登陆注册
5199600000041

第41章

The Cow We Bought.

When Dad received two hundred pounds for the wheat he saw nothing but success and happiness ahead. His faith in the farm and farming swelled.

Dad was not a pessimist--when he had two hundred pounds.

"Say what they like," he held forth to Anderson and two other men across the rails one evening--"talk how they will about it, there's money to be made at farming. Let a man WORK and use his HEAD and know what to sow and when to sow it, and he MUST do well." (Anderson stroked his beard in grave silence; HE had had no wheat). "Why, once a farmer gets on at all he's the most independent man in the whole country.""Yes! Once he DOES!" drawled one of the men,--a weird, withered fellow with a scraggy beard and a reflective turn of mind.

"Jusso," Dad went on, "but he must use his HEAD; it's all in th' head."(He tapped his own skull with his finger). "Where would I be now if Ihad n't used me head this last season?"

He paused for an answer. None came.

"I say," he continued, "it's a mistake to think nothing's to be made at farming, and any man" ("Come to supper, D--AD!"--'t was Sal's voice)"ought t' get on where there's land like this.""LAND!" said the same man--"where IS it?""Where IS it?" Dad warmed up--"where IS N'T it? Is n't this land?"(Looking all round.) "Is n't the whole country land from one end to the other? And is there another country like it anywhere?""There is n't!" said the man.

"Is there any other country in th' WORLD" (Dad lifted his voice) "where a man, if he likes, can live" ("Dad, tea!") "without a shilling in his pocket and without doing a tap of work from one year's end to the other?"Anderson did n't quite understand, and the weird man asked Dad if he meant "in gaol.""I mean," Dad said, "that no man should starve in this country when there's kangaroos and bears and"--(Joe came and stood beside Dad and asked him if he was DEAF)--"and goannas and snakes in thousands. Look here!"(still to the weird man), "you say that farming"--(Mother, bare-headed, came out and stood beside Joe, and asked Anderson if Mrs. Anderson had got a nurse yet, and Anderson smiled and said he believed another son had just arrived, but he had n't seen it)--"that farming don't pay"--(Sal came along and stood near Mother and asked Anderson who the baby was like)--"don't pay in this country?"The man nodded.

"It will pay any man who----"

Interruption.

Anderson's big dog had wandered to the house, and came back with nearly all that was for supper in his mouth.

Sal squealed.

"DROP IT--DROP IT, Bob!" Anderson shouted, giving chase. Bob dropped it on the road.

"DAMN IT!" said Dad, glaring at Mother, "wot d' y' ALL want out 'ere?...Y-YOU brute!" (to the dog, calmly licking its lips).

Then Anderson and the two men went away.

But when we had paid sixty pounds to the storekeeper and thirty pounds in interest; and paid for the seed and the reaping and threshing of the wheat; and bought three plough-horses, and a hack for Dave; and a corn-sheller, and a tank, and clothes for us all; and put rations in the house; and lent Anderson five pounds; and improved Shingle Hut; and so on;very little of the two hundred pounds was left.

Mother spoke of getting a cow. The children, she said, could n't live without milk and when Dad heard from Johnson and Dwyer that Eastbrook dairy cattle were to be sold at auction, he said he would go down and buy one.

Very early. The stars had scarcely left the sky. There was a lot of groping and stumbling about the room. Dad and Dave had risen and were preparing to go to the sale.

I don't remember if the sky was golden or gorgeous at all, or if the mountain was clothed in mist, or if any fragrance came from the wattle-trees when they were leaving; but Johnson, without hat or boots, was picking splinters off the slabs of his hut to start his fire with, and a mile further on Smith's dog was barking furiously. He was a famous barker. Smith trained him to it to keep the wallabies off. Smith used to chain him to a tree in the paddock and hang a piece of meat to the branches, and leave him there all night.

Dad and Dave rode steadily along and arrived at Eastbrook before mid-day.

The old station was on its last legs. "The flags were flying half-mast high." A crowd of people were there. Cart-horses with harness on, and a lot of tired-looking saddle-hacks, covered with dry sweat, were fastened to cart-wheels, and to every available post and place. Heaps of old iron, broken-down drays and buggies and wheel-barrows, pumps and pieces of machinery, which Dad reckoned were worth a lot of money, were scattered about. Dad yearned to gather them all up and cart them home. Rows of unshaven men were seated high on the rails of the yards. The yards were filled with cattle--cows, heifers, bulls, and calves, all separate--bellowing, and, in a friendly way, raking skins and hair off each other with their horns.

The station-manager, with a handful of papers and a pencil behind his ear, hurried here and there, followed by some of the crowd, who asked him questions which he did n't answer. Dad asked him if this was the place where the sale was to be. He looked all over Dad.

