登陆注册
5198100000071

第71章

``Aha, Mr.Oldenbuck! dat is my little secret, mine goot sir --you sall forgife me that I not tell that.But I will tell you dere are various ways--yes, indeed, dere is de dream dat you dream tree times--dat is a vary goot way.''

``I am glad of that,'' said Oldbuck; ``I have a friend'' (with a side-glance to Lovel) ``who is peculiarly favoured by the visits of Queen Mab.''

``Den dere is de sympathies, and de antipathies, and de strange properties and virtues natural of divers herb, and of de little divining-rod.''

``I would gladly rather see some of these wonders than hear of them,'' said Miss Wardour.

``Ah, but, my much-honoured young lady, this is not de time or de way to do de great wonder of finding all de church's plate and treasure; but to oblige you, and Sir Arthur my patron, and de reverend clergymans, and goot Mr.Oldenbuck, and young Mr.Lofel, who is a very goot young gentleman also, I will show you dat it is possible, a vary possible, to discover de spring, of water, and de little fountain hidden in de ground, without any mattock, or spade, or dig at all.''

``Umph!'' quoth the Antiquary, ``I have heard of that conundrum.

That will be no very productive art in our country;--you should carry that property to Spain or Portugal, and turn it to good account.''

``Ah! my goot Master Oldenbuck, dere is de Inquisition and de Auto-da-f--they would burn me, who am but a simple philosopher, for one great conjurer.''

``They would cast away their coals then,'' said Oldbuck;``but,'' continued he, in a whisper to Lovel, ``were they to pillory him for one of the most impudent rascals that ever wagged a tongue, they would square the punishment more accurately with his deserts.But let us see: I think he is about to show us some of his legerdemain.''

In truth, the German was now got to a little copse-thicket at some distance from the ruins, where he affected busily to search for such a wand as would suit the purpose of his mystery: and after cutting and examining, and rejecting several, he at length provided himself with a small twig of hazel terminating in a forked end, which he pronounced to possess the virtue proper for the experiment that he was about to exhibit.Holding the forked ends of the wand, each between a finger and thumb, and thus keeping the rod upright, he proceeded to pace the ruined aisles and cloisters, followed by the rest of the company in admiring procession.``I believe dere was no waters here,'' said the adept, when he had made the round of several of the buildings, without perceiving any of those indications which he pretended to expect--``I believe those Scotch monksh did find de water too cool for de climate, and alwaysh drank de goot comfortable, Rhinewine.But, aha!--see there!'' Accordingly, the assistants observed the rod to turn in his fingers, although he pretended to hold it very tight.--``Dere is water here about, sure enough,'' and, turning this way and that way, as the agitation of the divining-rod seemed to increase or diminish, he at length advanced into the midst of a vacant and roofless enclosure which had been the kitchen of the priory, when the rod twisted itself so as to point almost straight downwards.

``Here is de place,'' said the adept, ``and if you do not find de water here, I will give you all leave to call me an impudent knave.''

``I shall take that license,'' whispered the Antiquary to Lovel, ``whether the water is discovered or no.''

A servant, who had come up with a basket of cold refreshments, was now despatched to a neighbouring forester's hut for a mattock and pick-axe.The loose stones and rubbish being removed from the spot indicated by the German, they soon came to the sides of a regularly-built well; and when a few feet of rubbish were cleared out by the assistance of the forester and his sons, the water began to rise rapidly, to the delight of the philosopher, the astonishment of the ladies, Mr.Blattergowl, and Sir Arthur, the surprise of Lovel, and the confusion of the incredulous Antiquary.He did not fail, however, to enter his protest in Lovers ear against the miracle.``This is a mere trick,''

he said; ``the rascal had made himself sure of the existence of this old well, by some means or other, before he played off this mystical piece of jugglery.Mark what he talks of next.I am much mistaken if this is not intended as a prelude to some more serious fraud.See how the rascal assumes consequence, and plumes himself upon the credit of his success, and how poor Sir Arthur takes in the tide of nonsense which he is delivering to him as principles of occult science!''

