登陆注册
5198400000036

第36章 THE EPISODE OF RAMA RAGOBAH(10)

I had him arrested as he stepped from the boat.When examined he did not seem in the least disconcerted at the charges I preferred against him.This did not surprise me, however, as I had expected that a man who could roll his naked body over the burning sands from Mabaj an to the Ganges, and who could rise from the Vaisyan to the Brahman caste, - albeit he fell again, - would not be likely to betray his cause by exhibiting either fear or excitement.He acknowledged his acquaintance with Mr.Darrow and the ill-feeling existing between them.When charged with his murder at Dorchester on the night of the 22d of April he coolly asked if I were aware when and how he had left India.I had not neglected to look this matter up and told him he had left on the same steamer which had brought him back - the Dalmatia -=20which should have arrived at New York on the 21st of April, thus leaving him ample time to get to Boston before the night of the 22d.

To this he replied with the utmost assurance.(I give you the exact gist of what he said.Since I was not able to immediately commit his language to writing, you will, of course, hardiy expect me to remember those peculiar Oriental idioms which an Indian, however great his command of English, never drops.What I say here is, of course, true of all conversations I put before you except such as I practically reported.) - But to return to our muttons.As I was saying, he replied with the utmost assurance:

"The Sahib is right.I did sail upon the Dalmatia, due at New York on the 21st of April.This steamer, as you are perhaps aware, is propelled by twin screws.On the trip in question she broke one of her propellers in mid-Atlantic and in consequence, arrived in New York on the 24th of April, three days late, without the transference of any of her passengers to other boats.If you will take the trouble to at once verify this statement at the steamship office, you will be able to relieve me of the annoyance of further detention."All this was said with a rare command of language and a cold, cynical politeness which cut like a knife.I at first thought it was merely a ruse to gain time, but the steamship officials substantiated every word uttered by Ragobah relative to their vessel.The Dalmatia had steamed into New York at eleven o'clock on the morning of the 24th day of April with a broken screw!

Imagine my amazement! The net of circumstantial evidence wound around Ragobah seemed to be such as to leave no possibility of escape, and yet, the very first effort made to draw it tighter about him had resulted in his walking, with the utmost ease, right through its meshes! There is no gainsaying such an alibi, and I am, therefore, forced to acknowledge that Rama Ragobah could not, by any possibility, have murdered John Darrow.That he may have planned the deed and that he may have intended to be present at its execution is quite possible, but we may at once dismiss the idea of his having personally committed the act.You will immediately appreciate that nearly all of the evidence which we secured against Ragobah was directed against him as the assassin, and is of little or no use to prove his complicity in an affair committed by another.In his hatred of Mr.Darrow we have, I believe, a sufficient motive for the act, but what evidence have we to support the theory that the murder was committed by anyone acting in his interests? I must confess my inability to detect, at present writing, the slightest evidence that Ragobah acted through an accomplice.So, here the matter rests.

I may state in closing that Ragobah has requested the "pleasure"(sic) of a private interview with me on Malabar Hill to-morrow night.As there is a bare possibility he may let fall something which may shed some light upon the accomplice hypothesis, I have agreed to meet him at the entrance to the little cave at nine o'clock.He has requested that I come (alone and I shall do so, but, lest you fear for my safety, let me assure you that I know very well the unscrupulous nature of the man with whom I am to deal and that I shall take good care not to afford him any opportunity to catch me unawares.You will hear from me again after I meet Ragobah.

Remember me kindly to Miss Darrow.The failure of my enterprise will, I know, be a bitter disappointment to her, and you must temper this acknowledgment of it with such a hope of ultimate success as you may enjoy.Tell her I shall never cease my efforts to solve this mystery so long as I am able to find a clue, however slight, to follow.At present I am all at sea, and it looks as if I should have to go clear back and start all over again.Ragobah, as a point of departure, has not proved a success.With my kind regards to you all, I remain, cordially yours, GEORGE MAITLAND.

