登陆注册
5198200000096

第96章 AT FUTUNA, RECRUITING(2)

deyse all afraid dey won't get 'nough."

Unpleasant as the job was to all of us, it had to be done; so we armed ourselves with ropes'-ends, which we flourished threateningly, avoiding where possible any actual blows.Many sprang overboard at once, finding their way ashore or to their canoes as best they could.The majority, however, had to swim, for we now noticed that, either in haste or from carelessness, they had in most cases omitted to fasten their canoes securely when coming alongside, so that many of them were now far out to sea.The distance to shore being under three miles, that mattered little, as far as their personal safety was concerned.

This summary treatment was eminently successful, quiet being rapidly restored, so that Tui was able to select a dozen men, who he declared were the best in the islands for our purpose.

Although it seems somewhat premature to say so, the general conduct of the successful candidates was so good as to justify Tui fully in his eulogium.Perhaps his presence had something to do with it?

We now had all that we came for, so that we were anxious to be off.But it was a job to get rid of the visitors still remaining on board.They stowed themselves away in all manner of corners, in some cases ludicrously inadequate as hiding-places, and it was not until we were nearly five miles from the land that the last of them plunged into the sea and struck out for home.It was very queer.Ignorant of our destination, of what would be required of them; leaving a land of ease and plenty for a certainty of short commons and hard work, without preparation or farewells, I do not think I ever heard of such a strange thing before.Had their home been famine or plague-stricken, they could not have evinced greater eagerness to leave it, or to face the great unknown.

As we drew farther off the island the wind freshened, until we had a good, whole-sail breeze blustering behind us, the old ship making, with her usual generous fuss, a tremendous rate of seven knots an hour.Our course was shaped for the southward, towards the Bay of Islands, New Zealand.In that favourite haunt of the South-seaman we were to wood and water, find letters from home (those who had one), and prepare for the stormy south.

Obviously the first thing to be done for our new shipmates was to clothe them.When they arrived on board, all, with the single exception of Tui, were furnished only with a "maro" of "tapa,"scanty in its proportions, but still enough to wrap round their loins.But when they were accepted for the vacant positions on board, they cast off even the slight apology for clothing which they had worn, flinging the poor rags to their retreating and rejected compatriots.Thus they were strutting about, in native majesty unclad, which, of course, could not be endured among even so unconventional a crowd as we were.So they were mustered aft, and, to their extravagant delight, a complete rig-out was handed to each of them, accompanied by graphic instructions how to dress themselves.Very queer they looked when dressed, but queerer still not long afterwards, when some of them, galled by the unaccustomed restraint of the trousers, were seen prowling about with shirts tied round their waists by the sleeves, and pants twisted turban-wise about their heads.Tui was called, and requested to inform them that they must dress properly, after the fashion of the white man, for that any impromptu improvements upon our method of clothes-wearing could not be permitted.As they were gentle, tractable fellows, they readily obeyed, and, though they must have suffered considerably, there were no further grounds for complaint on the score of dress.

It has been already noticed that they were Roman Catholics--all except Tui, who from his superior mental elevation looked down upon their beliefs with calm contempt, although really a greater heathen than any of them had ever been.It was quite pathetic to see how earnestly they endeavoured to maintain the form of worship to which they had been accustomed, though how they managed without their priest, I could not find out.Every evening they had prayers together, accompanied by many crossings and genuflexions, and wound up by the singing of a hymn in such queer Latin that it was almost unrecognizable.After much wondering I did manage to make out "O Salutaris Hostia!" and "Tantum Ergo," but not until their queer pronunciation of consonants had become familiar.Some of the hymns were in their own tongue, only one of which I call now remember.Phonetically, it ran thus--"Mah-lee-ah, Kollyeea leekee;

Obselloh mo mallamah.

Alofah, keea ma toh;

Fah na oh, Mah lah ee ah"--

which I understood to be a native rendering of "O Stella Maris!"It was sung to the well-known "Processional" in good time, and on that account, I suppose, fixed itself in my memory.

Whenever any of them were ordered aloft, they never failed to cross themselves before taking to the rigging, as if impressed with a sense of their chance of not returning again in safety.

To me was given the congenial task of teaching them the duties required, and I am bound to admit that they were willing, biddable, and cheerful learners.Another amiable trait in their characters was especially noticeable: they always held everything in common.No matter how small the portion received by any one, it was scrupulously shared with the others who lacked, and this subdivision was often carried to ludicrous lengths.

