登陆注册
5198200000042

第42章 A VISIT TO SOME STRANGE PLACES(7)

I had some big turtle around the cays of the Gulf of Mexico, but this creature dwarfed them all.We had no means of actually measuring him, and had to keep clear of his formidable-looking jaws, but roughly, and within the mark, he was four feet long by two feet six inches wide.Of course he was much more dome-shaped than the turtle are, and consequently looked a great deal bigger than a turtle of the same measurement would, besides being much thicker through.As he was loth to stay with us, we made up our minds to go with him, for he was evidently making for some definite spot, by the tracks he was following, which showed plainly how many years that same road had been used.Well, Imounted on his back, keeping well astern, out of the reach of that serious-looking head, which having rather a long neck, looked as if it might be able to reach round and take a piece out of a fellow without any trouble.He was perfectly amicable, continuing his journey as if nothing had happened, and really getting over the ground at a good rate, considering the bulk and shape of him.Except for the novelty of the thing, this sort of ride had nothing to recommend it; so I soon tired of it, and let him waddle along in peace.By following the tracks aforesaid, we arrived at a fine stream of water sparkling out of a hillside, and running down a little ravine.The sides of this gully were worn quite smooth by the innumerable feet of the tortoises, about a dozen of which were now quietly crouching at the water's edge, filling themselves up with the cooling fluid.I did not see the patriarch upon whom a sailor once reported that he had read the legend carved, "The Ark, Captain Noah, Ararat for orders";perhaps he had at last closed his peaceful career.But strange, and quaint as this exhibition of ancient reptiles was, we had other and better employment for the limited time at our disposal.

There were innumerable curious things to see, and, unless we were to run the risk of going on board again and stopping there, dinner must be obtained.Eggs of various kinds were exceedingly plentiful; in many places the flats were almost impassable for sitting birds, mostly "boobies."But previous experience of boobies' eggs in other places had not disposed me to seek them where others were to be obtained, and as I had seen many of the well-known frigate or man-o'-war birds hovering about, we set out to the other side of the island in search of the breeding-place.

These peculiar birds are, I think, misnamed.They should be called pirate or buccaneer birds, from their marauding habits.

Seldom or never do they condescend to fish for themselves, preferring to hover high in the blue, their tails opening and closing like a pair of scissors as they hang poised above the sea.Presently booby--like some honest housewife who has been a-marketing--comes flapping noisily home, her maw laden with fish for the chicks.Down comes the black watcher from above with a swoop like an eagle.Booby puts all she knows into her flight, but vainly; escape is impossible, so with a despairing shriek she drops her load.Before it has touched the water the graceful thief has intercepted it, and soared slowly aloft again, to repeat the performance as occasion serves.

When we arrived on the outer shore of the island, we found a large breeding-place of these birds, but totally different to the haunt of the boobies.The nests, if they might be so called, being at best a few twigs, were mostly in the hollows of the rocks, the number of eggs being two to a nest, on an average.The eggs were nearly as large as a turkey's.But I am reminded of the range of size among turkeys' eggs, so I must say they were considerably larger than a small turkey's egg.Their flavour was most delicate, as much so as the eggs of a moor-fed fowl.We saw no birds sitting, but here and there the gaunt skeleton forms of birds, who by reason of sickness or old age were unable to provide for themselves, and so sat waiting for death, appealed most mournfully to us.We went up to some of these poor creatures, and ended their long agony; but there were many of them that we were obliged to leave to Nature.

同类推荐
热门推荐
  • 王爷,请淡定:本妃不是你老婆

    王爷,请淡定:本妃不是你老婆

    她是下堂妃,风风火火冲去休夫,休错了人……为讨回嫁妆,她家王爷正忙着事情,靠,等老娘休书一上,你走你的黄金道,我走我的小破桥……
  • 蛟宠龙后

    蛟宠龙后

    我漫步在大海边,听那海潮的声响,心从没有那么一刻宁静过。宁静中带有丝丝的喜悦,丝丝的感慨。潮起又潮落,正如人生不可谓一帆风顺,只是自己的心态是否如那一叶扁舟,可以在这大海中游刃有余罢了。做到这样说起来容易,可是这世上之人又有几人可以做到真正的与世无争。记得有人说过,比海广阔的是天,比天广阔的是人的心。只是我的这颗心却算不上平静吧。我轻轻蹲下身,拾起细软沙滩上的一枚白色贝壳,捏在手中,犹豫许久。……
  • 冷总裁恋上不纯妻

