登陆注册
5198100000120

第120章

The Earl turned hastily away, and paced the room twice or thrice, as if to recover the effects of his mistake, and then, coming close up to the mendicant, he demanded, in a stern and commanding tone, what he meant by intruding himself on his privacy, and from whence he had got the ring which he had thought proper to send him.Edie, a man of much spirit, was less daunted at this mode of interrogation than he had been confused by the tone of confidence in which the Earl had opened their conversation.To the reiterated question from whom he had obtained the ring, he answered composedly, ``From one who was better known to the Earl than to him.''

``Better known to me, fellow?'' said Lord Glenallan: ``what is your meaning?--explain yourself instantly, or you shall experience the consequence of breaking in upon the hours of family distress.''

``It was auld Elspeth Mucklebackit that sent me here,'' said the beggar, ``in order to say''--``You dote, old man!'' said the Earl; ``I never heard the name--but this dreadful token reminds me''--``I mind now, my lord,'' said Ochiltree, ``she tauld me your lordship would be mair familiar wi' her, if I ca'd her Elspeth o'

the Craigburnfoot--she had that name when she lived on your honour's land, that is, your honour's worshipful mother's that was then--Grace be wi' her!''

``Ay,'' said the appalled nobleman, as his countenance sunk, and his cheek assumed a hue yet more cadaverous; ``that name is indeed written in the most tragic page of a deplorable history.But what can she desire of me? Is she dead or living?''

``Living, my lord; and entreats to see your lordship before she dies, for she has something to communicate that hangs upon her very soul, and she says she canna flit in peace until she sees you.''

``Not until she sees me!--what can that mean? But she is doting with age and infirmity.I tell thee, friend, I called at her cottage myself, not a twelvemonth since, from a report that she was in distress, and she did not even know my face or voice.''

``If your honour wad permit me,'' said Edie, to whom the length of the conference restored a part of his professional audacity and native talkativeness--``if your honour wad but permit me, I wad say, under correction of your lordship's better judgment, that auld Elspeth's like some of the ancient ruined strengths and castles that ane sees amang the hills.There are mony parts of her mind that appear, as I may say, laid waste and decayed, but then there's parts that look the steever, and the stronger, and the grander, because they are rising just like to fragments amaong the ruins o' the rest.She's an awful woman.''

``She always was so,'' said the Earl, almost unconsciously echoing the observation of the mendicant; ``she always was different from other women--likest perhaps to her who is now no more, in her temper and turn of mind.--She wishes to see me, then?''

``Before she dies,'' said Edie, ``she earnestly entreats that pleasure.''

``It will be a pleasure to neither of us,'' said the Earl, sternly, ``yet she shall be gratified.She lives, I think, on the sea-shore to the southward of Fairport?''

``Just between Monkbarns and Knockwinnock Castle, but nearer to Monkbarns.Your lordship's honour will ken the laird and Sir Arthur, doubtless?''

A stare, as if he did not comprehend the question, was Lord Glenallan's answer.Edie saw his mind was elsewhere, and did not venture to repeat a query which was so little germain to the matter.

``Are you a Catholic, old man?'' demanded the Earl.

``No, my lord,'' said Ochiltree stoutly; for the remembrance of the unequal division of the dole rose in his mind at the moment; ``I thank Heaven I am a good Protestant.''

``He who can conscientiously call himself _good,_ has indeed reason to thank Heaven, be his form of Christianity what it will --But who is he that shall dare to do so!''

``Not I,'' said Edie; ``I trust to beware of the sin of presumption.''

``What was your trade in your youth?'' continued the Earl.

``A soldier, my lord; and mony a sair day's kemping I've seen.

I was to have been made a sergeant, but''--``A soldier! then you have slain and burnt, and sacked and spoiled?''

``I winna say,'' replied Edie, ``that I have been better than my neighbours;--it's a rough trade--war's sweet to them that never tried it.''

