登陆注册
5198100000174

第174章

Fortune, you say, flies from us--She but circles, Like the fleet sea-bird round the fowler's skiff,--Lost in the mist one moment, and the next Brushing the white sail with her whiter wing, As if to court the aim.--Experience watches, And has her on the wheel--Old Play.

The shout of triumph in Hector's warlike tones was not easily distinguished from that of battle.But as he rushed up stairs with a packet in his hand, exclaiming, ``Long life to an old soldier! here comes Edie with a whole budget of good news!''

it became obvious that his present cause of clamour was of an agreeable nature.He delivered the letter to Oldbuck, shook Sir Arthur heartily by the hand, and wished Miss Wardour joy, with all the frankness of Highland congratulation.The messenger, who had a kind of instinctive terror for Captain M`Intyre, drew towards his prisoner, keeping an eye of caution on the soldier's motions.

``Don't suppose I shall trouble myself about you, you dirty fellow,'' said the soldier; ``there's a guinea for the fright I have given you; and here comes an old _forty-two_ man, who is a fitter match for you than I am.''

The messenger (one of those dogs who are not too scornful to eat dirty puddings) caught in his hand the guinea which Hector chucked at his face; and abode warily and carefully the turn which matters were now to take.All voices meanwhile were loud in inquiries, which no one was in a hurry to answer.

``What is the matter, Captain M`Intyre?'' said Sir Arthur.

``Ask old Edie,'' said Hector;--``I only know all's safe and well.''

``What is all this, Edie?'' said Miss Wardour to the mendicant.

``Your leddyship maun ask Monkbarns, for he has gotten the yepistolary correspondensh.''

``God save the king!'' exclaimed the Antiquary at the first glance at the contents of his packet, and, surprised at once out of decorum, philosophy, and phlegm, he skimmed his cocked hat in the air, from which it descended not again, being caught in its fall by a branch of the chandelier.He next, looking joyously round, laid a grasp on his wig, which he perhaps would have sent after the beaver, had not Edie stopped his hand, exclaiming ``Lordsake! he's gaun gyte!--mind Caxon's no here to repair the damage.''

Every person now assailed the Antiquary, clamouring to know the cause of so sudden a transport, when, somewhat ashamed of his rapture, he fairly turned tail, like a fox at the cry of a pack of hounds, and ascending the stair by two steps at a time, gained the upper landing-place, where, turning round, he addressed the astonished audience as follows:--``My good friends, _favete linguis_--To give you information, I must first, according to logicians, be possessed of it myself;and, therefore, with your leaves, I will retire into the library to examine these papers--Sir Arthur and Miss Wardour will have the goodness to step into the parlour--Mr.Sweepclean, _secede paulisper,_ or, in your own language, grant us a supersedere of diligence for five minutes--Hector, draw off your forces, and make your bear-garden flourish elsewhere--and, finally, be all of good cheer till my return, which will be _instanter._''

The contents of the packet were indeed so little expected, that the Antiquary might be pardoned, first his ecstasy, and next his desire of delaying to communicate the intelligence they conveyed, until it was arranged and digested in his own mind.

Within the envelope was a letter addressed to Jonathan Oldbuck, Esq.of Monkbarns, of the following purport:--``Dear Sir,--To you, as my father's proved and valued friend, I venture to address myself, being detained here by military duty of a very pressing nature.You must by this time be acquainted with the entangled state of our affairs; and I know it will give you great pleasure to learn, that I am as fortunately as unexpectedly placed in a situation to give effectual assistance for extricating them.I understand Sir Arthur is threatened with severe measures by persons who acted formerly as his agents; and, by advice of a creditable man of business here, Ihave procured the enclosed writing, which I understand will stop their proceedings until their claim shall be legally discussed, and brought down to its proper amount.I also enclose bills to the amount of one thousand pounds to pay any other pressing demands, and request of your friendship to apply them according to your discretion.You will be surprised I give you this trouble, when it would seem more natural to address my father directly in his own affairs.But I have yet had no assurance that his eyes are opened to the character of a person against whom you have often, I know, warned him, and whose baneful influence has been the occasion of these distresses.And as Iowe the means of relieving Sir Arthur to the generosity of a matchless friend, it is my duty to take the most certain measures for the supplies being devoted to the purpose for which they were destined,--and I know your wisdom and kindness will see that it is done.My friend, as he claims an interest in your regard, will explain some views of his own in the enclosed letter.The state of the post-office at Fairport being rather notorious, I must send this letter to Tannonburgh; but the old man Ochiltree, whom particular circumstances have recommended as trustworthy, has information when the packet is likely to reach that place, and will take care to forward it.Iexpect to have soon an opportunity to apologize in person for the trouble I now give, and have the honour to be your very faithful servant, ``Reginald Gamelyn Wardour.''

``Edinburgh, 6th August, 179--.''

