登陆注册
5198100000133

第133章

What is this secret sin, this untold tale, That art cannot extract, nor penance cleanse?

--Her muscles hold their place;Nor discomposed, nor formed to steadiness, No sudden flushing, and no faltering lip.--Mysterious Mother.

The coffin had been borne from the place where it rested.

The mourners, in regular gradation, according to their rank or their relationship to the deceased, had filed from the cottage, while the younger male children were led along to totter after the bier of their brother, and to view with wonder a ceremonial which they could hardly comprehend.The female gossips next rose to depart, and, with consideration for the situation of the parents, carried along with them the girls of the family, to give the unhappy pair time and opportunity to open their hearts to each other and soften their grief by communicating it.But their kind intention was without effect.The last of them had darkened the entrance of the cottage, as she went out, and drawn the door softly behind her, when the father, first ascertaining by a hasty glance that no stranger remained, started up, clasped his hands wildly above his head, uttered a cry of the despair which he had hitherto repressed, and, in all the impotent impatience of grief, half rushed half staggered forward to the bed on which the coffin had been deposited, threw himself down upon it, and smothering, as it were, his head among the bed-clothes, gave vent to the full passion of his sorrow.It was in vain that the wretched mother, terrified by the vehemence of her husband's affliction--affliction still more fearful as agitating a man of hardened manners and a robust frame--suppressed her own sobs and tears, and, pulling him by the skirts of his coat, implored him to rise and remember, that, though one was removed, he had still a wife and children to comfort and support.The appeal came at too early a period of his anguish, and was totally unattended to; he continued to remain prostrate, indicating, by sobs so bitter and violent, that they shook the bed and partition against which it rested, by clenched hands which grasped the bed-clothes, and by the vehement and convulsive motion of his legs, how deep and how terrible was the agony of a father's sorrow.

``O, what a day is this! what a day is this!'' said the poor mother, her womanish affliction already exhausted by sobs and tears, and now almost lost in terror for the state in which she beheld her husband--``O, what an hour is this! and naebody to help a poor lone woman--O, gudemither, could ye but speak a word to him!--wad ye but bid him be comforted!''

To her astonishment, and even to the increase of her fear, her husband's mother heard and answered the appeal.She rose and walked across the floor without support, and without much apparent feebleness, and standing by the bed on which her son had extended himself, she said, ``Rise up, my son, and sorrow not for him that is beyond sin and sorrow and temptation.

Sorrow is for those that remain in this vale of sorrow and darkness--I, wha dinna sorrow, and wha canna sorrow for ony ane, hae maist need that ye should a' sorrow for me.''

The voice of his mother, not heard for years as taking part in the active duties of life, or offering advice or consolation, produced its effect upon her son.He assumed a sitting posture on the side of the bed, and his appearance, attitude, and gestures, changed from those of angry despair to deep grief and dejection.

The grandmother retired to her nook, the mother mechanically took in her hand her tattered Bible, and seemed to read, though her eyes were drowned with tears.

They were thus occupied, when a loud knock was heard at the door.

``Hegh, sirs!'' said the poor mother, ``wha is that can be coming in that gate e'enow?--They canna hae heard o' our misfortune, I'm sure.''

The knock being repeated, she rose and opened the door, saying querulously, ``Whatna gait's that to disturb a sorrowfu'

house?''

A tall man in black stood before her, whom she instantly recognised to be Lord Glenallan.``Is there not,'' he said, ``an old woman lodging in this or one of the neighbouring cottages, called Elspeth, who was long resident at Craigburnfoot of Glenallan?''

``It's my gudemither, my lord,'' said Margaret; ``but she canna see onybody e'enow--Ohon! we're dreeing a sair weird--we hae had a heavy dispensation!''

``God forbid,'' said Lord Glenallan, ``that I should on light occasion disturb your sorrow;--but my days are numbered--your mother-in-law is in the extremity of age, and, if I see her not to-day, we may never meet on this side of time.''

``And what,'' answered the desolate mother, ``wad ye see at an auld woman, broken down wi' age and sorrow and heartbreak?

Gentle or semple shall not darken my door the day my bairn's been carried out a corpse.''

While she spoke thus, indulging the natural irritability of disposition and profession, which began to mingle itself with her grief when its first uncontrolled bursts were gone by, she held the door about one-third part open, and placed herself in the gap, as if to render the visitor's entrance impossible.But the voice of her husband was heard from within--``Wha's that, Maggie? what for are ye steaking them out?--let them come in; it doesna signify an auld rope's end wha comes in or wha gaes out o' this house frae this time forward.''

The woman stood aside at her husband's command, and permitted Lord Glenallan to enter the hut.The dejection exhibited in his broken frame and emaciated countenance, formed a strong contrast with the effects of grief, as they were displayed in the rude and weatherbeaten visage of the fisherman, and the masculine features of his wife.He approached the old woman as she was seated on her usual settle, and asked her, in a tone as audible as his voice could make it, ``Are you Elspeth of the Craigburnfoot of Glenallan?''

