登陆注册
5201600000023

第23章

Minerva's temple then salutes our sight, Plac'd, as a landmark, on the mountain's height.

We furl our sails, and turn the prows to shore;The curling waters round the galleys roar.

The land lies open to the raging east, Then, bending like a bow, with rocks compress'd, Shuts out the storms; the winds and waves complain, And vent their malice on the cliffs in vain.

The port lies hid within; on either side Two tow'ring rocks the narrow mouth divide.

The temple, which aloft we view'd before, To distance flies, and seems to shun the shore.

Scarce landed, the first omens I beheld Were four white steeds that cropp'd the flow'ry field.

'War, war is threaten'd from this foreign ground,'

My father cried, 'where warlike steeds are found.

Yet, since reclaim'd to chariots they submit, And bend to stubborn yokes, and champ the bit, Peace may succeed to war.' Our way we bend To Pallas, and the sacred hill ascend;There prostrate to the fierce virago pray, Whose temple was the landmark of our way.

Each with a Phrygian mantle veil'd his head, And all commands of Helenus obey'd, And pious rites to Grecian Juno paid.

These dues perform'd, we stretch our sails, and stand To sea, forsaking that suspected land.

"From hence Tarentum's bay appears in view, For Hercules renown'd, if fame be true.

Just opposite, Lacinian Juno stands;

Caulonian tow'rs, and Scylacaean strands, For shipwrecks fear'd.Mount Aetna thence we spy, Known by the smoky flames which cloud the sky.

Far off we hear the waves with surly sound Invade the rocks, the rocks their groans rebound.

The billows break upon the sounding strand, And roll the rising tide, impure with sand.

Then thus Anchises, in experience old:

''T is that Charybdis which the seer foretold, And those the promis'd rocks! Bear off to sea!'

With haste the frighted mariners obey.

First Palinurus to the larboard veer'd;

Then all the fleet by his example steer'd.

To heav'n aloft on ridgy waves we ride, Then down to hell descend, when they divide;And thrice our galleys knock'd the stony ground, And thrice the hollow rocks return'd the sound, And thrice we saw the stars, that stood with dews around.

The flagging winds forsook us, with the sun;And, wearied, on Cyclopian shores we run.

The port capacious, and secure from wind, Is to the foot of thund'ring Aetna join'd.

By turns a pitchy cloud she rolls on high;By turns hot embers from her entrails fly, And flakes of mounting flames, that lick the sky.

Oft from her bowels massy rocks are thrown, And, shiver'd by the force, come piecemeal down.

Oft liquid lakes of burning sulphur flow, Fed from the fiery springs that boil below.

Enceladus, they say, transfix'd by Jove, With blasted limbs came tumbling from above;And, where he fell, th' avenging father drew This flaming hill, and on his body threw.

As often as he turns his weary sides, He shakes the solid isle, and smoke the heavens hides.

In shady woods we pass the tedious night, Where bellowing sounds and groans our souls affright, Of which no cause is offer'd to the sight;For not one star was kindled in the sky, Nor could the moon her borrow'd light supply;For misty clouds involv'd the firmament, The stars were muffled, and the moon was pent.

"Scarce had the rising sun the day reveal'd, Scarce had his heat the pearly dews dispell'd, When from the woods there bolts, before our sight, Somewhat betwixt a mortal and a sprite, So thin, so ghastly meager, and so wan, So bare of flesh, he scarce resembled man.

This thing, all tatter'd, seem'd from far t' implore Our pious aid, and pointed to the shore.

We look behind, then view his shaggy beard;His clothes were tagg'd with thorns, and filth his limbs besmear'd;The rest, in mien, in habit, and in face, Appear'd a Greek, and such indeed he was.

He cast on us, from far, a frightful view, Whom soon for Trojans and for foes he knew;Stood still, and paus'd; then all at once began To stretch his limbs, and trembled as he ran.

Soon as approach'd, upon his knees he falls, And thus with tears and sighs for pity calls:

'Now, by the pow'rs above, and what we share From Nature's common gift, this vital air, O Trojans, take me hence! I beg no more;But bear me far from this unhappy shore.

