登陆注册
5198100000035

第35章

``Farewell, my father!'' murmured Isabella--``farewell, my --my friends!'' and shutting her eyes, as Edie's experience recommended, she gave the signal to Lovel, and he to those who were above.She rose, while the chair in which she sate was kept steady by the line which Lovel managed beneath.

With a beating heart he watched the flutter of her white dress, until the vehicle was on a level with the brink of the precipice.

``Canny now, lads, canny now!'' exclaimed old Mucklebackit, who acted as commodore; ``swerve the yard a bit--Now--there! there she sits safe on dry land.''

A loud shout announced the successful experiment to her fellow-sufferers beneath, who replied with a ready and cheerful halloo.Monkbarns, in his ecstasy of joy, stripped his great-coat to wrap up the young lady, and would have pulled off his coat and waistcoat for the same purpose, had he not been withheld by the cautious Caxon.``Haud a care o' us! your honour will be killed wi' the hoast--ye'll no get out o'your night-cowl this fortnight--and that will suit us unco ill.--Na, na--there's the chariot down by; let twa o' the folk carry the young leddy there.''

``You're right,'' said the Antiquary, readjusting the sleeves and collar of his coat, ``you're right, Caxon; this is a naughty night to swim in.--Miss Wardour, let me convey you to the chariot.''

``Not for worlds till I see my father safe.''

In a few distinct words, evincing how much her resolution had surmounted even the mortal fear of so agitating a hazard, she explained the nature of the situation beneath, and the wishes of Lovel and Ochiltree.

``Right, right, that's right too--I should like to see the son of Sir Gamelyn de Guardover on dry land myself--I have a notion he would sign the abjuration oath, and the Ragman-roll to boot, and acknowledge Queen Mary to be nothing better than she should be, to get alongside my bottle of old port that he ran away from, and left scarce begun.But he's safe now, and here a' comes''--(for the chair was again lowered, and Sir Arthur made fast in it, without much consciousness on his own part)--``here a' comes--Bowse away, my boys! canny wi' him --a pedigree of a hundred links is hanging on a tenpenny tow --the whole barony of Knockwinnock depends on three plies of hemp--_respice finem, respice funem_--look to your end--look to a rope's end.--Welcome, welcome, my good old friend, to firm land, though I cannot say to warm land or to dry land.

A cord for ever against fifty fathom of water, though not in the sense of the base proverb--a fico for the phrase,--better _sus.per funem,_ than _sus.per coll._"While Oldbuck ran on in this way, Sir Arthur was safely wrapped in the close embraces of his daughter, who, assuming that authority which the circumstances demanded, ordered some of the assistants to convey him to the chariot, promising to follow in a few minutes, She lingered on the cliff, holding an old countryman's arm, to witness probably the safety of those whose dangers she had shared.

``What have we here?'' said Oldbuck, as the vehicle once more ascended--``what patched and weather-beaten matter is this?'' Then as the torches illumed the rough face and grey hairs of old Ochiltree,--``What! is it thou?--Come, old Mocker, I must needs be friends with thee--but who the devil makes up your party besides?''

``Ane that's weel worth ony twa o' us, Monkbarns;--it's the young stranger lad they ca' Lovel--and he's behaved this blessed night as if he had three lives to rely on, and was willing to waste them a' rather than endanger ither folk's.Ca' hooly, sirs, as ye, wad win an auld man's blessing!--mind there's naebody below now to haud the gy--Hae a care o' the Cat's-lug corner--bide weel aff Crummie's-horn!''

``Have a care indeed,'' echoed Oldbuck.``What! is it my _rara avis_--my black swan--my phnix of companions in a post-chaise ?

--take care of him, Mucklebackit.''

``As muckle care as if he were a graybeard o' brandy; and Icanna take mair if his hair were like John Harlowe's.--Yo ho, my hearts! bowse away with him!''

Lovel did, in fact, run a much greater risk than any of his precursors.His weight was not sufficient to render his ascent steady amid such a storm of wind, and he swung like an agitated pendulum at the mortal risk of being dashed against the rocks.