``You do see, my goot patron, you do see, my goot ladies, you do see, worthy Dr.Bladderhowl, and even Mr.Lofel and Mr.Oldenbuck may see, if they do will to see, how art has no enemy at all but ignorance.Look at this little slip of hazel nuts--it is fit for nothing at all but to whip de little child''--(``I would choose a cat and nine tails for your occasions,''

whispered Oldbuck apart)--``and you put it in the hands of a philosopher--paf! it makes de grand discovery.But this is nothing, Sir Arthur,--nothing at all, worthy Dr.Botherhowl--nothing at all, ladies--nothing at all, young Mr.Lofel and goot Mr.Oldenbuck, to what art can do.Ah! if dere was any man that had de spirit and de courage, I would show him better things than de well of water--I would show him''--``And a little money would be necessary also, would it not?''

said the Antiquary.

``Bah! one trifle, not worth talking about, maight be necessaries,''

answered the adept.

``I thought as much,'' rejoined the Antiquary, drily; ``and I, in the meanwhile, without any divining-rod, will show you an excellent venison pasty, and a bottle of London particular Madeira, and I think that will match all that Mr.Dousterswivel's art is like to exhibit.''

The feast was spread _fronde super viridi,_ as Oldbuck expressed himself, under a huge old tree called the Prior's Oak, and the company, sitting down around it, did ample honour to the, contents of the basket.

同类推荐
  • The Sportsman

    The Sportsman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说入无分别法门经

    佛说入无分别法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始变化宝真上经

    上清元始变化宝真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说安宅陀罗尼咒经

    佛说安宅陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PRINCE OTTO

    PRINCE OTTO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四签名

    四签名

    摩斯坦小姐之父十年前失踪了。四年后,她每年都会收到由神秘人寄来的珍珠。福尔摩斯与华生陪同她找到了神秘人,得知了宝藏的惊天秘密。这时,戒备森严的樱沼别墅命案突发,写有“四签名”的纸条、离奇的孩童脚印、鬼魅般的木腿人、来自东方的剧毒木刺、消失在泰晤士河上的汽船……福尔摩斯这回的对手绝对非同寻常!沾染着血腥的宝藏下落如何?凶手能不能最终被绳之以法?真相就让福尔摩斯来揭晓吧!
  • 季先生,缘来是你

    季先生,缘来是你

    【甜饼短篇1v1】季喻之当过池夏两回贵人。一是少年时期的英雄救美,二是她事业跌到低谷时给她的云梯。演技遭受质疑的池夏颠覆以往荧幕形象,用实力稳坐娱乐圈四小花旦之首,摘得影后桂冠。当事业重新起航,池夏却突然退出娱乐圈,以花店老板娘的身份嫁给季喻之。很多人不解她的做法,池夏却在社交平台这样说道:“缘起十年前的秋日,情定发现他的守护,结果我向他的求婚。”
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 强吻前妻:离婚烦我,后果自负

    强吻前妻:离婚烦我,后果自负

    当年,她被他们李家撵出家门,她都没说什么,忍了!他急吼吼的跑来算什么帐?!强行绑架她,她不计较。该死的,居然利用她的家人逼她复婚!丝毫不顾她的感受!姓李的,我不招惹你,你偏来招惹我,这日子我跟你没完!!你不是想算账吗?好,咱俩一笔一笔算明白。
  • 特战先锋

    特战先锋

    中村一郎逮捕了美国海军情报署的特工史密斯夫妇。中共南京联络站站长黄云晴通过潜伏在日军里的内线布谷鸟搞到了史密斯所在医院的地图和警卫配属,并交给上级黄天明。黄天明按照中央指示,将这份情报交给了国民党。突击队出发了,队员们空降渗透到南京并隐藏在萨尔神父的意大利教堂。日军很快发现了端倪,一边准备以史密斯为诱饵,等待突击队自投罗网。突击队成员最终劫走了史密斯,但正当队员们准备返程之际,陈一鸣却表示,这次行动还有一项任务,那就是暗杀中村。书生负责来做蝴蝶的思想工作,他告诉蝴蝶,只要引诱中村在冷锋的枪口下五秒钟,就成功了。蝴蝶在狙击现场却放走了中村。小组成员们迅速转移,萨尔神父和孩子们被捕……
  • 从宇宙飞船开始

