wine for joy of our happy adventure.Besides, you should write about the business to the Exchequer, in case of any interference on the part of the Crown.As you are lord of the manor, it will be easy to get a deed of gift, should they make any claim.We must talk about it, though.''

``And I particularly recommend silence to all who are present,''

said Sir Arthur, looking round.All bowed and professed themselves dumb.

``Why, as to that,'' said Monkbarns, ``recommending secrecy where a dozen of people are acquainted with the circumstance to be concealed, is only putting the truth in masquerade, for the story will be circulated under twenty different shapes.But never mind--we will state the true one to the Barons, and that is all that is necessary.''

``I incline to send off an express to-night,'' said the Baronet.

``I can recommend your honour to a sure hand,'' said Ochiltree;``little Davie Mailsetter, and the butcher's reisting powny.''

``We will talk over the matter as we go to Monkbarns,'' said Sir Arthur.``My lads'' (to the work-people), ``come with me to the Four Horse-shoes, that I may take down all your names.

--Dousterswivel, I won't ask you to go down to Monkbarns, as the laird and you differ so widely in opinion; but do not fail to come to see me to-morrow.''

Dousterswivel growled out an answer, in which the words, ``duty,''--``mine honoured patron,''--and ``wait upon Sir Arthurs,''--were alone distinguishable; and after the Baronet and his friend had left the ruins, followed by the servants and workmen, who, in hope of reward and whisky, joyfully attended their leader, the adept remained in a brown study by the side of the open grave.

``Who was it as could have thought this?'' he ejaculated unconsciously.

``Mine heiligkeit! I have heard of such things, and often spoken of such things--but, sapperment! I never, thought to see them! And if I had gone but two or dree feet deeper down in the earth--mein himmel! it had been all mine own--so much more as I have been muddling about to get from this fool's man.''

Here the German ceased his soliloquy, for, raising his eyes, he encountered those of Edie Ochiltree, who had not followed the rest of the company, but, resting as usual on his pike-staff, had planted himself on the other side of the grave.The features of the old man, naturally shrewd and expressive almost to an appearance of knavery, seemed in this instance so keenly knowing, that even the assurance of Dousterswivel, though a professed adventurer, sunk beneath their glances.But he saw the necessity of an claircissement, and, rallying his spirits, instantly began to sound the mendicant on the occurrences of the day.

``Goot Maister Edies Ochiltrees''--

``Edie Ochiltree, nae maister--your puir bedesman and the king's,'' answered the Blue-Gown.

``Awell den, goot Edie, what do you think of all dis?''

``I was just thinking it was very kind (for I darena say very simple) o' your honour to gie thae twa rich gentles, wha hae lands and lairdships, and siller without end, this grand pose o'

同类推荐
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓掌绝尘

    鼓掌绝尘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易斋集

    易斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采石瓜洲毙亮记

    采石瓜洲毙亮记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子慕魄经

    佛说太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幻想先生

    幻想先生

    有时,会感到手头的现金有点紧张,也就是说,这个月又到注意收支平衡的时候了。我的太太于是感叹赚钱怎么这么不容易,又问我怎么有些人会赚到那么多钱,而且很容易。这时候,我常常露出诡谲的笑容,尽量抑制住调侃的声调,以无比遗憾的表情道:“可惜呀,当时你要随便嫁给台江地面上一位批发商,钱这种东西你不就流水似地花,至少不会捉襟见肘。有什么办法呢?你嫁给一位教书郎,认命吧。上帝呀,宽恕我们吧,其实我们不是太穷,就是有点贪婪,有点想不劳而获,希望自己成为赚钱容易的人。这都是被坏人教出来。什么时候我们都变成财迷了不是?”
  • 指尖年华,琴弦上的时光恋人

    指尖年华,琴弦上的时光恋人

    【本故事1V1甜宠文,讲述的是娱乐圈/幕后音乐人的纯粹简单的爱情故事,故事主打温情/才情牌,比较素,荤味不重,格调相对温婉】他叫许冬青,二十八岁,是万众注目的巨星。阳光帅气,总是带着迷人的笑容。美人、金钱,他唾手可得,可这十年来,他却只爱着那个叫张青春的女人。她叫张青春,二十六岁,是著名词曲作者,温婉独立,面对许冬青炙热的狂恋,她的选择是——逃之夭夭……
  • 张大小姐

    张大小姐

    本书以一件凶杀案为切入点,讲了一个横跨十八年的残酷爱情故事。故事的主角张燕年轻时在美国留学,爱上了才华横溢的年轻画家姜平。两人迅速坠入爱河,怎奈命运弄人,一场事故导致两人分道扬镳,等再见时昔日爱人已成一具面目全非的尸体。为了昔日所爱,张燕勇敢地去追查姜平的死亡真相,却没想到阴差阳错地把自己卷入一个权力和爱欲纠缠、阴谋与背叛交织的漩涡之中……
  • 新中国反腐简史

    新中国反腐简史

    《新中国反腐简史》这部著作全面、系统而又概略地记录了新中国成立以来各个历史阶段开展党风廉政建设和反腐败斗争的基本情况,展示了我们党通过扎实的反腐倡廉工作保持党的先进性和纯洁性,提高党的领导水平和执政能力的不懈探索及巨大成绩。我相信,这部著作的出版,对于深入学习和研究我们党的历史经验,继续推进反腐倡廉建设,全面加强党的建设新的伟大工程,必将起到积极的作用。我们共产党人不是狭隘的经验主义者,但我们是实践论者,始终重视实践经验在社会发展、人类进步过程中的重要作用。
  • Jeff Briggs's Love Story

    Jeff Briggs's Love Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天命:问梦情

    逆天命:问梦情

    她,一出生就被抛弃在柴房内,只因她出生时额间有一个胎记,却因胎记被称为祸星。与她同一天出生的姐姐却与她过着不一样的生活。一开始忍气吞声,却在她新婚之夜被陷害坠崖。三年后归来,还继续被陷害?哼!她从来就不是什么善男信女。要比狠?她可以狠到让人头皮发麻。陷害她?她可以反将一军,让你死的不知为何。哼,俗话说的好,人挡杀人,佛挡是杀佛!无意间捡到一枚玉佩,却牵扯出神魔人三界的残酷历史,她从此惹祸上身。她在所有人眼里便是个让人头疼的女子,谁拿她都没办法。当她用上某个妖孽时,却头皮发麻。
  • 军事故事(影响青少年一生的中华典故)

    军事故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 跟不上天才爱的脚步

    跟不上天才爱的脚步

    静静等,你给出的结果。掏心掏肺对你好,你还是离开的话,只证明,你压根配不上我。再不会为你伤神动容。沈星遥的故事,一场私人约会,一道证明题。带着诚挚真心,故事走向何处?跟不上天才爱的脚步,独自行吟,阳光晴好。看另类女孩如何在感情世界颠沛流离,一见钟情、日久生情,各种情感纠结后,沉淀出人性最本初的美。撕心裂肺、恩断义绝、哭过笑过的记忆化作倾盆大雨,成长的过程泡在泪海里,成长的收获雨水滋润万物生,感谢生活。
  • 谋定天下之贾诩

    谋定天下之贾诩

    三国是一个人才辈出的时代,虽然短暂的只有百余年但却璀璨辉煌,这是武与谋的天下。(故事有所改动,与历史有出入)
  • 智慧经营术(现代人智慧全书)

    智慧经营术(现代人智慧全书)

    《现代人智慧全书:智慧经营术》讲述的是教你怎么巧用智慧去经营。