同类推荐
热门推荐
  • 思念与惜别(漫漫求知路)

    思念与惜别(漫漫求知路)

    思念是心灵的栖息,是感情的慰藉,是精神的享受,是淡淡忧伤中的喜悦,是温馨中的片刻孤寂。思念是流淌在心灵深处一首无字的歌,隽永,悠长,有人值得你默默地思念,是幸福的;你能让远方的人默默地思念,是欣慰的。思念是孤独中开放的花,带着几分忧伤,几分惆怅,甚至还有几滴晶莹的泪滴……
  • 幼幼新书

    幼幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之恶毒女配的拯救计划

    快穿之恶毒女配的拯救计划

    “我不就是去爬了个山吗?为啥要让我接这种东西?老天爷啊,你对我太不公平了。”姜纤纤仰望着空间内的天花板感叹道,某系统:……赶紧接任务去!不小心被系统砸到莫名其妙开始做任务的姜纤纤表示自己真的很慌。那个男主你应该去找女主,为啥要来找我这个女配?
  • 恼人的路

    恼人的路

    不就是四五里长的事情么?不就是水泥跟沙子的事情么?虽说时间紧张了些——只有半个月;虽说资金也紧张了些——要几十万呢。可是跟古代的太行王屋二山相比,这一点困难又算得了什么噢?再说了,过去人家愚公老前辈用的可只有两双肉手,如今还有现代化的机器呢,有自卸王、推土机、搅拌机、挖掘机呢。就这么定了。而且要马上部署,立即实施,昼夜奋战,确保完成……半个月后,让赵顺利乡长——当然也包括小胡庄的百姓——饱受困扰的那四五里黏土路,从地球上彻底消失了。取而代之的,是一条宽阔平整而坚固漂亮的水泥路。
  • 李教授的首尔悠闲生活

    李教授的首尔悠闲生活

    天才外科医生的悠闲日常,1V1女主金泰熙
  • 鸡蛋的眼泪

    鸡蛋的眼泪

    我没有考大学都是我父亲造成的,因为他拿刀子捅了人。那天,我正在教室里上课,看到一辆摩托车开进了学校的大门,车上坐着两个警察。他们在大门口停了一下,那个坐在后面的警察向门卫室的窗口探过身子,然后点了点头。两个警察来学校干嘛?我的目光回到黑板上。王老师背对着我们,手中的粉笔在黑板上咯吱作响。他指着黑板最上方,扭过头来,嘴巴一张一合,接着又回过头,拿黑板擦把那些蝌蚪般的文字擦掉了。他手中的粉笔是白色的,写在黑板上的字有些刺眼。上课都二十多分钟了,我却神思恍惚,什么也没有记下来。教室是瓦房,房前的白杨树高过了房顶,直入云霄。
  • 霸道总裁你是我的小甜心

    霸道总裁你是我的小甜心

    场景一:“乐火乐火,我腿痛”岑希悠闲的坐在沙发上吃水果“来了来了,是这么是这么?”边揉边问“嗯嗯”场景二:“欧景焕”岑希在欧静焕的办公室叫着“嗯”眼皮都不台“欧景焕明天和我去走红毯”“不去”“不去?!乐火!”“……”“不好使了是不是呜呜呜我就知道,我去找学长”擦着没有的眼泪看着欧景焕“好使好使,快坐快坐,一会就去买礼服,别哭别哭”霸道总裁不霸道,温柔娇妻不温柔宠宠宠文!啊忘了还有只包子呢包子“……”
  • 穿二代公主:预订驸马

    穿二代公主:预订驸马

    小猪公主生平有两大爱好,吃美食,看美男。三岁生日的时候,辛芙一眼就看中了超级小美男傅诚赐,这种极品美男当然要早点抢回来,霸道的辛芙当面文武百官的面抢了小美男的初吻。就在猪公主做着新嫁娘的美梦时,宫外传出她的美男驸马被女山贼抢走了。丫的找死,敢同她小猪公主抢相公,欠抽,找她算帐去……
  • 帝凰谋:乱世殇歌

    帝凰谋:乱世殇歌

    她是乱世孤女,颠沛流离,血仇难忘!他是铁血将军,弑君夺位,杀人如麻!当她别有目的地接近他!当他只对她唯用真心!可当真相抽丝剥茧,他眸光冰冷,再无往日疼惜。她自嘲苦笑,原来她才是最蠢的那个。
  • 美女攻略

    美女攻略

    这一本美女入门书,就是要告诉想变漂亮的美人们,要变多美,是要自己去争取的。皮肤不好,就该多保养;身材不理想,就要有针对性塑身,并应时刻注意保持;有时候玩玩化妆的色彩,让自己的五官更靓丽,给恋人一种不同的全新感受;选对适合你的衣饰搭配会让你显得精神焕发;即使是你的一举手一投足也应该尽显你的美女气质哦。总之,追求美丽是女人一生为奋斗的目标。靓丽的容貌终究有衰老的时候,而精致的修饰与悉心的保养却可使美丽伴人终身。人们清楚地知识,这世界上本不存在完美的事物,当然完美的女人也不可能有。只要你朝这目标奋斗了,你就是美丽的女人。