'T is true, I am a Greek, and farther own, Among your foes besieg'd th' imperial town.

For such demerits if my death be due, No more for this abandon'd life I sue;This only favor let my tears obtain, To throw me headlong in the rapid main:

Since nothing more than death my crime demands, I die content, to die by human hands.'

He said, and on his knees my knees embrac'd:

I bade him boldly tell his fortune past, His present state, his lineage, and his name, Th' occasion of his fears, and whence he came.

The good Anchises rais'd him with his hand;Who, thus encourag'd, answer'd our demand:

'From Ithaca, my native soil, I came To Troy; and Achaemenides my name.

Me my poor father with Ulysses sent;

(O had I stay'd, with poverty content!)

But, fearful for themselves, my countrymen Left me forsaken in the Cyclops' den.

The cave, tho' large, was dark; the dismal floor Was pav'd with mangled limbs and putrid gore.

Our monstrous host, of more than human size, Erects his head, and stares within the skies;Bellowing his voice, and horrid is his hue.

Ye gods, remove this plague from mortal view!

The joints of slaughter'd wretches are his food;And for his wine he quaffs the streaming blood.

同类推荐
  • 广黄帝本行记

    广黄帝本行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Warlord of Mars

    Warlord of Mars

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories Of The Supernatural

    Stories Of The Supernatural

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏剌麻溯源

    西藏剌麻溯源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契鼎器歌明镜图

    周易参同契鼎器歌明镜图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说月明菩萨经

    佛说月明菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心弦·心声(中外经典散文读库 心迹卷)

    心弦·心声(中外经典散文读库 心迹卷)

    这本《中外经典散文读库:心弦·心声(心迹卷)》由北方文艺出版社《伴随》编辑部编著,为中外经典散文读库的心迹卷。《中外经典散文读库:心弦·心声(心迹卷)》收入了梁遇春、何其芳、巴金、鲁迅、徐志摩、拜伦、蒙田、卢梭、雨果、屠格涅夫等中外名家的经典散文,包括《又是一年春草绿》、《爱晚亭》、《迟暮的花》、《生活是存在的痛苦体验》等。
  • 都市鸿蒙系统

    都市鸿蒙系统

    王逸凡被游戏附身,关键这游戏还是开了挂的游戏。开挂的人生不需要解释!欢迎各位书友进群一起探讨故事剧情群聊号码:937140917
  • 别慌,先遛狗

    别慌,先遛狗

    穿越而已,咱带着开挂神兽二哈,一起闯异世。被王爷追?被太傅利用?没事儿!咱有神兽!神兽在此,通通闪开!“我先走!狗子你断后!”“嗷嗷嗷~”本想先逃,谁知狗子跑得比自己还快!“我米粒绝不向恶势力低头......大哥,喝茶,凉不凉?要不要换一杯?”别慌,先遛狗!等等!我怎么变成狗了??
  • 新收一切藏经音义

    新收一切藏经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说唐后传

    说唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逃爱手册:权少夺心太凶猛

    逃爱手册:权少夺心太凶猛

    想要钓到狂拽酷帅高冷男,靠什么?答案:一对大砍刀。杨诗乐提着砍刀踢开门,本以为是救人,却不想掉进某男挖好的坑。“今晚,你们两个必须留下一个人。”权少的表情阴冷冷。从此,女汉子被迫走上苦逼之路。装高贵,玩高冷,偶尔还要客串一把小太妹。数年后,酷帅小正太直瞪面前的狂拽男:“想泡我妈?打了再说!”冷面小正太vs狂拽高冷男,到底谁被ko?读者群:188274568
  • 平书

    平书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的闹心老妈(老妈真烦)

    我的闹心老妈(老妈真烦)

    最近,老妈挂在嘴边的一句口头禅是:“林呱呱,你真不叫人省心啊!”我特想知道自己怎么不让她省心了。经过悄悄观察和琢磨,我发现老妈一天到晚神经兮兮的,不是担心我被人骗走了,就是担心我变成了坏孩子;不是担心我不会过马路,就是担心我的成绩不拔尖儿……
  • 佛说福力太子因缘经

    佛说福力太子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。