``And you are now old and miserable, asking from precarious charity the food which in your youth you tore from the hand of the poor peasant?''

``I am a beggar, it is true, my lord; but I am nae just sae miserable neither.For my sins, I hae had grace to repent of them, if I might say sae, and to lay them where they may be better borne than by me; and for my food, naebody grudges an auld man a bit and a drink--Sae I live as I can, and am contented to die when I am ca'd upon.''

``And thus, then, with little to look back upon that is pleasant or praiseworthy in your past life--with less to look forward to on this side of eternity, you are contented to drag out the rest of your existence? Go, begone! and in your age and poverty and weariness, never envy the lord of such a mansion as this, either in his sleeping or waking moments--Here is something for thee.''

The Earl put into the old man's hand five or six guineas.

Edie would perhaps have stated his scruples, as upon other occasions, to the amount of the benefaction, but the tone of Lord Glenallan was too absolute to admit of either answer or dispute.The Earl then called his servant--``See this old man safe from the castle--let no one ask him any questions--and you, friend, begone, and forget the road that leads to my house.''

``That would be difficult for me,'' said Edie, looking at the gold which he still held in his hand, ``that would be e'en difficult, since your honour has gien me such gade cause to remember it.''

Lord Glenallan stared, as hardly comprehending the old man's boldness in daring to bandy words with him, and, with his hand, made him another signal of departure, which the mendicant instantly obeyed.

同类推荐
  • 戒因缘经

    戒因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Greatness of Cities

    The Greatness of Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上乘修真三要

    上乘修真三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲律

    曲律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 常用中草药百问百答

    常用中草药百问百答

    《常用中草药百问百答》以问答形式,分中草药基础知识、常见病的中草药疗法和附表三部分,较为系统地介绍了中草药的基本知识。其中,中草药基础知识重点介绍了中草药的基本性能及其使用方法、贮藏保管等用药常识;常见病的中草药疗法简要介绍了50余种临床常见病的中草药疗法;常用中草药用附表形式作了简单介绍。《常用中草药百问百答》通俗实用,可供家庭、基层中西医药工作者以及中医爱好者参考使用。
  • 医世神凰

    医世神凰

    【爆笑爽萌文】特种部队军医出身,中西医尽皆大成,顾长生觉得这趟穿越之旅,来的太尼玛坑姐!一朝穿越就附赠儿子一只,嗯,这感觉不错。有儿防老,又家有恒产,富贵荣华也不难。渣爹回头?抱歉,老娘不喜欢吃回头草!儿子,你想要什么样的爹爹?这天下间俊俏又多金的儿郎,咱来挑拣挑拣……这是一个抽风的极品女医,带个包子玩转古代的故事!
  • 清秋琵琶曲

    清秋琵琶曲

    懒得写简介,反正你们都去看重生系统打脸文了,而我要讲的故事,讲故事的方式,恰好不是讨喜谄媚的摇尾乞怜,所以,随意。这不是爽文,不打脸,不无脑金手指。孤独和热爱,大概就是踏雪寻梅的脚印,仇恨和情义,也许就是鹰击长空的勇气。为你讲述一个不一样的元末明初,不一样的白莲教。新书《魔极无双》已发书,喜欢的可以去看看,不感兴趣的请随意。
  • 修昆仑证验

    修昆仑证验

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉入冰河恋上你

    醉入冰河恋上你

    言若舟在一次意外中完美穿越。狐妖你靠点谱OK?王爷你收起你的爪子好嘛?情敌?祝你活到明天。
  • 世界之巅(兽王系列)

    世界之巅(兽王系列)