``Wha is it that asks about the unhallowed residence of that evil woman?'' was the answer returned to his query.

``The unhappy Earl of Glenallan.''

同类推荐
热门推荐
  • 奇探洛家庄

    奇探洛家庄

    新月初升,银光匝地,天宇中疏星闪烁,照得一条宽直大道旁的两排老树影影绰绰。树荫笼罩之下,道上光影斑驳,显出几分静谧的气息来。此地处洛家庄畔。洛家庄在武林中素负盛名,上一代的老庄主洛应雄凭着镇庄绝学七十二路风雷伏魔刀法扬威江湖,已使洛家庄雄霸一方;到了这一代的洛云龙、洛飞虎、洛天豹三兄弟手里,不但继承了老父的绝学,而且三人齐心协力,把个洛家庄治理得井井有条,声势日盛一日,在武林中已渐有与八大门派分庭抗礼之势。一阵凉风拂过,树上枝叶轻颤,发出窸窸窣窣的声息。
  • 东莞胜女向前冲

    东莞胜女向前冲

    初入世少女颜若冰被公司派到东莞工厂做人事部职员,结识来自山区的憨厚打工仔白言书。身份神秘的富家子冯峥对颜若冰的示好,让她不知所措。前男友的闪婚,也让她在东莞这座城市里面开始了情感的空白迷失。伴随着这座城市的成长,她最终收获着在事业的小小收获。但面对冯峥疯狂的追求,与白言书沉默的爱的两难中,她又会做出什么样的选择呢?《东莞胜女向前冲》一个来自东莞的少女眼中的世界……
  • 华尔街传世智慧

    华尔街传世智慧

    华尔街200多年来涌现了无数投资大师,这些投资大师的智慧经过代代相传,影响及改变着我们当今的投资行为。本书精选了巴菲特、索罗斯、彼得林奇、本杰明格雷厄姆、吉姆罗杰斯等人的88条投资名言,并按“入市”、“研判”、“技巧”、“风险”、“消息”等各方面加以分类,一本书基本涵括了华尔街200年来投资的精华。同时,本书对每条名言都用大量的案例加以解读,深入浅出、发人深省,对我们当下的投资行为极具指导和借鉴意义,可以说是我们日常投资必备的口袋书。
  • 叛逆无罪Ⅱ:高校痞子生

    叛逆无罪Ⅱ:高校痞子生

    由各所高中一百名问题学生组成的补习班,一个以各种综合分倒数第一名进入补习(75)班的唯一女生苏九夜,遭遇一群让人欲罢不能的美少年。过招腹黑学长?误惹霸道校草?还有个神秘的邪魅小班长?由一双42码鞋38码脸引发的…疯狂校园!
  • 送你的暗恋日记

    送你的暗恋日记

    暗恋是什么体验毕业季分别即将到来我喜欢你这几个字确宛如被人遏制住了喉咙发不出声小心翼翼的守候。一个不经意的对视都能高兴半天,别有用心的搭起话聊
  • 天魔星神

    天魔星神

    秦明中学校门口突然出现的一名女孩,高三七班一个男生离奇失踪,月亮莫名其妙地在瞬息间变成血红色……"这到底是怎么回事!!!"一个娇小玲珑的漂亮女生一拳打在"他"家的沙发上。
  • 穆庵文康禅师语录

    穆庵文康禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与梦想有关的岁月

    与梦想有关的岁月

    五十四岁的陈默是一个没落的摇滚歌手,他有辉煌的曾经,还有颓废的现在。在摇滚路上的坎坷,令他患上了难以摆脱的抑郁症。在一次酒吧演唱后,他结识了刚刚辞职的明星经纪人王烨,之后又找到了过去一起玩音乐的三个兄弟,重新开始了他们的摇滚梦想之旅……
  • 好孕准备一点通

    好孕准备一点通

    越来越多年轻人意识到,充足的备孕对孕妇以及胎儿具有良好的效果。本选题旨在对女性备孕过程中夫妻双方需要注意的问题、掌握的方法、活动的宜忌等进行系统介绍,并力求简单完整,一点就通,给每一对夫妇以贴心、细心的指导。本书内容全面,通俗易懂,科学性强,实用性强,是众多年轻夫妻向专家学习孕产经验的绝佳选择。
  • 就喜欢你的小酒窝

    就喜欢你的小酒窝

    “我能想到最浪漫的事是和你一起变老,你不离我不弃”——时云夜“幸运的是我喜欢你的同时你也喜欢我”——苏沐晚从校园到婚纱,我们一起慢慢变老,我们在一起的时光都是甜的。ps:喜欢的亲们动动手加个收藏,有意见可用温柔的方式提出,文明用语。总之,求收藏求留言,第一次写文,需要让酒窝有更加进步的空间和动力,拜托大家了!