登陆注册
5198200000089

第89章 FAREWELL TO VAU VAU(1)

Taking it all round, our visit to the Friendly Islands had not been particularly fortunate up till the time of which I spoke at the conclusion of the last chapter.Two-thirds of the period during which the season was supposed to last had expired, but our catch had not amounted to more than two hundred and fifty barrels of oil.Whales had been undoubtedly scarce, for our ill-success on tackling bulls was not at all in consequence of our clumsiness, these agile animals being always a handful, but due to the lack of cows, which drove us to take whatever we could get, which, as has been noted, was sometimes a severe drubbing.

Energy and watchfulness had been manifested in a marked degree by everybody, and when the news circulated that our stay was drawing to a close, there was, if anything, an increase of zeal in the hope that we might yet make a favourable season.

But none of these valuable qualities exhibited by us could make up for the lack of "fish" which was lamentably evident.It was not easy to understand why, because these islands were noted as a breeding-place for the humpbacked whale.Yet for years they had not been fished, so that a plausible explanation of the paucity of their numbers as a consequence of much harassing could not be reasonably offered.Still, after centuries of whale-fishing, little is known of the real habits of whales, Where there is abundance of "feed," in the case of MYSTICETA it may be reasonably inferred that whales may be found in proportionately greater numbers.With regard to the wider-spread classes of the great marine mammalia, beyond the fact, ascertained from continued observation, that certain parts of the ocean are more favoured by them than others, there is absolutely no data to go upon as to why at times they seem to desert their usual haunts and scatter themselves far and wide.

The case of the cachalot is still more difficult.All the BALAENAE seem to be compelled, by laws which we can only guess at, to frequent the vicinity of land possessing shallows at their breeding times, so that they may with more or less certainty be looked for in such places at the seasons which have been accurately fixed.They may be driven to seek other haunts, as was undoubtedly the case at Vau Vau in a great measure, by some causes unknown, but to land they must come at those times.The sperm whale, however, needs no shelter at such periods, or, at any rate, does not avail herself of any.They may often be seen in the vicinity of land where the water is deep close to, but seldom with calves.Schools of cows with recently born young gambolling about them are met with at immense distances from land, showing no disposition to seek shelter either.For my part, I firmly believe that the cachalot is so terrible a foe, that the great sharks who hover round a gravid cow of the BALAENAE, driving her in terror to some shallow spot where she may hope to protect her young, never dare to approach a sperm cow on kidnapping errands, or any other if they can help it, until their unerring guides inform them that life is extinct.When a sperm whale is in health, nothing that inhabits the sea has any chance with him; neither does he scruple to carry the war into the enemy's country, since all is fish that comes to his net, and a shark fifteen feet in length has been found in the stomach of a cachalot.

The only exception he seems to make is in the case of man.

Instances have several--nay, many times occurred where men have been slain by the jaws of a cachalot crushing the boat in which they were; but their death was of course incidental to the destruction of the boat.Never, as far as I have been able to ascertain, has a cachalot attacked a man swimming or clinging to a piece of wreckage, although such opportunities occur innumerably.I have in another place told the story of how Ionce saw a combat between a bull-cachalot and so powerful a combination of enemies that even one knowing the fighting qualities of the sperm whale would have hesitated to back him to win, but the yarn will bear repetition.

Two "killers" and a sword-fish, all of the largest size.

Description of these warriors is superfluous, since they are so well known to museums and natural histories; but unless one has witnessed the charge of a XIPHIAS, he cannot realize what a fearful foe it is.Still, as a practice, these creatures leave the cachalot respectfully alone, knowing instinctively that he is not their game.Upon this memorable occasion, however I guess the two ORCAS were starving, and they had organized a sort of forlorn hope with the XIPHIAS as an auxiliary who might be relied upon to ensure success if it could be done.Anyhow, the syndicate led off with their main force first; for while the two killers hung on the cachalot's flanks, diverting his attention, the sword-fish, a giant some sixteen feet long, launched himself at the most vulnerable part of the whale, for all the world like a Whitehead torpedo.The wary eye of the whale saw the long, dark mass coming, and, like a practised pugilist, coolly swerved, taking for the nonce no notice of those worrying wolves astern.