    兰虎带着小铁回到地球,却发现风柔被抓走,根据蛛丝马迹,兰虎来到了浮龙岛。戒备森严、人工养育了大量毒物的浮龙岛上,兰虎见到了曾经的熟人杜木干。现在他已经是浮龙岛的主人,并且与新联盟有着千丝万缕的关系。杜木干用毒物来修炼毒功,兰虎若想救出风柔,与杜木干之间必有一场恶战……独孤奇不加遏制地吸取力量。使得火鸦获得了机会并能够在一定程度上掌控独孤奇的身体。火鸦的力量日渐强大,为了再次封印它,获得贪狼神兽指点的兰虎等人开始齐聚风、霜、水、火、土五大神剑来克制火鸦,一场关系地球安危的大战即将在世界之巅拉开序幕……
  • 碧水蓝天畅想曲

    碧水蓝天畅想曲

    《碧水蓝天畅想曲》:“荆楚作家走乡村”是由湖北省作协2007年开始推出的系列大型文学采风采访活动,是倡导作家贴近实际、贴近生活、贴近群众,服务社会主义新农村建设的文学“品牌”活动,旨在通过组织作家走进农村采访、创作,反映我省农村改革的前进历程和成就。继2007年、2008年、2009年活动将采访主题聚焦于“农村扶贫”、“先进名村”和“旅游名村”之后,今年,“荆楚作家走乡村”采风活动,把关注重点放在了农村环保问题上。二十几位作家通过调查走访,用饱含深情的笔触描绘了一幅幅绿色生态画卷,结集为25万多字的报告文学《碧水蓝天畅想曲》一书。
  • 隐婚,老公好给力

    隐婚,老公好给力

    "明嫣的人生一共红了两次,第一次:满城皆传她与亲弟弟之间的龌龊之事,豪门千金一瞬间成为了过街老鼠,被亲生父亲赶出家门,被学校强制退学,臭名昭著。他站了出来,拉着她的手,“你是我的妻子,纵是被我捉奸在床,我也不会和你离婚。”后来才知道,这一切都是他亲手设计,包括后来的家道中落。他用一张密不透风的网,让她无处可逃。第二次,是N年后,她的豪华婚礼,新郎却不是当年拉着她的手说‘你是我妻子’的男人。化妆室里,他拦住她的去路,“明嫣,你是我的前妻,只要我不死,你依然在我的管辖范围,这个婚,你结不了!”“你在我心里早就死无葬身之地了,我一次嫁十个男人,都跟你没有关系。”"情节虚构,请勿模仿
  • 狗殇

    狗殇

    金戈,本名金礼山,一九六二年生,现供职于咸宁市广播电影电视局。出版中篇小说集《谁是赢家》。开始的时候,我不明白军宣队的王连长为啥要给我们连配上一条狗,而且指名道姓让连里最年轻、最出众的陈昭喂养。指导员老杜喊她时,她正弯腰撅臀挥锹往泥桶里铲泥,给我这个“赶鸭子上架”的泥瓦匠当小工。指导员老杜喊她时,她正弯腰撅臀挥锹往泥桶里铲泥,给我这个“赶鸭子上架”的泥瓦匠当小工。她“哎”了一声,扭过身子一拂盖了半边脸的刘海,喘了口气问:作啥?老杜抖了抖手中的黑团团说:小狗,连长说交给你来喂!
  • 轮回盛夏:遇见你,再见

    轮回盛夏:遇见你,再见

    (已弃文,不过结局和大概剧情最后一章都有说,想看的各位还是可以拿一百米大刀看的)言若雨身份神秘高贵,却偏偏隐姓埋名来到了圣诺·学校。但莫名其妙出现的那些人又究竟是谁?在这至高无上的身份后到底隐瞒了什么?世界在悄无声息地改变着所有人,当沉睡的记忆渐渐苏醒,曾经的一切,如今的一切,还有那个陌生却又熟悉的人…真相浮出水面,她却选择了逃避。忘忧川那个被遗忘的少女,还有被遗忘的忘忧川……最高身份的背后,隐藏的,是无限的悲哀轮回…“这一次,哪怕知道最后的结果,我还是会再次义无反顾的爱上你……”