登陆注册
5198100000011

第11章

``Ay, ay, it's nae matter for that--but do you mind the trick ye served me the last time ye were here!''

``I trick you!''

``Ay, just yoursell, Monkbarns.The Laird o' Tamlowrie and Sir Gilbert Grizzlecleuch, and Auld Rossballoh, and the Bailie, were just setting in to make an afternoon o't, and you, wi' some o' your auld-warld stories, that the mind o' man canna resist, whirl'd them to the back o' beyont to look at the auld Roman camp--Ah, sir!'' turning to Lovel, ``he wad wile the bird aff the tree wi' the tales he tells about folk lang syne--and did not I lose the drinking o' sax pints o' gude claret, for the deil ane wad hae stirred till he had seen that out at the least?''

``D'ye hear the impudent scoundrel!'' said Monkbarns, but laughing at the same time; for the worthy landlord, as he used to boast, know the measure of a guest's foot as well as e'er a souter on this side Solway; ``well, well, you may send us in a bottle of port.''

``Port! na, na! ye maun leave port and punch to the like o'

us, it's claret that's fit for you lairds; and, I dare say, nane of the folk ye speak so much o' ever drank either of the twa.''

``Do you hear how absolute the knave is? Well, my young friend, we must for once prefer the _Falernian_ to the _vile Sabinum._''

The ready landlord had the cork instantly extracted, decanted the wine into a vessel of suitable capaciousness, and, declaring it _parfumed_ the very room, left his guests to make the most of it.

Mackitchinson's wine was really good, and had its effect upon the spirits of the elder guest, who told some good stories, cut some sly jokes, and at length entered into a learned discussion concerning the ancient dramatists; a ground on which he found his new acquaintance so strong, that at length be began to suspect he had made them his professional study.``A traveller partly for business and partly for pleasure?--why, the stage partakes of both; it is a labour to the performers, and affords, or is meant to afford, pleasure to the spectators.He seems, in manner and rank, above the class of young men who take that turn; but I remember hearing them say, that the little theatre at Fairport was to open with the performance of a young gentleman, being his first appearance on any stage.--If this should be thee, Lovel!--Lovel? yes, Lovel or Belville are just the names which youngsters are apt to assume on such occasions --on my life, I am sorry for the lad.''

Mr.Oldbuck was habitually parsimonious, but in no respects mean; his first thought was to save his fellow-traveller any part of the expense of the entertainment, which he supposed must be in his situation more or less inconvenient.He therefore took an opportunity of settling privately with Mr.Mackitchinson.

The young traveller remonstrated against his liberality, and only acquiesced in deference to his years and respectability.

The mutual satisfaction which they found in each other's society induced Mr.Oldbuck to propose, and Lovel willingly to accept, a scheme for travelling together to the end of their journey.

Mr.Oldbuck intimated a wish to pay two-thirds of the hire of a post-chaise, saying, that a proportional quantity of room was necessary to his accommodation; but this Mr.Lovel resolutely declined.Their expense then was mutual, unless when Lovel occasionally slipt a shilling into the hand of a growling postilion; for Oldbuck, tenacious of ancient customs, never extended his guerdon beyond eighteen-pence a stage.In this manner they travelled, until they arrived at Fairport** [The ``Fairport'' of this novel is supposed to refer to the town of * Arbroath, in Forfarshire, and ``Musselcrag,'' _post,_ to the fishing village of * Auchmithie, in the same county.]

about two o'clock on the following day.

Lovel probably expected that his travelling companion would have invited him to dinner on his arrival; but his consciousness of a want of ready preparation for unexpected guests, and perhaps some other reasons, prevented Oldbuck from paying him that attention.He only begged to see him as early as he could make it convenient to call in a forenoon, recommended him to a widow who had apartments to let, and to a person who kept a decent ordinary; cautioning both of them apart, that he only knew Mr.Lovel as a pleasant companion in a post-chaise, and did not mean to guarantee any bills which he might contract while residing at Fairport.The young gentleman's figure and manners; not to mention a well-furnished trunk, which soon arrived by sea, to his address at Fairport, probably went as far in his favour as the limited recommendation of his fellow-traveller.

