登陆注册
5201500000033

第33章

From Persecutor to Disciple.

Prominent among the Jewish leaders who became thoroughly aroused by the success attending the proclamation of the gospel, was Saul of Tarsus.ARoman citizen by birth, Saul was nevertheless a Jew by descent and had been educated in Jerusalem by the most eminent of the rabbis."Of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin," Saul was "a Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee; concerning zeal, persecuting the church;touching the righteousness which is in the law, blameless." Philippians 3:5, 6.He was regarded by the rabbis as a young man of great promise, and high hopes were cherished concerning him as an able and zealous defender of the ancient faith.His elevation to membership in the Sanhedrin council placed him in a position of power.

Saul had taken a prominent part in the trial and conviction of Stephen, and the striking evidences of God's presence with the martyr had led Saul to doubt the righteousness of the cause he had espoused against the followers of Jesus.His mind was deeply stirred.In his perplexity he appealed to those in whose wisdom and judgment he had full confidence.The arguments of the priests and rulers finally convinced him that Stephen was a blasphemer, that the Christ whom the martyred disciple had preached was an impostor, and that those ministering in holy office must be right.

Not without severe trial did Saul come to this conclusion.But in the end his education and prejudices, his respect for his former teachers, and his pride of popularity braced him to rebel against the voice of conscience and the grace of God.And having fully decided that the priests and scribes were right, Saul became very bitter in his opposition to the doctrines taught by the disciples of Jesus.His activity in causing holy men and women to be dragged before tribunals, where some were condemned to imprisonment and some even to death, solely because of their faith in Jesus, brought sadness and gloom to the newly organized church, and caused many to seek safety in flight.

Those who were driven from Jerusalem by this persecution "went everywhere preaching the word." Acts 8:4.Among the cities to which they went was Damascus, where the new faith gained many converts.

The priests and rulers had hoped that by vigilant effort and stern persecution the heresy might be suppressed.Now they felt that they must carry forward in other places the decided measures taken in Jerusalem against the new teaching.

For the special work that they desired to have done at Damascus, Saul offered his services."Breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord," he "went unto the high priest, and desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem."Thus "with authority and commission from the chief priests" (Acts 26:12), Saul of Tarsus, in the strength and vigor of manhood, and fired with mistaken zeal, set out on that memorable journey, the strange occurrences of which were to change the whole current of his life.

On the last day of the journey, "at midday," as the weary travelers neared Damascus, they came within full view of broad stretches of fertile lands, beautiful gardens, and fruitful orchards, watered by cool streams from the surrounding mountains.After the long journey over desolate wastes such scenes were refreshing indeed.While Saul, with his companions, gazed with admiration on the fruitful plain and the fair city below, "suddenly," as he afterward declared, there shone "round about me and them which journeyed with me" "a light from heaven, above the brightness of the sun" (Acts 26:13), too glorious for mortal eyes to bear.Blinded and bewildered, Saul fell prostrate to the ground.

While the light continued to shine round about them, Saul heard, "a voice speaking...in the Hebrew tongue" (Acts 26:14), "saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou Me? And he said, Who art Thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks."Filled with fear, and almost blinded by the intensity of the light, the companions of Saul heard a voice, but saw no man.But Saul understood the words that were spoken, and to him was clearly revealed the One who spoke --even the Son of God.In the glorious Being who stood before him he saw the Crucified One.Upon the soul of the stricken Jew the image of the Saviour's countenance was imprinted forever.The words spoken struck home to his heart with appalling force.Into the darkened chambers of his mind there poured a flood of light, revealing the ignorance and error of his former life and his present need of the enlightenment of the Holy Spirit.

Saul now saw that in persecuting the followers of Jesus he had in reality been doing the work of Satan.He saw that his convictions of right and of his own duty had been based largely on his implicit confidence in the priests and rulers.He had believed them when they told him that the story of the resurrection was an artful fabrication of the disciples.Now that Jesus Himself stood revealed, Saul was convinced of the truthfulness of the claims made by the disciples.

In that hour of heavenly illumination Saul's mind acted with remarkable rapidity.The prophetic records of Holy Writ were opened to his understanding.He saw that the rejection of Jesus by the Jews, His crucifixion, resurrection, and ascension, had been foretold by the prophets and proved Him to be the promised Messiah.Stephen's sermon at the time of his martyrdom was brought forcibly to Saul's mind, and he realized that the martyr had indeed beheld "the glory of God" when he said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God." Acts 7:55, 56.The priests had pronounced these words blasphemy, but Saul now knew them to be truth.

同类推荐
  • 松隐唯庵然和尚语录

    松隐唯庵然和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪润州薛司空丹徒桂

    陪润州薛司空丹徒桂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘河间伤寒医鉴

    刘河间伤寒医鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨公笔录

    杨公笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Charmides

    Charmides

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金钟传正明集

    金钟传正明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洛基异闻录

    洛基异闻录

    这是复联三之后无数平行世界的其中一个,在这里,我们还有希望,谁都不会死去。洛基——诡计之神,假死过很多次,只是这一次的假死计划出了点问题。眼下只能从零开始找回记忆和能力,在被灭霸清洗了一半人口的宇宙中活下来,找到反败为胜的火种。IDOWHATIWANT!
  • 鲁迅作品集(7)(中国现代文学名家作品集)

    鲁迅作品集(7)(中国现代文学名家作品集)

    《鲁迅作品集》描述的是这里是一九三○年与三一年两年间的杂文的结集。
  • 金胎两界师资相承

    金胎两界师资相承

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 可不可以不结婚

    可不可以不结婚

    讲述了大龄青年在家里逼着相亲、催婚的情况下,坚持以爱情为基础的婚姻,在坎坷的恋爱道路上坚定不移,最终修成正果的都市爱情故事。
  • 绝色阴阳师:相公,帮我捉妖

    绝色阴阳师:相公,帮我捉妖

    荒凉的墓地里,有个人影在缓慢地漂浮前行。他的行动,寂静到一点正常的声音也隐去了。而他行过之处,杂草也全数枯萎掉了。这时,坟墓有了异动。原本密不透风的坚硬黄土,乍然裂开一条缝隙,缝隙深处,有呻吟漫出,沙哑愤怒,而又隐隐兴奋难抑。
  • 外婆的视角

    外婆的视角

    我的外婆对我很好,可是,有时候很奇怪,她好像对我充满着矛盾,对我很温柔,可是有时候我会看见她眼底的恨意
  • Untouchable
  • 高力士外传

    高力士外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神医俏农女

    神医俏农女

    天才军医穿成村姑,才回家先是被渣渣退亲,后又被极品逼嫁。顾清雅冷眼一抬:本姑娘不是圣母更非小白花,退亲我送花,逼亲找备胎,对付极品咱有的是办法!只是这备胎,似乎不对劲:“喂喂喂,邱二楞你只是个备胎,!”某男凤眼一眯:“成亲你说了算,扑不扑就得由我了!”看似呆萌实则腹黑的大灰狼要如何收伏表面高冷美实为半个二货的俏军医呢?桅子花开呀开:339826602欢迎妹子们加入讨论~~