登陆注册
5201600000105

第105章

How Drances will insult and point them to the sight!

Is death so hard to bear? Ye gods below, (Since those above so small compassion show,)Receive a soul unsullied yet with shame, Which not belies my great forefather's name!"He said; and while he spoke, with flying speed Came Sages urging on his foamy steed:

Fix'd on his wounded face a shaft he bore, And, seeking Turnus, sent his voice before:

"Turnus, on you, on you alone, depends Our last relief: compassionate your friends!

Like lightning, fierce Aeneas, rolling on, With arms invests, with flames invades the town:

The brands are toss'd on high; the winds conspire To drive along the deluge of the fire.

All eyes are fix'd on you: your foes rejoice;Ev'n the king staggers, and suspends his choice;Doubts to deliver or defend the town, Whom to reject, or whom to call his son.

The queen, on whom your utmost hopes were plac'd, Herself suborning death, has breath'd her last.

'T is true, Messapus, fearless of his fate, With fierce Atinas' aid, defends the gate:

On ev'ry side surrounded by the foe, The more they kill, the greater numbers grow;An iron harvest mounts, and still remains to mow.

You, far aloof from your forsaken bands, Your rolling chariot drive o'er emptyStupid he sate, his eyes on earth declin'd, And various cares revolving in his mind:

Rage, boiling from the bottom of his breast, And sorrow mix'd with shame, his soul oppress'd;And conscious worth lay lab'ring in his thought, And love by jealousy to madness wrought.

By slow degrees his reason drove away The mists of passion, and resum'd her sway.

Then, rising on his car, he turn'd his look, And saw the town involv'd in fire and smoke.

A wooden tow'r with flames already blaz'd, Which his own hands on beams and rafters rais'd;And bridges laid above to join the space, And wheels below to roll from place to place.

"Sister, the Fates have vanquish'd: let us go The way which Heav'n and my hard fortune show.

The fight is fix'd; nor shall the branded name Of a base coward blot your brother's fame.

Death is my choice; but suffer me to try My force, and vent my rage before I die."He said; and, leaping down without delay, Thro' crowds of scatter'd foes he freed his way.

Striding he pass'd, impetuous as the wind, And left the grieving goddess far behind.

As when a fragment, from a mountain torn By raging tempests, or by torrents borne, Or sapp'd by time, or loosen'd from the roots-Prone thro' the void the rocky ruin shoots, Rolling from crag to crag, from steep to steep;Down sink, at once, the shepherds and their sheep:

Involv'd alike, they rush to nether ground;Stunn'd with the shock they fall, and stunn'd from earth rebound:

So Turnus, hasting headlong to the town, Should'ring and shoving, bore the squadrons down.

Still pressing onward, to the walls he drew, Where shafts, and spears, and darts promiscuous flew, And sanguine streams the slipp'ry ground embrue.

First stretching out his arm, in sign of peace, He cries aloud, to make the combat cease:

"Rutulians, hold; and Latin troops, retire!

The fight is mine; and me the gods require.

'T is just that I should vindicate alone The broken truce, or for the breach atone.

This day shall free from wars th' Ausonian state, Or finish my misfortunes in my fate."Both armies from their bloody work desist, And, bearing backward, form a spacious list.

The Trojan hero, who receiv'd from fame The welcome sound, and heard the champion's name, Soon leaves the taken works and mounted walls, Greedy of war where greater glory calls.

He springs to fight, exulting in his force His jointed armor rattles in the course.

Like Eryx, or like Athos, great he shows, Or Father Apennine, when, white with snows, His head divine obscure in clouds he hides, And shakes the sounding forest on his sides.

The nations, overaw'd, surcease the fight;Immovable their bodies, fix'd their sight.

Ev'n death stands still; nor from above they throw Their darts, nor drive their batt'ring-rams below.

In silent order either army stands, And drop their swords, unknowing, from their hands.

Th' Ausonian king beholds, with wond'ring sight, Two mighty champions match'd in single fight, Born under climes remote, and brought by fate, With swords to try their titles to the state.

Now, in clos'd field, each other from afar They view; and, rushing on, begin the war.

They launch their spears; then hand to hand they meet;The trembling soil resounds beneath their feet:

Their bucklers clash; thick blows descend from high, And flakes of fire from their hard helmets fly.

Courage conspires with chance, and both ingage With equal fortune yet, and mutual rage.

As when two bulls for their fair female fight In Sila's shades, or on Taburnus' height;With horns adverse they meet; the keeper flies;Mute stands the herd; the heifers roll their eyes, And wait th' event; which victor they shall bear, And who shall be the lord, to rule the lusty year:

With rage of love the jealous rivals burn, And push for push, and wound for wound return;Their dewlaps gor'd, their sides are lav'd in blood;Loud cries and roaring sounds rebellow thro' the wood:

Such was the combat in the listed ground;So clash their swords, and so their shields resound.

Jove sets the beam; in either scale he lays The champions' fate, and each exactly weighs.

On this side, life and lucky chance ascends;Loaded with death, that other scale descends.

Rais'd on the stretch, young Turnus aims a blow Full on the helm of his unguarded foe:

Shrill shouts and clamors ring on either side, As hopes and fears their panting hearts divide.

But all in pieces flies the traitor sword, And, in the middle stroke, deserts his lord.

Now is but death, or flight; disarm'd he flies, When in his hand an unknown hilt he spies.