同类推荐
  • The Art of Writing

    The Art of Writing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 焰罗王供行法次第

    焰罗王供行法次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽方镇年表

    辽方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 风过的快乐

    风过的快乐

    我们所享用的快乐常常赁于忧愁,快乐地振翅飞升,却又必须负载痛苦的铠甲。但是,我们仍然愿意以快乐慰藉自己,让快乐成为人生的一个亮点,哪怕它即时、简单,稍纵即逝,无论它涉及爱情、艺术,还是涉及财富、地位。
  • Magic and Other Misdemeanors (The Sisters Grimm #5

    Magic and Other Misdemeanors (The Sisters Grimm #5

    Fans of fractured fairy tales will be delighted to discover the fantasy, mystery, adventure, and humor in the beloved New York Times bestselling Sisters Grimm series by Michael Buckley, now with new cover art. The nine wildly popular books are favorites around the world. They were among the first books to bring a distinctly girl-power spin to fairy tales—a trend followed by hit television series and movies such as Grimm and Maleficent; the bestselling book series the Land of Stories; and more. Now, books one through six in this smash-hit series appear with new covers, with books seven, eight, and nine available as revised editions soon.
  • 魂离情和

    魂离情和

    莫名其妙地来到一个陌生的地方,本来以为顺其自然的找到一个目标生存下去是一个出发点,可是,到了最后才知道,一切都是有原因的。兰婷回到过去,主要是用她的至纯灵魂抵抗邪恶力量,在感情萌动的最初,一瓶药酒断了她的感情,为了反击,她愿意用灵魂换取安宁。情节虚构,切勿模仿
  • 大唐之最强帝王

    大唐之最强帝王

    《大唐第一坑爹皇子》正在火热连载中,轻松诙谐的剧情会让你爱不释手。 因研究时空虫洞发生意外,导致李泰穿越到了,同名的李世民嫡次子李泰身上。来到了大唐,太子李承乾还有机会谋反吗?自己还会因为涉嫌谋嫡,而被贬为郡王吗?既然来到了大唐,大唐还会用公主去和亲吗?武则天还能篡夺大唐江山吗?本来就有着对历史的先知先觉,再加上拥有强大的乾坤虫洞系统。自然注定李泰将成为大唐之最强帝王。
  • 赤血剑神

    赤血剑神

    天地有理,世间有情,凡事讲求一个赤血丹心,当一个人心中的执念达到一定境界,就会冲破枷锁,获得赤之力,燃烧身体血液,激发自身潜能,鄞(yin)茛(gen)就是这样一个人,在获得赤之力以后,机缘巧合之下,获得《赤血剑诀》,悟解了天地之灵,踏上一条永无止境之路。
  • 我的心灵鸡汤:哈伯德的人生剪贴簿

    我的心灵鸡汤:哈伯德的人生剪贴簿

    随便翻阅一下哈伯德的剪贴簿,你会从中信手拈来他所收集的励志美文、格言警句,人物和历史故事以及生活随笔。你便会意识到他是如何四处追寻他的目标,想像到他曾经涉足过的芳香的诗意之园,攀登过的思想之巅。正是他所追寻的目标指引他到达过古典文学的阿尔卑斯山谷,穿越过当代文学的森林与沼泽。读者将会在这里发现一份特别的智慧的营养美食。那些激励过哈伯德的文字也一定会使所有人心潮澎湃:那些鼓舞过、振奋这哈伯德的故事也一定会给所有人带来力量,去抵抗那些在平日里默默地侵蚀人们心灵的千篇一律的生活。
  • 清暑笔谈

    清暑笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杰出青少年的记忆力训练

    杰出青少年的记忆力训练

    《杰出青少年的记忆力训练》为你提供了33种行之有效的训练方法,希冀能对你有所帮助!弹奏一首动听的乐曲,需要训练;写得一手好字,需要训练;说得一口流利的外语,需要训练;成为一个优秀的职业运动员,需要训练,提高我们的记忆力,同样需要训练。我们的记忆力为什么一直没有提高?这是因为我们一直在找的只是记忆方法,而不是记忆力训练方法。
  • 守则与道德修养(道德修养集成)

    守则与道德修养(道德修养集成)

    《守则与道德修养》针对在思想道德修养、科学文化底蕴、语言表达能力等方面的问题,从多个角度、多个侧面加以研究分析,寻找解决问题的办法和途径,很具现实指导意义。全书注重实用性、可操作性。材料丰富翔实,经验之谈让读者感悟,适当的理论化又让读者得以升华。
  • 命驾驭天

    命驾驭天

    天下皆在我身旁,可我不想称帝王。一心只在异国外,报仇雪恨洗心伤。陈玄,穿越到一个沉睡三百多年的少年身体里,醒来发现,自己不能修炼。原来,身体里有只恶面修罗!