The shock came; but instead of the sword penetrating three, or maybe four feet just where the neck (if a whale has any neck)encloses the huge heart, it met the mighty, impenetrable mass of the head, solid as a block of thirty tons of india-rubber.

同类推荐
  • Buttercup Gold and Other Stories

    Buttercup Gold and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 立世阿毗昙论

    立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四字经

    四字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 几暇格物编

    几暇格物编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祸虚篇

    祸虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿得你心不分离

    愿得你心不分离

    青梅竹马的他?高冷腹黑的他?还是乐观阳光的他?选择恐惧症的她会怎样选择呢?“你好,我叫苏心离”苏心离.....心离.....愿得一人心,白手不分离?
  • Lizzie Leigh

    Lizzie Leigh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷他今天也在被怼

    王爷他今天也在被怼

    (甜宠,双洁1v1)“听说秦王爱子如命。”刚被父王赶出娘亲房间的萌宝很委屈,你们秦王明明是爱妻如命。“听说秦王骁勇善战无人能敌。”萌宝看着又被娘亲揍趴下的父王,你们王妃才是无人能敌。“听说秦王狼子野心想篡位。”萌宝眼泪汪汪的看着远处的父母,你们秦王明明只是嫌我跟他抢娘亲太碍眼,于是打个天下让我管,他好独自把娘亲霸占。
  • 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冤有头债有主0a

    冤有头债有主0a

    一个从小就害怕到大的男人,却为了自己差点丢了命,感动吗?还是心痛?
  • 一剑修一

    一剑修一

    “吾心一剑遨游天下间,逐光、逐日、逐电······岂料,遇见了你!”似细水之波纹静止,似豪言因沙哑而息。初心可曾变?不问道,不问天,只问心···········
  • 一个人也要好好吃饭:给吃货的美食笔记

    一个人也要好好吃饭:给吃货的美食笔记

    我国历史悠久,地域辽阔,且民族众多,因此,在客观上就决定了我国饮食我多样化和丰富多彩,单以不同风味的特色菜肴来说,如果一个人从我国的东边走到西边,再从南边走到北边,恐怕不重样的吃上几年也吃不尽。足见我国美味佳肴的丰盛,当然,这不是表明我国的人们更好吃,它是在标明我国人民的聪明和智慧,和对生活的热爱。
  • 十三世达赖喇嘛

    十三世达赖喇嘛

    降边嘉措与吴伟合著的本书,以著名的1904年江孜保卫战为重点,艺术地再现了这段英勇悲壮的历史,该书全景式地描述了藏族人民气壮山河、可歌可泣的斗争历程,热情讴歌了西藏人民反帝爱国的崇高品德和牺牲精神,塑造了十三世达赖喇嘛土登嘉措、拉丁代本、哲林代本、洛丹、克珠旺秋、格来、曲妮桑姆、仁赛等英雄群像,既有被尊为“雪域一神”的政教领袖,更有作为民族脊梁的普通的农牧民群众和僧俗百姓。
  • 给老公诊断

    给老公诊断

    作为女人,能够准确地诊断男人是成为幸福女人的堂入门课,希望《给老公诊断:妻子爱情读本·女性幸福手册》能帮助女性读者们在生活中快速而准确的对男人做出诊断!不同年龄阶段的男人有着不同的情感和心理。与女人的精细相比,男人的情感世界如矿藏般深奥和丰富。那么,各个年龄段、各种各样的男人,其感情世界各有哪些特点?他们具有哪些优点和缺点?
  • 天域神尊

    天域神尊

    顿悟七年,开启无上道魂,灭皇城,踏天才,为寻茫茫大道战远古六族,为红颜,一人一剑,傲战群雄。