登陆注册
5198100000053

第53章

``Well, Miss Wardour, your wishes shall be obeyed;--have patience with me one little month, and if, in the course of that space, I cannot show you such reasons for continuing my residence at Fairport, as even you shall approve of, I will bid adieu to its vicinity, and, with the same breath, to all my hopes of happiness.''

``Not so, Mr.Lovel; many years of deserved happiness, founded on a more rational basis than your present wishes, are, I trust, before, you.But it is full time, to finish this conversation.

I cannot force you to adopt my advice--I cannot shut the door of my father's house against the preserver of his life and mine; but the sooner Mr.Lovel can teach his mind to submit to the inevitable disappointment of wishes which have been so rashly formed, the more highly be will rise in my esteem --and, in the meanwhile, for his sake as well as mine, he must excuse my putting an interdict upon conversation on a subject so painful.''

A servant at this moment announced that Sir Arthur desired to speak to Mr.Oldbuck in his dressing-room.

``Let me show you the way,'' said Miss Wardour, who apparently dreaded a continuation of her tte-

-tte with Lovel, and she conducted the Antiquary accordingly to her father's apartment.

Sir Arthur, his legs swathed in flannel, was stretched on the couch.``Welcome, Mr.Oldbuck,'' he said; ``I trust you have come better off than I have done from the inclemency of yesterday evening?''

``Truly, Sir Arthur, I was not so much exposed to it--I kept _terra firma_--you fairly committed yourself to the cold night-air in the most literal of all senses.But such adventures become a gallant knight better than a humble esquire,--to rise on the wings of the night-wind--to dive into the bowels of the earth.

What news from our subterranean Good Hope!--the _terra incognita_ of Glen-Withershins?''

``Nothing good as yet,'' said the Baronet, turning himself hastily, as if stung by a pang of the gout; ``but Dousterswivel does not despair.''

``Does he not?'' quoth Oldbuck; ``I do though, under his favour.Why, old Dr.H--n told me, when I was in * Probably Dr.Hutton, the celebrated geologist.

Edinburgh, that we should never find copper enough, judging from the specimens I showed him, to make a pair of sixpenny knee-buckles--and I cannot see that those samples on the table below differ much in quality.''

``The learned doctor is not infallible, I presume?''

``No; but he is one of our first chemists; and this tramping philosopher of yours--this Dousterswivel--is, I have a notion, one, of those learned adventurers described by Kirchner, _Artem habent sine arte, partem sine parte, quorum medium est mentiri, vita eorum mendicatum ire;_ that is to say, Miss Wardour''--``It is unnecessary to translate,'' said Miss Wardour--``Icomprehend your general meaning; but I hope Mr.Dousterswivel will turn out a more trustworthy character.''

``I doubt it not a little,'' said the Antiquary,--``and we are a foul way out if we cannot discover this infernal vein that he has prophesied about these two years.''

``_You_ have no great interest in the matter, Mr.Oldbuck,''

said the Baronet.

``Too much, too much, Sir Arthur; and yet, for the sake of my fair foe here, I would consent to lose it all so you had no more on the venture.''

There was a painful silence of a few moments, for Sir Arthur was too proud to acknowledge the downfall of his golden dreams, though he could no longer disguise to himself that such was likely to be the termination of the adventure.``I understand,''

he at length said, ``that the young gentleman, to whose gallantry and presence of mind we were so much indebted last night, has favoured me with a visit--I am distressed that I am unable to see him, or indeed any one, but an old friend like you, Mr.Oldbuck.''

A declination of the Antiquary's stiff backbone acknowledged the preference.

``You made acquaintance with this young gentleman in Edinburgh, I suppose?''

Oldbuck told the circumstances of their becoming known to each other.

``Why, then, my daughter is an older acquaintance, of Mr.

Lovel than you are,'' said the Baronet.

``Indeed! I was not aware of that,'' answered Oldbuck somewhat surprised.

``I met Mr.Lovel,'' said Isabella, slightly colouring, ``when I resided this last spring with my aunt, Mrs.Wilmot.''

``In Yorkshire?--and what character did he bear then, or how was he engaged?'' said Oldbuck,--``and why did not you recognise him when I introduced you?''

Isabella answered the least difficult question, and passed over the other--``He had a commission in the army, and had, Ibelieve, served with reputation; he was much respected, as an amiable and promising young man.''

``And pray, such being the case,'' replied the Antiquary, not disposed to take one reply in answer to two distinct questions, ``why did you not speak to the lad at once when you met him at my house? I thought you had less of the paltry pride of womankind about you, Miss Wardour.''

``There was a reason for it,'' said Sir Arthur with dignity;``you know the opinions--prejudices, perhaps you will call them --of our house concerning purity of birth.This young gentleman is, it seems, the illegitimate son of a man of fortune; my daughter did not choose to renew their acquaintance till she should know whether I approved of her holding any intercourse with him.''

``If it had been with his mother instead of himself,'' answered Oldbuck, with his usual dry causticity of humour, ``I could see an excellent reason for it.Ah, poor lad! that was the cause, then, that he seemed so absent and confused while I explained to him the reason of the bend of bastardy upon the shield yonder under the corner turret!''

