登陆注册
5198100000030

第30章

--Pleased awhile to view The watery waste, the prospect wild and new;The now receding waters gave them space, On either side, the growing shores to trace And then returning, they contract the scene, Till small and smaller grows the walk between.

Crabbe.

The information of Davie Dibble, which had spread such general alarm at Monkbarns, proved to be strictly correct.Sir Arthur and his daughter had set out, according to their first proposal, to return to Knockwinnock by the turnpike road; but when they reached the head of the loaning, as it was called, or great lane, which on one side made a sort of avenue to the house of Monkbarns, they discerned, a little way before them, Lovel, who seemed to linger on the way as if to give him an opportunity to join them.Miss Wardour immediately proposed to her father that they should take another direction; and, as the weather was fine, walk home by the sands, which, stretching below a picturesque ridge of rocks, afforded at almost all times a pleasanter passage between Knockwinnock and Monkbarns than the high-road.

Sir Arthur acquiesced willingly.``It would be unpleasant,''

he said, ``to be joined by that young fellow, whom Mr.Oldbuck had taken the freedom to introduce them to.'' And his old-fashioned politeness had none of the ease of the present day which permits you, if you have a mind, to _cut_ the person you have associated with for a week, the instant you feel or suppose yourself in a situation which makes it disagreeable to own him.

Sir Arthur only stipulated, that a little ragged boy, for the guerdon of one penny sterling, should run to meet his coachman, and turn his equipage back to Knockwinnock.

When this was arranged, and the emissary despatched, the knight and his daughter left the high-road, and following a wandering path among sandy hillocks, partly grown over with furze and the long grass called bent, soon attained the side of the ocean.

The tide was by no means so far out as they had computed but this gave them no alarm;--there were seldom ten days in the year when it approached so near the cliffs as not to leave a dry passage.But, nevertheless, at periods of spring-tide, or even when the ordinary flood was accelerated by high winds, this road was altogether covered by the sea; and tradition had recorded several fatal accidents which had happened on such occasions.

Still, such dangers were considered as remote and improbable;and rather served, with other legends, to amuse the hamlet fireside, than to prevent any one from going between Knockwinnock and Monkbarns by the sands.

As Sir Arthur and Miss Wardour paced along, enjoying the pleasant footing afforded by the cool moist hard sand, Miss Wardour could not help observing that the last tide had risen considerably above the usual water-mark.Sir Arthur made the same observation, but without its occurring to either of them to be alarmed at the circumstance.The sun was now resting his huge disk upon the edge of the level ocean, and gilded the accumulation of towering clouds through which he had travelled the livelong day, and which now assembled on all sides, like misfortunes and disasters around a sinking empire and falling monarch.

Still, however, his dying splendour gave a sombre magnificence to the massive congregation of vapours, forming out of their unsubstantial gloom the show of pyramids and towers, some touched with gold, some with purple, some with a hue of deep and dark red.The distant sea, stretched beneath this varied and gorgeous canopy, lay almost portentously still, reflecting back the dazzling and level beams of the descending luminary, and the splendid colouring of the clouds amidst which he was setting.Nearer to the beach the tide rippled onward in waves of sparkling silver, that imperceptibly, yet rapidly, gained upon the sand.

With a mind employed in admiration of the romantic scene, or perhaps on some more agitating topic, Miss Wardour advanced in silence by her father's side, whose recently offended dignity did not stoop to open any conversation.Following the windings of the beach, they passed one projecting point of headland or rock after another, and now found themselves under a huge and continued extent of the precipices by which that iron-bound coast is in most places defended.Long projecting reefs of rock, extending under water and only evincing their existence by here and there a peak entirely bare, or by the breakers which foamed over those that were partially covered, rendered Knockwinnock bay dreaded by pilots and ship-masters.The crags which rose between the beach and the mainland, to the height of two or three hundred feet, afforded in their crevices shelter for unnumbered sea-fowl, in situations seemingly secured by their dizzy height from the rapacity of man.Many of these wild tribes, with the instinct which sends them to seek the land before a storm arises, were now winging towards their nests with the shrill and dissonant clang which announces disquietude and fear.The disk of the sun became almost totally obscured ere he had altogether sunk below the horizon, and an early and lurid shade of darkness blotted the serene twilight of a summer evening.The wind began next to arise; but its wild and moaning sound was heard for some time, and its effects became visible on the bosom of the sea, before the gale was felt on shore.The mass of waters, now dark and threatening, began to lift itself in larger ridges, and sink in deeper furrows, forming waves that rose high in foam upon the breakers, or burst upon the beach with a sound resembling distant thunder.

Appalled by this sudden change of weather, Miss Wardour drew close to her father, and held his arm fast.``I wish,'' at length she said, but almost in a whisper, as if ashamed to express her increasing apprehensions, ``I wish we had kept the road we intended, or waited at Monkbarns for the carriage.''