同类推荐
  • 佛说大集会正法经

    佛说大集会正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与阮芸台宫保论文书

    与阮芸台宫保论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经述记卷第一

    梵网经述记卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Life of Johnsonl

    Life of Johnsonl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Crowd

    The Crowd

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那些伤

    那些伤

    我希望在你看到这些故事的时候,你会说,其实我懂得,我也经历过。那些叛逆的青春里,你是否也想过逃课上网,想过离家出走,甚至想过自残轻生...每个人都肯定会有那么一段伤痕累累的日子,虽然已经过去,但却深深铭记在了心里。我们都曾颓废过,受伤过,一个人蜷缩在家里偷偷地哭过。可是,那些伤都已经过去了,我们还要向前走,要坚强。感激那些伤,是它让我走向成长,感激那些赐予我伤痛的人们,是他们让我学会坚强。要记住:人生就像《西游记》,不经历九九八十一难,怎能取得真经?谨以此书献给那些正在受伤和曾经受过伤的朋友。
  • 街市

    街市

    甫跃辉, 1984年生,云南保山施甸县人,复旦大学首届文学写作专业小说方向研究生毕业,师从作家王安忆。在《人民文学》《大家》《花城》《中国作家》《青年文学》《上海文学》《长城》等文学期刊发表中国短篇小说。获得2009年度“中环”杯《上海文学》短篇小说新人奖。
  • 绝世逆天宠妃

    绝世逆天宠妃

    [绝对爽文]她身怀异宝,却自幼惨遭毒打,饱受白眼,诡异般活了下来!不是她无能,是她暗藏玄机。于是她一朝崛起,锋芒乍现,睥睨诸强。骂她?割你舌头。打她?断你双手!害她?千万种方法慢慢整死你!他,欧阳陌,四国首富,身世成迷,明明长得一张妖孽面孔,却成天顶着一张大叔脸。一夜醒来,身旁竟躺着个俊美绝伦的妖孽男人。”呀还在骗她,当她三岁小孩。二、绑匪上门要一万两白银换她的命,他慷慨解囊,大气无比地说:“给你们十万两白银,陪她玩尽兴了,我再给你们十万两白银。但前提是别告诉她,我已经知道她跟你们串通好的。”三、“别跟着我,放心,只是会会朋友,我不会喝多!”她笑咪咪地说。他却突然拧眉,“就是怕你不醉!”她一时摸不着头脑,这丫什么意思。“我很好奇,你这次喝醉后,会如何对我?”
  • 英雄联盟之封神打野

    英雄联盟之封神打野

    那一年,那一脚,他踹走的不仅仅是比赛的胜利,还有他的青春与梦想。泪洒战场,不留遗憾,他未完成的梦想,请允许我用文字再创辉煌。----致敬那些为了梦想,还在征途中的人们。青春,没有遗憾。(请允许我用Clearlove这个ID)
  • 落语樱殇蝶之落在樱花上

    落语樱殇蝶之落在樱花上

    她,谁让她这么优秀,谁让她这么漂亮。。。。。。
  • The Boss and the Machine

    The Boss and the Machine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左手赚钱右手花钱

    左手赚钱右手花钱

    本书从树立正确的理财观念说起,着重介绍了各种理财方式和技巧,例如本书所阐述的关于储蓄、*、股票、保险、外汇、期货等基本知识,希望能够给各位读者带来一些启迪。每个人都有致富的机会,希望每个读者都能够从本书中有所收获,学会挣钱,更要学会花钱,从而快乐而轻松地实现致富的愿望,享受快乐丰足的财富人生。
  • 人生要经得起诱惑,耐得住寂寞

    人生要经得起诱惑,耐得住寂寞

    人生,是一次充满诱惑之旅,每迈一步,诱惑如影随形。生活在五彩斑斓的社会里,要想成就一番事业,那就必须战胜诱惑,而战胜诱惑,注定要忍受寂寞。在寂寞中,保持一颗平常心,独自享受自在和轻松,心不被物欲所役,身不为世俗所驱,让人格升华,让情感净化,让心田润泽,你就会获得人生的成功。
  • Cleopatra

    Cleopatra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。