    冷总裁恋上不纯妻

    姿色平庸的小女子因为一次偶然进入了豪门。本该是件好事可偏偏又遇到该死的花心总裁居然私下里威胁她做他的女佣。虽然这个男人在她眼中简直就是活脱脱的恶魔转世,可为什么她竟是如此期盼见到他那张极具魅惑的脸呢?!也罢,既然逃脱不开,干脆从了他吧,可偏偏只有在灰姑娘的梦里才能出现的温柔好男人,成功小开统统不可救药的爱上了她。难道是好男人们集体审美疲劳?管他呢,本姑娘一一接招。环环紧扣的剧情,轻松幽默的对白,为你讲述一段既娱乐又感人的豪门爱情。
  • 红白喜事主持辞及典型致辞

    红白喜事主持辞及典型致辞

    喜事庆典主持辞及典型致辞大全集——婚礼、宴会、生日、节日、葬礼、商务庆典及其他喜事庆典主持辞及典型致辞应有尽有,一书在手,主持辞及致辞再不发愁。从此不再做期期艾艾的“木讷者”——如果还在为找不到合适的主持辞而手忙脚乱,如果你还在为不知道如何开口表示祝贺而抓耳挠腮,《红白喜事主持辞及典型致辞》给你锦词妙句,让你能脱口而出;给你华章美文,让你能信手拈来。
  • 皇上,冷宫有喜了

    皇上,冷宫有喜了

    21世纪金牌杀手,阴差阳错魂穿古代,却成了人人都不待见的冷宫弃后,本就厌倦了被人摆布的人生,这样的傀儡皇后,不当也罢。一壶清酒,一树桃花,一诺倾城,一生天涯,那才是令人向往想要的人生。如今月上枝头,想必皇宫侍卫什么的都已经在打盹了吧,此时不逃,更待何时?不是,这帅哥是怎么回事?这地方还有如此沉鱼落雁的大帅哥怎么没人告诉我呢?这怎么回事,到底怎么回事?不如......不如先泡个帅哥再一起浪迹天涯,做一对让人羡慕的神仙眷侣吧,别拦我,你们可都别拦着我呀......
  • 四圣真君灵签

    四圣真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 点点梅花为我愁

    点点梅花为我愁

    胡适、张学良、林语堂、胡宗南、黎元洪、冯玉祥等,他们的名字,在那些年月里,如来势汹汹的风一样,四处激荡。爱,这是一个宽广无限的字。我只和你说,男欢女爱。给你看的,关于他们的,亦是男欢女爱之爱。没有比男欢女爱更叫人沉醉的东西了。也没有比男欢女爱更叫人忧伤的了。尘世最使人情不自禁沉醉的,往往最容易令人忧伤。可是,倘若爱了,忧伤亦是无比动人。当然,这份动人,不隔了时光之河回望,望不到。再说此书中的他们。我猜不出当你望见他们的爱情——也有一些人没有爱情,一生不明爱情为何物,仅有的是爱欲——当你望见,我猜不出你会怎样思想。
  • 吹万禅师语录

    吹万禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非自愿的离奇穿越

    非自愿的离奇穿越

    为什么别人魂穿之后,可以蒙混过关,而自己还没开口就露了馅。到底是自己智商不够,还是对方太过厉害。女主魂穿、升级、复仇,当然还有妥妥的男主可劲帮倒忙,喜欢这个调调的,千万不要错过哦。
  • 纯爱之城

    纯爱之城

    每个人的灵魂深处都躲藏着一个崇尚爱情的火种,当火种遇到一个可以将之点燃的火源,爱情便一发不可收拾。然而长久处在抑郁中的年生,是否能将生性凉薄且善于行走的阮清微留下,让她为自己驻足呢?一切都还是个未知数。 第一章:遇见你,开启了一扇门 第二章:满城荒草,覆了谁的梦靥 第三章:。。。。。。