I read this through aloud, despite the fact that I knew some parts of it were intended only for my perusal.Gwen did not speak until some minutes after I had finished, and then only to express a fear that, despite his caution, harm might come to Maitland at his interview with Ragobah.She seemed to be far less disappointed at Maitland's failure to convict Ragobah than she was fearful for her friend's personal safety.She was restless and ill at ease for the next two or three days - in fact, until the arrival of Maitland's next letter.This came during my absence on a professional call, and when I returned home she met me with it at the door with an expression of relief upon her countenance so plain as not to be misconstrued.We went into the sitting-room, where my sister was awaiting the news, and I read as follows:

MY DEAR DOCTOR:

I kept my appointment last night with Rama Ragobah and, although nothing transpired at all likely to assist me in locating Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 办公室升职术

    办公室升职术

    《办公室升职术》讲述的是办公室处世之道,告诉你在办公室做人做事一定要机智灵活,懂得如何趋利避害,善于利用一切可以利用的资源,为自己的事业成功创造条件,把握晋升的机会和规律性,使自己的事业达到巅峰。办公室人士都想升职加薪、步步高升,直至出人头地。然而,世事总是难如人愿,不知多少人不得不在职场生涯中匍匐潜行。无论是谁,压力就像一张网,让你无所遁形。眼看你的同事,升迁的升迁,加薪的加薪,你却原地不动。这是怎么回事?也许你因此百思不得其解,甚至怨声不绝。出现这种情况,你有没有想过从自身来寻找原因?也许,你对“谋略”一词过于敬畏,也许,你对办公室的氛围过于陌生。但是,你必须承认这就是你一直是一个小职员的重要原因。
  • 论语学案

    论语学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孕婴科学养生滋补食谱

    孕婴科学养生滋补食谱

    中华传统医学和饮食文化皆有“养生之道,莫先于食”、药食同源的说法,这是炎黄子孙五千年来的智慧结晶。在历代宫廷养生中,“食养”的地位,堪称重中之重。饮食养生在我国历史悠久,自古就有“药食同源”和“药补不如食补”的说法。今天,简便有效的饮食养生越来越受到人们的青睐。孕妇合理的营养配置是确保优生优育的关键。正确的营养搭配不但能够保证母体的健康,还能增强胎儿的体格及脑细胞发育,然而,即使人们已经开始意识到这个问题的重要性,却并不是每个家庭都十分清楚该如何去给孕妇搭配营养,而由此产生的对孕妇及胎儿十分不利的病症则随之而来。所以向每个孕妇家庭推广有关知识是至关重要的。
  • 穿越之福气农妇

    穿越之福气农妇

    一个不起眼的山沟沟里,生长了三朵奇异之花。大丫头海棠未婚先孕,牛叉!三丫头紫葵敢与猛男斗,够拽!喂,二丫头呢?因为过于温顺乖巧,夭……折……了。穿越来的丁香顶替二丫头,本以为此生艰难,能吃饱肚子便是福气。没想到她的福气远远不只这些,在娘家她逆转穷命,顺风顺水,到了婆家,更是福气满堂!【情节虚构,请勿模仿】
  • 胸怀决定规模

    胸怀决定规模

    《 胸怀决定规模》以一个个醒目、响亮的法则为引导,内容涉及职场、管理、创业、理财、人际交往、自我完善等方面理念和技巧,语言通俗易读,行文流畅,尽最大能刺激人们的眼球和心灵、激发人们追求积极的工作和完美的生活!同时配上一条条最具代表性、最有影响力的成功人士或名牌企业关于宽广胸怀、成就财富的名言典范!
  • 中西笔墨:徐悲鸿随笔

    中西笔墨:徐悲鸿随笔

    徐悲鸿达到了艺术的至高境界,却并不是一个圣人。他有他的博大的精神世界,也有我行我素的独特个性。他的随笔作品,流露出的正是他喜怒哀乐的性情,还有他那立体的人格魅力。
  • 经慈州感谢郎中

    经慈州感谢郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜜宠娇妻:总裁,晚上见

    蜜宠娇妻:总裁,晚上见

    什么!姐姐和男友暗中好上了,还当她面秀恩爱原因居然是因为她太保守,没有女人味?!去他的没有女人味,她要逆袭,她要蜕变!可没想到,在她逆袭的路上竟然遇到了本公司的BOSS!BOSS说了,朱可诺!敢白吃,得补偿!
  • 中国历史博览2

    中国历史博览2

    《中国历史博览》着重于引导学生探讨历史规律,培养学生掌握研究历史问题的方法及从历史学习中汲取知识营养和智慧的兴趣。它既以生动有趣的文字激发学生对历史的丰富想像,又以极具历史价值的图片赋予学生直观的历史感受,是一本非常适合青少年阅读和学习的典藏图书。
  • 是日夏茗

    是日夏茗

    有那么一个人,被你伤害以后,能继续爱你胜过一切;有那么一个人,为了证明他喜欢你,在索然寡味的路上走了很远很远;有那么一个人,陪着你度过云淡风轻的每一天,日子过得又美又缓。