登陆注册
5200700000039

第39章

What I meant to say,simply,is that the quarter-deck training does not prepare one sufficiently for the reception of literary criticism.Only that,and no more.But this defect is not without gravity.If it be permissible to twist,invert,adapt (and spoil)Mr.Anatole France's definition of a good critic,then let us say that the good author is he who contemplates without marked joy or excessive sorrow the adventures of his soul among criticisms.Far be from me the intention to mislead an attentive public into the belief that there is no criticism at sea.That would be dishonest,and even impolite.Ever thing can be found at sea,according to the spirit of your quest--strife,peace,romance,naturalism of the most pronounced kind,ideals,boredom,disgust,inspiration--and every conceivable opportunity,including the opportunity to make a fool of yourself,exactly as in the pursuit of literature.But the quarter-deck criticism is somewhat different from literary criticism.This much they have in common,that before the one and the other the answering back,as a general rule,does not pay.

Yes,you find criticism at sea,and even appreciation--I tell you everything is to be found on salt water--criticism generally impromptu,and always viva voce,which is the outward,obvious difference from the literary operation of that kind,with consequent freshness and vigour which may be lacking in the printed word.With appreciation,which comes at the end,when the critic and the criticised are about to part,it is otherwise.

The sea appreciation of one's humble talents has the permanency of the written word,seldom the charm of variety,is formal in its phrasing.There the literary master has the superiority,though he,too,can in effect but say--and often says it in the very phrase--"I can highly recommend."Only usually he uses the word "We,"there being some occult virtue in the first person plural which makes it specially fit for critical and royal declarations.I have a small handful of these sea appreciations,signed by various masters,yellowing slowly in my writing-table's left hand drawer,rustling under my reverent touch,like a handful of dry leaves plucked for a tender memento from the tree of knowledge.Strange!It seems that it is for these few bits of paper,headed by the names of a few Scots and English shipmasters,that I have faced the astonished indignations,the mockeries,and the reproaches of a sort hard to bear for a boy of fifteen;that I have been charged with the want of patriotism,the want of sense,and the want of heart,too;that I went through agonies of self-conflict and shed secret tears not a few,and had the beauties of the Furca Pass spoiled for me,and have been called an "incorrigible Don Quixote,"in allusion to the book-born madness of the knight.For that spoil!They rustle,those bits of paper--some dozen of them in all.In that faint,ghostly sound there live the memories of twenty years,the voices of rough men now no more,the strong voice of the everlasting winds,and the whisper of a mysterious spell,the murmur of the great sea,which must have somehow reached my inland cradle and entered my unconscious ear,like that formula of Mohammedan faith the Mussulman father whispers into the ear of his new-born infant,making him one of the faithful almost with his first breath.I do not know whether I have been a good seaman,but I know I have been a very faithful one.And,after all,there is that handful of "characters"from various ships to prove that all these years have not been altogether a dream.There they are,brief,and monotonous in tone,but as suggestive bits of writing to me as any inspired page to be found in literature.But then,you see,I have been called romantic.Well,that can't be helped.But stay.I seem to remember that I have been called a realist,also.And as that charge,too,can be made out,let us try to live up to it,at whatever cost,for a change.With this end in view,I will confide to you coyly,and only because there is no one about to see my blushes by the light of the midnight lamp,that these suggestive bits of quarter-deck appreciation,one and all,contain the words "strictly sober."

Did I overhear a civil murmur,"That's very gratifying,to be sure?"Well,yes,it is gratifying--thank you.It is at least as gratifying to be certified sober as to be certified romantic,though such certificates would not qualify one for the secretaryship of a temperance association or for the post of official troubadour to some lordly democratic institution such as the London County Council,for instance.The above prosaic reflection is put down here only in order to prove the general sobriety of my judgment in mundane affairs.I make a point of it because a couple of years ago,a certain short story of mine being published in a French translation,a Parisian critic--I am almost certain it was M.Gustave Kahn in the "Gil Blas"--giving me a short notice,summed up his rapid impression of the writer's quality in the words un puissant reveur.So be it!Who could cavil at the words of a friendly reader?Yet perhaps not such an unconditional dreamer as all that.I will make bold to say that neither at sea nor ashore have I ever lost the sense of responsibility.There is more than one sort of intoxication.