同类推荐
  • 移使鄂州,次岘阳馆

    移使鄂州,次岘阳馆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵砂大丹秘诀

    灵砂大丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真凝神修行经诀

    太上洞真凝神修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静妙经纂图解注

    太上老君说常清静妙经纂图解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剧团里那点事

    剧团里那点事

    每个人的一生都是一场戏,所有的悲欢离合、喜怒哀乐都是必不可少的情节。有的人演了一辈子喜剧,却以悲剧结尾;有的人演了一辈子的悲剧,却以喜剧落幕。这就是所谓的戏剧性。“文化大革命”那年,郝秀梅刚念完高二,学校就停课闹革命了。郝秀梅是郝大赖的老闺女,他没让郝秀梅跟同学们出去串联造反,而是让她回队里当了社员。郝大赖本名叫郝永泰,他这人性子好,不论怎么逗他、取笑他,他总是赖赖唧唧地不火不恼,大伙就给他取了这么个外号。
  • 腹黑皇上来逼婚:女人我只想宠你

    腹黑皇上来逼婚:女人我只想宠你

    【全文完】“忠心于朕,朕许你六宫无妃!”高位上的他眼眸里隐匿的是霸道的邪魅。“天堂地狱,本王也要与你同在!”堂堂一国的王爷,竟然霸道的将已为皇妃的她揉进怀里。“主人,我活着,你活着;我死了,你也得活着!”有着琥珀色眼眸的温柔男子深情款款的望着她。当绝情冷血的杀手掉入一群美男的陷阱里,究竟是她成为了别人的棋子,还是别人臣服于她的石榴裙下?
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 看书余记(选摘)

    看书余记(选摘)

    昨晚和白草约好到新市区旧书摊看看,然后去吃眼镜烧烤。约定六点见于宁大旁席殊书屋。我先到,发现席殊书屋有不少好书。一些古典文学方面的专著,印制很好,显得大方自信。许多书让我感到做学问的清苦和需要下笨工夫。好像是只有面壁的僧人才可以做出来。一本书即可以需要一生的劳动和心力。如此做学问,让我视为畏途。但心里也有对此等学者的敬意。觉得学者当得踏实自信,真是有不让于帝王的一面。看到好几本胡适的书,有《胡适批注红楼梦》、《胡适注诗一日一首》、《胡适选词》等,不禁对昔日学人,生出敬仰之念。
  • 拐个boss做老公

    拐个boss做老公

    卢湾湾贵为千金,却只想做个小小的贼盗。她偷走了k.s集团价值连城的贵重珠宝。雷寒风没想到这套展览的珠宝会被被人盗走,他下令黑白两道的人追捕这个盗贼。在气愤之下来到酒吧,没想到会和一个不认识的女人发生关系。甚至连对方的长相都不知道。
  • 穿越七三之小小媳妇

    穿越七三之小小媳妇

    穿越七十年代成为小萝莉,吃不饱穿不暖,没事咱左有宠妹狂,右有青梅竹马温暖小鲜肉一枚身后还有一群小跟班,美好幸福的日子咱来了男主版:嗯哼,应该是我的小小媳妇来了
  • 网游之NPC人生

    网游之NPC人生

    这人怎么这么‘潇洒’,不怕被玩家群殴吗?怕什么!我是NPC,我头上是绿的。。。
  • 三国之云动乾坤

    三国之云动乾坤

    现代吊丝向云,魂穿东汉末年,意外重生贼窝,与落草为寇的管亥斗智斗勇,巧计脱困后入城求援,奈何汉律限制,向云只得入京请奏,半道途中,突遇山虎,关键时刻,竟被名震三国的虎痴许褚救下,向云巧妙结交许褚,与其通入洛阳,请奏回程途中,又遇典韦怒杀恶霸,将其救下,三人同伴而行,灭山寨,施恩义,名起东汉。啥?蜀汉大臣向朗是我弟?向宠是我侄儿?蒯越、蒯良是我兄长好友?司马徽是我老师?向云惊喜莫名,那诸葛亮、庞统、徐庶呢...师弟?哇嘎嘎……三国,我来了……向云仰天狂笑……流着口水YY中……收猛将,抢地盘,在这热血沸腾的年代,向云又该如何抉择呢?
  • 顾盼生辉

    顾盼生辉

    晋江人气作者夜蔓首部温暖之作,治愈每一段抱憾人生的手语之爱。因为遇见你,我才喜欢上雪天;也是因为遇见你,我才知道原来生活还有另一种可能。开间工作室,还有一家咖啡厅,里面放着翻不完的漫画书;养一只波斯猫,一个人的时候也不会觉得孤独。她想就这样过一辈子也挺好,如果陈绍宸没有出现的话……她一直记得那天,雪花纷飞,彻骨寒冷,他说:“你比画,我应该能看得懂。”从遇见她的那一刻起,他便以自己的方式守护她成长。宸,北极星的所在。永远北方的指向,航海的人们通过它来辨别方向,而陈绍宸是顾盼的方向。婚礼上,他拥着她,在她耳边沉声道:“从此,我便是你的声音,你比画,我来说。”只因遇见你,所有的遗憾便都不再是遗憾。
  • 瑜伽师地论略纂

    瑜伽师地论略纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。