同类推荐
  • 德安守御录上

    德安守御录上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔势论十二章

    笔势论十二章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后三国演义

    后三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观所缘缘论

    观所缘缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芙蓉镜寓言

    芙蓉镜寓言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏宫思妃:惊世绝爱

    夏宫思妃:惊世绝爱

    后宫之中红暖帐暖,谁会是他的枕边人?一朝为妃,誓不为后。原来,她只是他众多女人中的一个。她的心,伤到无痕;她的情,悲到无理;她的爱,耸到无缘。终于,有一日,她仰面向天,问道:“奴的夫,你可曾真的爱过我?”若有一朝,爱上一个永远不可能爱上自己的男人,又要如何,才能走下这人生的漫漫长路。爱,与被爱,同样受罪。是否连尊严,都要抛弃?
  • 江山谣

    江山谣

    一个亦庄亦谐的宫廷言情。有宫斗,有复仇,有三角恋,有虐,有爱,有狗血,有煽情,有欢乐。初识时,她是盗窃集团新晋小贼,女扮男装,迷糊傻气,初次接到任务就失手,被皇后要挟,卧底到他身边刺探情报。他是被传出好男风的二皇子,与她将计就计,制造出春风一夜的假象。两人在斗嘴中建立了情感,嘻嘻哈哈好不快活。西北边陲有辽人来犯,他主动请缨赴前线,还向她透露了诸多皇家秘密,除了皇子身份之外,他还是某搞钱军团的团长,他把得来的钱全攒着,替他爹保江山。在战场上,他指东打西,不按理出牌,却收到惊人效果,大胜辽人。而她得知,暗恋的大师兄是前朝太子,为复国而来,战争由他发起。她听从内心的情感,回到大师兄身旁打天下,在竭尽全力的日夜里怀疑自己,既然爱着大师兄,为何屡屡想起他?等到她终于明白自己的心意,却已成了他的仇家,无颜再面对。然而他不肯放弃她,踏遍天下,寻找到她。在风云涌动的政局下,爱情有了一个完美的收鞘。
  • 做个才人真绝代

    做个才人真绝代

    你我二人,都喜欢李煜。一个活成了他喜欢的样子,一个活成了他应该的样子,到底谁更加高明?
  • 佛说梵志女首意经

    佛说梵志女首意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大书长语

    大书长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开始一座城

    开始一座城

    开局一座城,你能否征服诸天万界。遥远的异界,有一座城,不断吸引位面人物。有小说人物,有影视人物,有主角,有仙女,就连天道都忍不住化身进入。所有愿望在这都能得到实现。世界那么大,我想去看看。不要犹豫,进入这座城。你想看的世界这都有。
  • 柒月九重天

    柒月九重天

    她没有什么大梦想,唯一的愿望就是和他在一起。他的心如冰,不,是比寒冰还要冷,还要无情,也可以说他没有心……至少她是这样认为。她是他的一切,他想要为她实现她所有的愿望,所以,他给了她很多。可是……他却不知她最大的愿望……终究一个他。
  • 赤骨天梯

    赤骨天梯

    注:天才冒险脑洞流,绝非修炼秘境苦逼流 既无仙宝傍身,亦无圣贤指教,却不可一败。内有玩世不恭的心魔调戏,外有严肃刻板的仙友说教,却要坚守己道。穷得绳床瓦灶,遇事捉襟见肘,却不忘重振王名。仙神斥我狂放不羁,妖魔笑我嚣张逞能,那又如何?一身赤骨战天下,纵横无忌见吾心!
  • 赛姆勒先生的行星

    赛姆勒先生的行星

    小说以二十世纪六十年代的纽约市上西区为背景,记录了早春的三天里主人公赛姆勒先生饱含思索和批判力量的内心独白,通过黑人扒手这条主线揭露了当时社会的精神堕落和人道主义危机。文中这位七旬老人丰富而深邃的思想触及犹太意识、二十世纪六十年代美国社会批判和人类终极生存等多个方面,时而反顾历史,时而切入现实,今昔穿插,时空交错,对六十年代的美国,甚至整个西方世界的社会风貌作了一次触及灵魂深处的扫描。作者贝娄是诺贝尔文学奖获得者,三次获得美国国家图书奖、一次普利策奖。该书曾获美国国家图书奖,是兰登书屋“现代文库”百部最佳英文小说之一。
  • 西方政治传统:近代自由主义之发展

    西方政治传统:近代自由主义之发展

    以简驭繁,厚积薄发,取诸大势,探源溯流,接引与赓续西方自由政治传统。在本书中,沃特金斯梳理了自由主义的生发过程,把自由主义的历史渊源从近代延伸到了古代,进而全面展示了这一政治传统两千年来的发展历程。本书写于二战时期,自由社会面临深重危机,如何捍卫自由传统成为关系生死存亡的大事,沃特金斯通过他的研究最终得出结论,自由主义是从西方源远流长的政治思想和实践中生长起来的,西方的政治传统已深深地和现代自由主义嵌合在一起,自由主义如果无法生存下去,实不啻是说西方的政治传统也宣告结束。沃特金斯力图通过本书找到自由主义的根系,并讲述历史上自由主义怎样战胜它的敌人一次次扭转劣势取得成功。