登陆注册
5201600000106

第106章

This, while the Trojans fled, the toughness held;But, vain against the great Vulcanian shield, The mortal-temper'd steel deceiv'd his hand:

The shiver'd fragments shone amid the sand.

Surpris'd with fear, he fled along the field, And now forthright, and now in orbits wheel'd;For here the Trojan troops the list surround, And there the pass is clos'd with pools and marshy ground.

Aeneas hastens, tho' with heavier pace-

His wound, so newly knit, retards the chase, And oft his trembling knees their aid refuse-Yet, pressing foot by foot, his foe pursues.

Thus, when a fearful stag is clos'd around With crimson toils, or in a river found, High on the bank the deep-mouth'd hound appears, Still opening, following still, where'er he steers;The persecuted creature, to and fro, Turns here and there, to scape his Umbrian foe:

Steep is th' ascent, and, if he gains the land, The purple death is pitch'd along the strand.

His eager foe, determin'd to the chase, Stretch'd at his length, gains ground at ev'ry pace;Now to his beamy head he makes his way, And now he holds, or thinks he holds, his prey:

Just at the pinch, the stag springs out with fear;He bites the wind, and fills his sounding jaws with air:

The rocks, the lakes, the meadows ring with cries;The mortal tumult mounts, and thunders in the skies.

Thus flies the Daunian prince, and, flying, blames His tardy troops, and, calling by their names, Demands his trusty sword.The Trojan threats The realm with ruin, and their ancient seats To lay in ashes, if they dare supply With arms or aid his vanquish'd enemy:

Thus menacing, he still pursues the course, With vigor, tho' diminish'd of his force.

Ten times already round the listed place One chief had fled, and t' other giv'n the chase:

No trivial prize is play'd; for on the life Or death of Turnus now depends the strife.

Within the space, an olive tree had stood, A sacred shade, a venerable wood, For vows to Faunus paid, the Latins' guardian god.

Here hung the vests, and tablets were ingrav'd, Of sinking mariners from shipwrack sav'd.

With heedless hands the Trojans fell'd the tree, To make the ground inclos'd for combat free.

Deep in the root, whether by fate, or chance, Or erring haste, the Trojan drove his lance;Then stoop'd, and tugg'd with force immense, to free Th' incumber'd spear from the tenacious tree;That, whom his fainting limbs pursued in vain, His flying weapon might from far attain.

Confus'd with fear, bereft of human aid, Then Turnus to the gods, and first to Faunus pray'd:

"O Faunus, pity! and thou Mother Earth, Where I thy foster son receiv'd my birth, Hold fast the steel! If my religious hand Your plant has honor'd, which your foes profan'd, Propitious hear my pious pray'r!" He said, Nor with successless vows invok'd their aid.

Th' incumbent hero wrench'd, and pull'd, and strain'd;But still the stubborn earth the steel detain'd.

Juturna took her time; and, while in vain He strove, assum'd Meticus' form again, And, in that imitated shape, restor'd To the despairing prince his Daunian sword.

The Queen of Love, who, with disdain and grief, Saw the bold nymph afford this prompt relief, T' assert her offspring with a greater deed, From the tough root the ling'ring weapon freed.

Once more erect, the rival chiefs advance:

One trusts the sword, and one the pointed lance;And both resolv'd alike to try their fatal chance.

Meantime imperial Jove to Juno spoke, Who from a shining cloud beheld the shock:

"What new arrest, O Queen of Heav'n, is sent To stop the Fates now lab'ring in th' event?

What farther hopes are left thee to pursue?

Divine Aeneas, (and thou know'st it too,)Foredoom'd, to these celestial seats are due.

What more attempts for Turnus can be made, That thus thou ling'rest in this lonely shade?

Is it becoming of the due respect And awful honor of a god elect, A wound unworthy of our state to feel, Patient of human hands and earthly steel?

Or seems it just, the sister should restore A second sword, when one was lost before, And arm a conquer'd wretch against his conqueror?

For what, without thy knowledge and avow, Nay more, thy dictate, durst Juturna do?

At last, in deference to my love, forbear To lodge within thy soul this anxious care;Reclin'd upon my breast, thy grief unload:

Who should relieve the goddess, but the god?

Now all things to their utmost issue tend, Push'd by the Fates to their appointed While leave was giv'n thee, and a lawful hour For vengeance, wrath, and unresisted pow'r, Toss'd on the seas, thou couldst thy foes distress, And, driv'n ashore, with hostile arms oppress;Deform the royal house; and, from the side Of the just bridegroom, tear the plighted bride:

Now cease at my command." The Thund'rer said;And, with dejected eyes, this answer Juno made:

"Because your dread decree too well I knew, From Turnus and from earth unwilling I withdrew.

Else should you not behold me here, alone, Involv'd in empty clouds, my friends bemoan, But, girt with vengeful flames, in open sight Engag'd against my foes in mortal fight.

'T is true, Juturna mingled in the strife By my command, to save her brother's life-At least to try; but, by the Stygian lake, (The most religious oath the gods can take,)With this restriction, not to bend the bow, Or toss the spear, or trembling dart to throw.

And now, resign'd to your superior might, And tir'd with fruitless toils, I loathe the fight.

