登陆注册
5198200000021

第21章 GETTING SOUTHWARD(2)

The struggles of these fish are marvellous, and a man runs great risk of being shaken off the boom, unless his legs are firmly locked in between the guys.Such is the tremendous vibration that a twenty-pound bonito makes in a man's grip, that it can be felt in the cabin at the other and of the ship; and I have often come in triumphantly with one, having lost all feeling in my arms and a goodly portion of skin off my breast and side, where I have embraced the prize in a grim determination to hold him at all hazards, besides being literally drenched with his blood.

Like all our fishing operations on board the CACHALOT, this day's fishing was conducted on scientific principles, and resulted in twenty-five fine fish being shipped, which were a welcome addition to our scanty allowance.Happily for us, they would not take the salt in that sultry latitude soon enough to preserve them; for, when they can be salted, they become like brine itself, and are quite unfit for food.Yet we should have been compelled to eat salt bonito, or go without meat altogether, if it had been possible to cure them.

We were now fairly in the "horse latitudes," and, much to our relief, the rain came down in occasional deluges, permitting us to wash well and often.I suppose the rains of the tropics have been often enough described to need no meagre attempts of mine to convey an idea of them; yet I have often wished I could make home-keeping friends understand how far short what they often speak of as a "tropical shower" falls of the genuine article.

The nearest I can get to it is the idea of an ocean suspended overhead, out, of which the bottom occasionally falls.Nothing is visible or audible but the glare and roar of falling water, and a ship's deck, despite the many outlets, is full enough to swim about in in a very few minutes.At such times the whole celestial machinery of rain-making may be seen in full working order.Five or six mighty waterspouts in various stages of development were often within easy distance of us; once, indeed, we watched the birth, growth, and death of one less than a mile away.First, a big, black cloud, even among that great assemblage of NIMBI, began to belly downward, until the centre of it tapered into a stem, and the whole mass looked like a vast, irregularly-moulded funnel.Lower and lower it reached, as if feeling for a soil in which to grow, until the sea beneath was agitated sympathetically, rising at last in a sort of pointed mound to meet the descending column.Our nearness enabled us to see that both descending and rising parts were whirling violently in obedience to some invisible force, and when they had joined each other, although the spiral motion did not appear to continue, the upward rush of the water through what was now a long elastic tube was very plainly to be seen.The cloud overhead grew blacker and bigger, until its gloom was terrible.

The pipe, or stem, got thinner gradually, until it became a mere thread; nor, although watching closely, could we determine when the connection between sea and sky ceased--one could not call it severed.The point rising from the sea settled almost immediately amidst a small commotion, as of a whirlpool.The tail depending from the cloud slowly shortened, and the mighty reservoir lost the vast bulge which had hung so threateningly above.Just before the final disappearance of the last portion of the tube, a fragment of cloud appeared to break off.It fell near enough to show by its thundering roar what a body of water it must have been, although it looked like a saturated piece of dirty rag in its descent.

For whole days and nights together we sometimes lay almost "as idle as a painted ship upon a painted ocean," when the deep blue dome above matched the deep blue plain below, and never a fleck of white appeared in sky or sea.This perfect stop to our progress troubled none, although it aggravates a merchant skipper terribly.As for the objects of our search, they had apparently all migrated other-whither, for never a sign of them did we see.

Finbacks, a species of rorqual, were always pretty numerous, and as if they knew how useless they were to us, came and played around like exaggerated porpoises.One in particular kept us company for several days and nights.We knew him well, from a great triangular scar on his right side, near the dorsal fin.

Sometimes be would remain motionless by the side of the ship, a few feet below the surface, as distinctly in our sight as a gold-fish in a parlour globe; or he would go under the keel, and gently chafe his broad back to and fro along it, making queer tremors run through the vessel, as if she were scraping over a reef.Whether from superstition or not I cannot tell, but Inever saw any creature injured out of pure wantonness, except sharks, while I was on board the CACHALOT.Of course, injuries to men do not count.Had that finback attempted to play about a passenger ship in such a fashion, all the loungers on board would have been popping at him with their revolvers and rifles without ever a thought of compunction; yet here, in a vessel whose errand was whale-fishing, a whale enjoyed perfect immunity.It was very puzzling.At last my curiosity became too great to hear any longer, and I sought my friend Mistah Jones at what I considered a favourable opportunity.I found him very gracious and communicative, and I got such a lecture on the natural history of the cetacea as I have never forgotten--the outcome of a quarter-century's experience of them, and afterwards proved by me to be correct in every detail, which latter is a great deal more than can be said of any written natural history that ever I came across.But I will not go into that now.Leaning over the rail, with the great rorqual laying perfectly still a few feet below, Iwas told to mark how slender and elegant were his proportions.