同类推荐
热门推荐
  • 世界上最伟大的推销员

    世界上最伟大的推销员

    在追求成功的道路上,不知要经历多少的坎坷,对于没有掌握成功方法的人来说,每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。人有无限的潜能,如果能开发并利用它,就能创造出惊人的奇迹。朋友们,千里之行,始于足下,让我们带上希望上路,创造我们的传奇人生吧!
  • 瞬间读懂人心

    瞬间读懂人心

    恋爱中的男孩如果不懂女孩,最后只能分道扬镳;婚姻中的男女如果不能了解对方,结果只能会误解重重;交际应酬中如果不了解对方,就与之建立很好的关系,最后只会被其伤害…让我们跟随本书,通过心理游戏带你走进奇妙的内心世界,让你全面了解男人和女人的心理,从而将一切都掌控在自己手中。
  • 错嫁豪门,萌妻要离婚

    错嫁豪门,萌妻要离婚

    他们的婚姻源于一场意外,她想着如何逃离,而他却穷追不舍。她不明白他为何倾心于她,他不明白她为何要远离他。开始他说,“能不能相信我一次?”他沉默。后来她问,“你相不相信我?”她犹豫了。一个沉默一个犹豫,换来的却是生离死别。再度重逢,一个心存执念不肯放手,一个心存芥蒂不肯接受,逝去的爱能否再度被唤起.......
  • 杨牧诗选:1956—2013

    杨牧诗选:1956—2013

    和白岩松、梁文道一起读杨牧,生活不只是眼前,还有诗与远方。杨牧的诗创作,主要累积于原刊诗集十四种。各集收特定阶段长短作品数十首,又以辑分,鱼贯胪列,略识其时代先后,突出外在语境之表情与命意,则主题风格也可能随时浮现,外加完稿年份各别注记,背景形迹更见显著,则所谓诗集之为阶段性创作之反省,或对未来的展望,其理自明。
  • 格格不哭

    格格不哭

    她,爱新觉罗语嫣,乾隆皇帝的七格格,温柔纯静,却在大婚的当天阴差阳错的穿越到了现代,莫名的经历了一次又一次的苦难。她,丁安琪,是老大的孙女儿,放荡不羁,却因为一场车祸失去了记忆,然而当她恢复记忆时,亲人家庭却发生了重大的变故。这两个原本毫不相干的女子,却因为容貌惊人的相似,而让彼此的命运纠缠在一起。而他,是她们俩个都爱的男子,两个性格迥异的女子,和一个帅气专情的男子,三个人命中注定要纠结在一起,到底谁才是他命中注定的姻缘?人心险恶,一心要他们死的人,和一心要拆散他们的人,会让他们最后是怎样的结局呢?
  • 每天太阳照常升起

    每天太阳照常升起

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的入文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 苔丝

    苔丝

    苔丝的故事告诉我们,爱是伟大的,是无私的。如果你深爱一个人,请接受她的过去,因为过去也是她的一部分,是她心灵的一部分。如果你不能接受她的过去,你就永远不能走进她的内心,她那颗深爱你的心。情到深处是理解,爱到深处是包容,为了爱,让我们的心像蓝天大海一样宽广,一样无私。因为爱的温度能溶化一切。因为,爱是我们生活在这个世界上唯一的理由。
  • 史记一日一得

    史记一日一得

    翻开历史,你会发现,我们的许多故事其实古人早已演绎过!甚至同样的故事我们依然在演绎,依然那么投入,那么有激情。路是人走出来的,开始的时候无疑布满荆棘坎坷,也正因此,我们从没嘲笑过前车之覆,我们鄙夷的是重蹈覆辙!人生不能彩排,你想让你的人生少走一些弯路吗?你想让你的人生演绎得更加精彩吗?亲爱的朋友们,面对着喧嚣的世界,你不妨暂停脚步,倾听一下来自历史的声音;汲取一下司马迁在《史记》中所给予我们的人生智慧!也许,你的人生从此就别有了一番洞天!
  • 江河秘闻录:长江诡话

    江河秘闻录:长江诡话

    长江,比黄河更神秘的母亲河。蛊术,赶尸,过阴……无不诞生流传于长江流域。祝融官,长江秘密的守护者,一个传承千年的隐秘组织,和一个从不公开的惊天秘闻,中国最神秘的“有关部门”。一场诡异的中毒事件,将江淼牵扯进迷离的漩涡。无数江湖奇人,匪夷所思的事件背后,都隐藏着难以置信的真相!数不清的暗地交锋,道不尽的上古秘辛,都围绕着神秘的长江展开……
  • 全能废柴妃

    全能废柴妃

    【男强女强一对一,爽文宠婚超霸气,你敢不敢跟?】她21世纪杀手之王“邪神”,一朝穿越竟然成了慕容家废柴傻子七小姐。当星眸乍起,锋芒乍现,整个天下我为尊!说姐是废柴,姐让你见识下啥叫金木水火土五行俱全!说姐是傻子,姐一巴掌扇你到墙上,抠都抠不下来!说姐太嚣张,不好意思,姐就是开挂来虐人的!说姐没男人要,姐调教的九天十地唯我独尊的帝尊大人怕老婆!男强VS女强,腹黑VS冷血,当腹黑帝尊遇上废柴小姐:“女人,本尊誓要掐断你三万枝桃花,今生今世,生生世世,你都是本尊的人!”“我呸,少打老娘主意,世上美男千万只,何必单恋一枝花。想要娶我,打赢我再说!”“反了天了,等着,要战便战,我还怕你!”“……”