This let me beg (and this no fates withstand)Both for myself and for your father's land, That, when the nuptial bed shall bind the peace, (Which I, since you ordain, consent to bless,)The laws of either nation be the same;

But let the Latins still retain their name, Speak the same language which they spoke before, Wear the same habits which their grandsires wore.

Call them not Trojans: perish the renown And name of Troy, with that detested town.

同类推荐
  • 佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见尹公亮新诗,偶赠

    见尹公亮新诗,偶赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经集注

    黄帝阴符经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经论

    大方广佛华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伤心戟

    伤心戟

    江南大侠离奇失踪,好友小温侯舍命相寻,却发现背后竟牵扯到朝廷的利益纷争,他能否在武林与政治的漩涡中全身而退?
  • 史上最牛帝皇系统

    史上最牛帝皇系统

    穿越过来成傀儡皇帝?没关系,我有帝皇召唤系统!你有权臣阴谋算计?我有毒士贾诩玩死你!你有王朝武将举世无双?我有杀神白起,兵仙韩信,智谋近妖诸葛亮,来,我让你三百回合再和你玩!你有绝世强者战天下?抱歉,这样的,我能打一百个!身具帝皇系统,那我就是这世界最强帝皇!我要让所有人知道,普天之下莫非王土,率土之滨莫非王臣!书友群:418488639有兴趣的兄弟可以加下!
  • 第一神婆

    第一神婆

    什么是易师?易师就是——算卦的!她本是中国古代哲学研究生,精通周易八卦,奇门遁甲。布阵时意外穿越到贫贱之家,家徒四壁,食不果腹;无良的爹爹为了钱财竟然要将12岁的她“嫁”给得了痨病的老汉冲喜!饿着肚子逃婚,改头换面,更名换姓……她靠着精准的易数,卖卦求生,终于在异世生存下来。本想安稳度日,却因一枚前世带来的铜钱,卷入朝堂纷争、江湖厮杀!人不犯我我不犯人,既然你们不让本姑娘过安稳的小日子,本姑娘就搅和你个天翻地覆、家破人亡!谁叫你得罪了易师呢?所以说,宁可得罪小人,不要得罪女人,尤其是会易理术数的——女易师!
  • 无毒非良妻

    无毒非良妻

    穿越成爹不疼、母不亲的庶出呆子四小姐,三个嫡姐轮翻欺,那就陪你们玩一玩,给你茶里加点料,让你吐一吐、拉一拉,还能帮你排毒。定了亲,嫡母还欲将她配小厮,没事,最多来个狸猫换太子,把你心爱的女儿嫁过去。呆子又如何?她还不是做生意、开店铺,过得风生水起?谁说呆子配瘸子就一定是笑话?他们偏要甜甜蜜蜜,腻死你!
  • 伊索寓言

    伊索寓言

    全世界家喻户晓的《伊索寓言》是后人根据拜占庭僧侣普拉努德斯收集的寓言以及陆续发现的古希腊寓言传抄编订的。其形式简洁精练,内容隽永深奥含义于浅显生动的语言中,颇耐人寻味。
  • 冰心难

    冰心难

    女大学生无意中穿越到明朝,意外进宫,邂逅了跋扈太子、诗情画意四皇子、阴险腹黑八皇子,与宫女小柔、霜儿建立友谊,并与太子和四皇子产生感情纠葛,最终四皇子登基,晴宜与太子浪迹天涯。皇子你爱哪个?
  • 理想透视

    理想透视

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。人们将之作为座右铭,产生着无限的灵感、启发、智慧和力量,从而成为人生的航灯。作为人生的追求者,茫茫人海,关键在于找到属于自己的名家导师,关键在于找到鼓舞自己的名言警句,当然,最关键的是在这些金玉良言的指导下付诸切实的行动。
  • 我的海贼有点遭

    我的海贼有点遭

    雷诺穿越到了自己理想中的海贼世界,正当自己要励志拳打白胡子,脚踢黑胡子的时候,一则消息不禁让他泪流满面。雷诺:“啥?你说啥?你说现在统治世界的是d之一族,拉夫德鲁是d之一族的首都?大海上没有海军,就连海贼都少的可怜?”所以说:“我这是穿越到了离剧情开始还有八百多年的海贼世界。”弱弱的问一句:能送我回去吗?(本故事纯属虚构,作者个人脑洞,可能和原著不同,各位勿要当真)
  • 混沌力量

    混沌力量

    本应是手足的师兄弟,竟然成了夙敌;成了夙敌的师兄弟,竟然又不得不携手合作。屡遭风险,时有奇遇的两人,在神魔两族都无力回天的时候,能得到传说中最强大的混沌力量吗?
  • 超级分身家族

    超级分身家族

    作为一名残疾人却想要在都市闯出一片天,简直是天方夜谭。但如果有了健全的分身,就算呆在家里,坐在轮椅上也能纵横都市,扶危济困。俗话说得好,兄弟齐心,其利断金。当一个个分身联合起来,齐心协力,其力便可掌控天下。快来戴上精神链接头盔,进入主菜单:【分身制造】、【分身强化】、【分身修复】、【分身状态】、【积分抽奖】。