同类推荐
  • Those Extraordinary Twins

    Those Extraordinary Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金园集

    金园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明月台

    明月台

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    THE ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吾生流年心怡卿

    吾生流年心怡卿

    她,蠢萌、腹黑、逗比的代表,21世纪人人都在寻找的神医。却因为天妒英才,喝醉了酒,下天台的时候给摔死了。她,一个废材小姐,只因先皇的一纸婚约,她便嫁給了她最爱的人。最后,却落得一个被人害死的下场。因为某种机缘巧合的情况下,21世纪的她代替她重生了这一世,当她变成她又会发生怎样啼笑皆非的事呢?他身体里流着冥界、魔界、神界的血液,是冥界、魔界的血尊。他活了几千年,那颗心早已冰冷。可是当他遇上她时,那颗早已冰冷的心又活了过来。且看他们如何携手走遍繁华世间,看遍盛世浩大。他说:“你们若是伤她一分,我便让你们千倍偿还。”她说:“余生不用多好,有你就好。”
  • 蒋纬国去台之前

    蒋纬国去台之前

    蒋介石第二公子蒋纬国,才华横溢、知书达理他的幼年、少年时代均是在苏州渡过的。鲜为人知的是,蒋二公子曾在苏州留下过不少脍炙人口的浪漫史。作者系土生土长的苏州人,经过长期积累与搜集,以史料为依据,创作了这部纪实中篇,以飨《章回小说》的广大读者。1931年的初冬。园林古城苏州。“9·18”事变那屈辱的硝烟还在姑苏城的上空弥漫。自28年初春,姚阿巧携刚满岁的小纬国从上海迁移苏州至今,已有四个年头了。蒋家苏州公馆座落在苏州城中南园的蔡贞坊。
  • 亿万总裁的临时新娘

    亿万总裁的临时新娘

    一场意外她大难没死,本以为必有后福,却谁知竟被神秘男子带回家领证结婚。她冷静拒绝,不住逃避…只因她自觉身份普通,高攀不起。他腹黑霸道,纠缠不休…只因她是他终生所爱,想宠她一世。而当她终于沦陷时,却发现他对她的追求另有原因,“宫沐,我不想做你的临时新娘。”“既然做了我的女人,那就一辈子都是我的女人!”
  • 猎魔榜

    猎魔榜

    不知多少年前,魔族大军撕裂了华国的天空,诸天神佛不知从世界何处升腾而起,同魔族展开了一场旷世大战。“泼猴,三大灵猴已然入魔,斩了他们!”“悟空,愿为师一身血肉,能助众生除魔!莫要阻拦”“猴哥!俺去了!”“大师兄…”猴子挥舞金箍棒,闪闪眼中的金光:“都是呆子”不知多少年后,青涩的少年看着眼前脏兮兮的猴子:“猴哥,我们想覆灭魔族。”“呆子”
  • 废后归来:王爷请自重

    废后归来:王爷请自重

    我这一生都在追奉一生一世一双人,却终归叫我遇到了你。我卸下封地公主应有的富贵荣华,摒弃二八娇女喜爱的华贵衣裳,随你辗转四方,侍你洗手羹汤。却不想,你黄袍加身,地位稳固的第一件事竟是要我死……所幸苍天有眼,叫我重活一回,曾经我如何幕后助你笼络人心,荣登宝典,现在,我就如何步步为营,将你拉入尘埃。此生,只要我在,你必然生死不得。
  • 天道有九

    天道有九

    我本凡人不知天,修仙求道为红颜,诸圣之争与我何干?天下纷乱我却难安。我本轻狂年,奈何天道变幻欲争天。天道九则人间显,逆掌乾坤非妄言。
  • 妖精领主

    妖精领主

    腹黑宅男穿越魔法世界的妖精生涯冒险收集魔法装备变强建立妖精塔
  • 楼兰聚梦:玲珑盏两世情

    楼兰聚梦:玲珑盏两世情

    “晴儿,我从未想过你会变得如此,如此恨我。”“沈岸沅,生辰夜,你为我雪中红梅,秋千架,你许我一生情愫,如今却是不肯信我,只为她的一面之词。你欠我的,七星阁欠我的,我会要你沈家上下加倍偿还,你我恩断义绝……长生山的风很大,七星阁的瓦也蒙了灰,从此江湖,再无那个对他许情的女子,那一声沅哥哥,空尘绝响,他再也无法追回。“向来情深,奈何缘浅,沅哥哥,直到最后,我还是走不出对你的执念。只是不甘,沅哥哥身边有了别的女子,只是不想,他对她眉眼温柔。横亘在两人之间的,从来不是深恨,而是浅爱,沅哥哥对爱浅尝辄止,晴儿却刚好相反……玲珑盏中泪,只求为君生,若有三生缘,可愿许真情。【情节虚构,请勿模仿】
  • 至尊农女要翻身

    至尊农女要翻身

    她是桃园村一个小小的农女,娘亲懦弱,爹爹愚孝,幼弟稚嫩。偏偏有着一个阴狠毒辣的奶奶,暗地阴人的四婶,爱贪便宜的大伯娘,还有各色奇葩亲戚邻居相继来报道。殊不知她是来自现代的一抹孤魂,身负空间,性格坚韧。且看她如何斗奇葩,赚钱发家,再捡个国师做相公,一朝至尊倾天下!--情节虚构,请勿模仿
  • 九月初见的时光

    九月初见的时光

    心有缱绻意,九月望初见。两情缱绻如初见,此人心中唯九月。九月初见的时光,九月初见的时光; 九月初次相见的时光,九月与初见的时光。