    从宇宙飞船开始

    穿梭诸天,行走在光明与黑暗之中。叶问世界,他是香江地下的王者,言出法随。笑傲江湖世界,他是朝廷大佬,一言出,江湖动。·····无尽的世界,无尽的穿梭,收集天地气运,强化自身,夺三千世界之气运,超脱万界。
  • 异世重生:狂拽女王难招架

    异世重生:狂拽女王难招架

    她曾是二十二世纪一个杀手组织的少主,她技艺了得,杀人无数,钟情一人,却反被他害。穿越之后,她是妖界女王的第三个女儿,原主却是一个废物。她不甘被称作废物。机缘巧合之下,她来到人间寻求人界修炼之法,并且偶遇皇帝最宠爱的儿子——七王爷,人称鬼王爷。他是世间难得的天才,却对她穷追不舍。她一贯的冷漠终是被他暖化······她最终成为妖界女王,而他便是她的夫君,人界的帝王。从此人妖不在殊途,重修于好。
  • 经营一家赚钱的服装店(大全集)

    经营一家赚钱的服装店(大全集)

    开服装店说起来容易,做起来可没那么简单。如果您想开一家赚钱的服装店,希望低风险,高收益地经营下去;希望每天门庭若市,而不是门可罗雀;希望营业额节节高升,而不是一筹莫展,本书就是您的“百科书”。如果您想店内摆放井然有序、店员工作清晰、顾客满意离开,本书就是您的“参考书”。本书从开店的详细计划,资金的筹备,相关手续的办理到如何纳税,如何规避风险等都作了详细、全面的介绍,让大家在开服装店之前有一个比较全面的了解,为将来服装店的经营之路打下基础。
  • 王爷太无情:王妃患上失心疯

    王爷太无情:王妃患上失心疯

    一包藏红花,否认了她对他付出的一切,她所有的爱。<br/>那日,地牢中,她浑身是血的看着他,冷淡的说:“一命还一命,够了吗?”<br/>他鹰挚的眸子,深邃的看着她被鲜血染红了的裙子,润红的薄唇吐出阴冷的话语。<br/>“东方连夕,你以为这样就够了吗?你害死了本王的一个孩子,如今又害死了本王的另外一个孩子,你以为这就是一命还一命吗?不,你欠本王两条命,即使用你的命来还,都不够。不要妄想自杀,如果你自杀了,本王就将青鸟丢给后院里的那几条藏獒。”<br/>????
  • 爱不释手,总裁的刁蛮妻

    爱不释手,总裁的刁蛮妻

    三年前的婚礼,他不只逃婚,而且一句话让他成了整个小区的一个笑话,家庭的耻辱,甚至害的她的姐姐也嫁不出去。宁小可发誓,这辈子要是让她再见到那个杀千刀的,她非剁了他不可。*********转眼再见,他是丰城阔少,她是暴发户的女儿。他陪着朋友来家里相亲,她帮着姐姐做馄饨应付相亲。仇人见面,分外眼红,她愤怒的看向他。某男邪魅开口:“你们认错人了,我是景桁的哥哥景琛。”某女:“……”************渣男“哥哥”大方表示,要帮宁小可收拾那个杀千刀的,而且立即执行,某女瞬间惊呆了。好吧,有人帮忙自己收拾渣男,何乐而不为。绑了揍一顿,可以!玩玩涂鸦,也可以!只要是想玩的,没什么不可以!宁小可觉得自己的日子简直是爽翻天了,对这个突然冒出来的前男友“哥哥”是感恩戴德,涕泪涟涟。景少悠悠开口:“亲爱的,既然那么感动,嫁给我可好!”某女眯眯眼:“等我虐够景桁了再说,明天我要……”某男泪:“……”他们同仇敌忾,臭味相投,齐心合力收拾“景桁”,查清一个个扑朔迷离的谜团,可是后来的后来,宁小可才发现,某景少给她挖了个坑,而且是很大很大一个坑,让她跳进去就再爬不出来了,而这个坑里是……