同类推荐
  • 劝忍百箴

    劝忍百箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Philebus

    Philebus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法鼓经卷上

    大法鼓经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修福建台湾府志

    重修福建台湾府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太子别骚

    太子别骚

    一个甜甜的小短篇假正经千金大小姐x骚气满满太子爷又名《明骚易躲,暗骚难防》甜甜甜宠宠宠
  • 焚武炎帝

    焚武炎帝

    一本古书,可让万兽臣服;一把断剑,可斩断古今;一缕紫炎,可焚灭苍穹。上古年间,强者无数,有大儒,震杀妖魔;也有邪魔,祸乱世间。九石现,灾祸出,大战临,天地碎。少年杨智,出生卑微,偶得上古传承,崛起于墨古之域。天地是否会因他而改变?
  • 宇宙进化史

    宇宙进化史

    宇宙是什么?宇宙有多大?宇宙有多古老?宇宙中有多少个星球?除了地球以外,宇宙中还有多少个有生命的星体?神秘莫测的宇宙充满了秘密和传奇,而我们所了解的宇宙,不过是浩荡沧海中的一小小粟而已。
  • 父母锦囊:教你养个壮小孩

    父母锦囊:教你养个壮小孩

    2009年3月,我应山东卫视农业科学频道《活到九十九》栏目之邀,做了一个“让儿童远离感冒”的访谈节目,分6期播出。节目播出后好评如潮,应观众要……
  • 中国上市公司资本结构动态调整:速度、路径与效率

    中国上市公司资本结构动态调整:速度、路径与效率

    本书利用中国非金融上市公司1999-2010年的平衡面板数据,通过构建资本结构部分调整模型,实证检验了中国上市公司资本结构调整速度的决定因素。实证分析了企业资本结构调整路径选择的影响因素,测试了每种调整路径的调整速度。《中国上市公司资本结构动态调整:速度、路径与效率》的改进与创新主要体现在:①构建了一个多层次的、动态的、双向的资本结构调整模型框架。在目标资本结构决定②解决了部分调整模型估计的内生性和序列相关等问题。③分析了资本结构调整路径选择(组合)的效率。
  • 王阳明:如何找回你强大的内心

    王阳明:如何找回你强大的内心

    王阳明游南镇,一友指岩中花树问曰:“天下无心外之物,如此花树在深山中自开自落,于我心亦何相关?”先生曰:“你未看此花时,此花与汝心同归于寂。你来看此花时,则此花颜色一时明白起来,便知此花不在你的心外。”王阳明认为,世界上的所有问题都可以在自己的心中找到答案,如同他在一诗中所言:“人人自有定盘针,万化根源总在心。却笑从前颠倒见,枝枝叶叶外头寻。”参考这位心学大家的观点,我们就会发现,心其实很强大。只要内心足够坚定,就不会让自己在现实的夹缝中苦苦挣扎。
  • 圣经故事轻松读

    圣经故事轻松读

    创世的故事告诉我们神怎样用话语从混沌中创造了有序的世界,因为“神的话没有一句不带能力”,所以人们称上帝为“造物主”,人可以从身边存在的物质认识到造物主的存在。圣经用“起初,神创造天地”一语概述了创造者、被造物和伟大的创造作为,简洁地描写了神创造万物的过程,怎样从混沌空虚中将光和暗、天和地、陆地和海洋分开。在造物主的眼中,他创造的这个世界十分美好。他使万物布满天空、陆地、海洋;他安排日、月、星辰的运转;创造飞禽、走兽和水中生物,最后,他照着自己的形像创造了人。
  • 百面女王

    百面女王

    21世纪第一女杀手玖,帝国学校校花白九歌,世界知名的白医生……谁能抛开她无数个面具后?找寻到真正的她。(女强)
  • 公鸡打鸣(中国好小说)

    公鸡打鸣(中国好小说)

    花田村花村长,他也曾是一个普通的外出打工农民,因为肯帮忙、有手艺、人缘好、人品佳而被推选为村长,为了村务,于是乎不得不弃城返乡。他心里一心想着改变乡村沉沦的现状,推动村里的土地流转工作,可谓劳苦功高。尤其是既要照顾乡里乡亲的村民的利益,又要满足开发商的要求,这又是一件难以两全可能吃力不讨好的事情。而花田村,也正如当今农村地区的许多村落一样,早已经是壮劳力大多进城务工的“空壳村”,花村长除了正常的村务工作之外,还不得不周旋于男人外出打工或者没有男人的李月、花自喜媳妇、宋寡妇等人之间,想不出现一点乡村绯闻,都不可能。一位正直人品出众的男村长,众多品貌不一的留守妇女,还有已不可太过忽视的留守儿童,其间要涌现许多故事,出现诸般误会,甚至于不可避免的荒诞都是必然的。而周娴的巧妙在于善于设置伏笔,冲突此起彼伏,态度鲜明然而十分克制地,将故事在连绵不断波澜起伏中适时推向高潮。
  • 别着急,反正一切来不及

    别着急,反正一切来不及

    本书是专栏作家金小安的女性励志书。作品中,作者记录了生活中的小细节和小感动,从友情、亲情、爱情等各个方面入手,分析了“自己与自己的关系”,旨在引导女性读者更好地与自己相处。生活总是充满荆棘,但也总会与幸福不期而遇。文风清新风趣,又不失辛辣。世界上哪一段不期而遇的邂逅,最后不是分道扬镳。路是疙疙瘩瘩的,你还走吗?“你的孤独以及你所畏惧的,都将被锻造成钢”,这话谁说的来着?“给我一碗温热的疙瘩汤,让我走完这后面的旅程。”这辈子,遇到爱或遇到性,都不稀罕。稀罕的是遇到理解。其实哪个女孩都不想那么坚强,但生活不是每天都有朝阳。在颠簸坎坷的路上,别忘了美丽,骚气也是种美德,散发给懂你的人。