Fame says that Turnus, when his steeds he join'd, Hurrying to war, disorder'd in his mind, Snatch'd the first weapon which his haste could find.

'T was not the fated sword his father bore, But that his charioteer Metiscus wore.

同类推荐
  • 奉和圣制庆玄元皇帝

    奉和圣制庆玄元皇帝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳目记

    耳目记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 打分手

    打分手

    在王小军的记忆里,盐工宿舍的那些大人们上夜班,手电筒是他们必不可少的装备。出发前提溜在手里,显得要多神气有多神气,吧嗒一推,开关开了,通向工区的小路,本来漆黑一团,又漫长难走,手电筒一开,顿时被雪白的光束照亮。光线从手电筒圆圆的柱头里射出来,就像拖着一道长尾巴的大扫把,顺着土路大摇大摆地扫射遍全程。盐工们上班的工区都靠近海边,远离居住地,就算是顺风骑车,也还得花费一个小时。
  • 淑女瓶

    淑女瓶

    那时金嫣红十六岁。十六岁的女孩子是灌满浆的玉米粒,圆润润,晶莹透亮,咬开一看,里面一兜水啊!鲜嫩,脆生生,甜丝丝的。金嫣红身材窈窕,腰肢扭得也好,标准的美人胚子,让人看见了就想咬一口!金嫣红是鹿鸣镇刘仙芝未过门的儿媳妇。刘仙芝在鹿鸣镇开了个百货门市部,名字就叫“刘仙芝百货门市部”。刘仙芝儿子叫杨新辉,很腼腆,见人说话面带笑,没有男孩子的大嗓门和粗野,像个大闺女。金嫣红说话慢声细语,蚊蝇哼哼一般。人们都说这两人真是天生的一对,地造的一双。
  • 七品文人

    七品文人

    富鱼下葬那天,雷诺来了,给富鱼买了个很大很大的花圈,挽联上写着:小说家富鱼千古。本来郭力顺也想来,可采访任务压挤得一点儿时间都没有,委托雷诺带了个花圈,挽联是:七品文人富鱼安息。江大佑和谈宁也想来,想想还是没有来,他们不好意思来,花圈也就没好意思送来。那天只有李清两口子来了。富鱼的家人都不认识李清两口子,李清两口子也没介绍自己,他们就站在旁边,等村里人把富鱼的坟筑成,都回去吃富鱼的丧事饭了,李清两口子在坟前给富鱼鞠了三个躬,然后转身走了。
  • 撼江

    撼江

    【从心出发!执笔武侠!】天下盟盟主在倒在血泊中的时候用内力说道:“江湖只在江湖之中,岂是狂风暴雨能掀倒的。”此时一个五岁的孩子正在一旁的马车下面看着这位名冠天下的老盟主。
  • 太阳的颜色

    太阳的颜色

    《太阳的颜色》收录了《太阳的颜色》、《重复》、《童话》、《等妈妈回家》、《胡同》、《火车》、《当兵的爸爸》、《海边的孩子》、《花儿的声音》、《回家》等近百篇微型小说作品。
  • 黄河之水天上来:经典散文中的山川名胜

    黄河之水天上来:经典散文中的山川名胜

    大明湖、白马湖、富春江、镜泊湖、松堂游记、古刹、沈园、重庆、成都、北平、南京、昆明、桐庐……老舍、林语堂、朱自清、沈从文、郭沫若……《黄河之水天上来》中,众多文学大师带你游览中国的山川名胜。《黄河之水天上来》分为山川、古迹、城记三辑内容。
  • 一切如来正法秘密箧印心陀罗尼经

    一切如来正法秘密箧印心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破灭之间

    破灭之间

    “如果再给你一次机会,你一定不愿意认识我。”云乾眼中闪烁着清冷的光芒,面无表情的凝视手中的高脚杯,在昏暗的灯光下,里面的暗红色液体仿佛拥有生命一般来回跳动,似乎想脱离杯子的束缚,可任由那液体如何挣扎,却都像被无形的力量所压制,无法跳出。“悔,就悔在你想来找我的麻烦吧。”云乾说完这句话,直接将杯中的液体一饮而尽,随即皱了皱眉,似乎这杯液体并不符合他的口味,过了三秒钟,他的表情恢复正常,然后睁开双眼,看向站在门口的白衣女子,古井无波的眼底浮现一抹笑意。
  • 十方策

    十方策

    天地有十方,一策涂万灵谁得到十方策,谁便是天下主宰。只是……他算无遗策,唯独算漏了自己的心。
  • 凤头鸡

    凤头鸡

    相传很久以前,峨眉山有一种神奇的野鸡,尾很长,毛色火红鲜亮,头上长着好看的花冠,看上去既像孔雀又有些像传说中的凤凰,因此被叫作凤头鸡。这种鸡居然不吃叶,不吃草,更不吃瓜果粮食,独独只吃一样东西——蜈蚣。它真正神奇的是能治疗多种疑难杂症。峨眉山上有两户中医世家,一家姓熊,父子两人,父亲叫熊绥,五十岁,儿子叫熊山。二十五岁。另一家姓牛,却是父女两人,父亲叫牛峨,四十六岁,女儿叫牛眉,刚满二十岁,虽说这两家不同姓不同宗,但医术却都是同一个祖师爷传下来的,他们居然都能治疗红斑狼疮、癌症等多种疑难杂症。