同类推荐
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注十疑论

    注十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顺鼓篇

    顺鼓篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 还丹肘后诀

    还丹肘后诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影响你一生的100个科幻故事

    影响你一生的100个科幻故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了,国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 火影之惊涛骇浪

    火影之惊涛骇浪

    【火影之惊涛骇浪】非穿越向同人。木叶的水遁忍者,通过不懈努力,一步步走向忍界巅峰的故事。欢迎加入书友群:更新还是继续当咸鱼~,群号码:361434131
  • 微勃症:乐嘉的坦白从言

    微勃症:乐嘉的坦白从言

    为何我总谈人性?因为我记录在哪儿吃喝拉撒对你没价值,对我也没有价值;我想谈国家兴亡,但我谈不到点子上,也压根儿没能力谈到点子上。我谈人性,是因我以此为生。更重要的是,时代会变,观念会变,制度会变,但人性不会变。假设你我素不相识,如果你喜欢我超过喜欢我的书,那将是你的遗憾;如果你喜欢我超过喜欢性格色彩,那将是你最大的损失。
  • 冰主魂归,天道巨变

    冰主魂归,天道巨变

    三魂七魄尽散,曾经的凤主陨落。当异世的灵魂重归,寻找爱人的天道之子能否找到记忆的面庞?(本文脑洞奇葩,绝不平铺直叙)
  • 明白点心理学

    明白点心理学

    生活就是与人打交道,明白点简单心理学,让我们更加游刃有余地应对各种陌生人、各类突发事件。如果你愿意花一些时间来看看本书里的故事和内容,你会发现这些正是你所需要的。当你试着通过本书的方法去了解别人、去解决难题时,就会发现“天赋”其实是人人都有的。
  • 逆道

    逆道

    万念俱灰,身心以死。柳暗花明之后,如何让逆斩仙道,且看如何逆战天下群雄,傲视古今。用步步辛酸血泪抒写人生传奇,成为一代宗师。
  • 绣出完美人生

    绣出完美人生

    梅洪良,虽然你安排策划了我的重生,但我的人生,永远不会像你谋划得那般“完美”。所谓完美人生,不过是个笑话罢了!余然做了一个很长很长的梦,梦里她重生了,遇到了很多事,伴随而来还有重重的阴谋与背叛……在梦中,她好像是一个旁观者,可有可无,抑或是被牵制的木偶,手脚都被名为亲情的线牢牢地绑住,尔后在某人的指挥下,被动地挥舞着她的四肢,最后她忍不下去了,亲手割断了名为亲情的木偶线,离开了那个曾经充满温暖的家……
  • 像雪一样温暖

    像雪一样温暖

    本书包含著名作家王大进的短篇小说作品十二篇。其或以从容的笔墨揭示各种社会矛盾,或以冷酷讽刺的笔调呈现人性的阴暗与扭曲……世俗男女在一幕幕凛冽的人间短剧中出演了一个个令人难以忘怀的角色。人性弱点无时不在精确透视之下,人际关系被一次次地冷冷剖析,耐人寻味。通过此书,可充分地窥探作家的内心世界。
  • 超级神宠进化系统

    超级神宠进化系统

    【暴爽都市文,无屏蔽章节,放心阅读!】驯养神级宠物,纵横都市无敌。草龟变玄武,野鸡变凤凰,小蛇化神龙,所有神兽,我通通都有!“叮,恭喜宿主,养成超级混沌吞天兽,是否提取?”王凡:“是!”“叮,恭喜宿主,养成九头黄金帝王龙,是否提取?”王凡:“是!”……养宠物,开宗门,玩蛇,不是在装逼,就是在装逼的路上!
  • 幸福女人芳香疗法

    幸福女人芳香疗法

    与芳香为邻,携自然精华温润你的容颜,和精油相伴,萃科学真谛驻留你的健康。闻香识女人,女人爱闻香。芳香疗法——一门充满诗意的科学。让植物中萃取的精油激发你潜在的生命活力,诗意的治疗手段,刺激你的嗅觉和触觉,抚慰你焦虑的心灵,然后,静静等待——让自己进入一种心旷神怡的境界。