登陆注册
5201600000009

第9章

All were attentive to the godlike man, When from his lofty couch he thus began:

"Great queen, what you command me to relate Renews the sad remembrance of our fate:

An empire from its old foundations rent, And ev'ry woe the Trojans underwent;A peopled city made a desart place;

All that I saw, and part of which I was:

Not ev'n the hardest of our foes could hear, Nor stern Ulysses tell without a tear.

And now the latter watch of wasting night, And setting stars, to kindly rest invite;But, since you take such int'rest in our woe, And Troy's disastrous end desire to know, I will restrain my tears, and briefly tell What in our last and fatal night befell.

"By destiny compell'd, and in despair, The Greeks grew weary of the tedious war, And by Minerva's aid a fabric rear'd, Which like a steed of monstrous height appear'd:

The sides were plank'd with pine; they feign'd it made For their return, and this the vow they paid.

Thus they pretend, but in the hollow side Selected numbers of their soldiers hide:

With inward arms the dire machine they load, And iron bowels stuff the dark abode.

In sight of Troy lies Tenedos, an isle (While Fortune did on Priam's empire smile)Renown'd for wealth; but, since, a faithless bay, Where ships expos'd to wind and weather lay.

There was their fleet conceal'd.We thought, for Greece Their sails were hoisted, and our fears release.

The Trojans, coop'd within their walls so long, Unbar their gates, and issue in a throng, Like swarming bees, and with delight survey The camp deserted, where the Grecians lay:

The quarters of the sev'ral chiefs they show'd;Here Phoenix, here Achilles, made abode;

Here join'd the battles; there the navy rode.

Part on the pile their wond'ring eyes employ:

The pile by Pallas rais'd to ruin Troy.

Thymoetes first ('t is doubtful whether hir'd, Or so the Trojan destiny requir'd)Mov'd that the ramparts might be broken down, To lodge the monster fabric in the town.

But Capys, and the rest of sounder mind, The fatal present to the flames designed, Or to the wat'ry deep; at least to bore The hollow sides, and hidden frauds explore.

The giddy vulgar, as their fancies guide, With noise say nothing, and in parts divide.

Laocoon, follow'd by a num'rous crowd, Ran from the fort, and cried, from far, aloud:

'O wretched countrymen! what fury reigns?

What more than madness has possess'd your brains?

Think you the Grecians from your coasts are gone?

And are Ulysses' arts no better known?

This hollow fabric either must inclose, Within its blind recess, our secret foes;Or 't is an engine rais'd above the town, T' o'erlook the walls, and then to batter down.

Somewhat is sure design'd, by fraud or force:

Trust not their presents, nor admit the horse.'

Thus having said, against the steed he threw His forceful spear, which, hissing as flew, Pierc'd thro' the yielding planks of jointed wood, And trembling in the hollow belly stood.

The sides, transpierc'd, return a rattling sound, And groans of Greeks inclos'd come issuing thro' the wound And, had not Heav'n the fall of Troy design'd, Or had not men been fated to be blind, Enough was said and done t'inspire a better mind.

Then had our lances pierc'd the treach'rous wood, And Ilian tow'rs and Priam's empire stood.

Meantime, with shouts, the Trojan shepherds bring A captive Greek, in bands, before the king;Taken to take; who made himself their prey, T' impose on their belief, and Troy betray;Fix'd on his aim, and obstinately bent To die undaunted, or to circumvent.

About the captive, tides of Trojans flow;All press to see, and some insult the foe.

Now hear how well the Greeks their wiles disguis'd;Behold a nation in a man compris'd.

Trembling the miscreant stood, unarm'd and bound;He star'd, and roll'd his haggard eyes around, Then said: 'Alas! what earth remains, what sea Is open to receive unhappy me?

What fate a wretched fugitive attends, Scorn'd by my foes, abandon'd by my friends?'

He said, and sigh'd, and cast a rueful eye:

Our pity kindles, and our passions die.

We cheer youth to make his own defense, And freely tell us what he was, and whence:

What news he could impart, we long to know, And what to credit from a captive foe.

"His fear at length dismiss'd, he said: 'Whate'er My fate ordains, my words shall be sincere:

I neither can nor dare my birth disclaim;Greece is my country, Sinon is my name.

Tho' plung'd by Fortune's pow'r in misery, 'T is not in Fortune's pow'r to make me lie.

If any chance has hither brought the name Of Palamedes, not unknown to fame, Who suffer'd from the malice of the times, Accus'd and sentenc'd for pretended crimes, Because these fatal wars he would prevent;Whose death the wretched Greeks too late lament-Me, then a boy, my father, poor and bare Of other means, committed to his care, His kinsman and companion in the war.

While Fortune favor'd, while his arms support The cause, and rul'd the counsels, of the court, I made some figure there; nor was my name Obscure, nor I without my share of fame.

But when Ulysses, with fallacious arts, Had made impression in the people's hearts, And forg'd a treason in my patron's name (I speak of things too far divulg'd by fame), My kinsman fell.Then I, without support, In private mourn'd his loss, and left the court.

Mad as I was, I could not bear his fate With silent grief, but loudly blam'd the state, And curs'd the direful author of my woes.

'T was told again; and hence my ruin rose.

I threaten'd, if indulgent Heav'n once more Would land me safely on my native shore, His death with double vengeance to restore.

This mov'd the murderer's hate; and soon ensued Th' effects of malice from a man so proud.

Ambiguous rumors thro' the camp he spread, And sought, by treason, my devoted head;New crimes invented; left unturn'd no stone, To make my guilt appear, and hide his own;Till Calchas was by force and threat'ning wrought-But why- why dwell I on that anxious thought?

If on my nation just revenge you seek, And 't is t' appear a foe, t' appear a Greek;Already you my name and country know;

同类推荐
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典宴集部

    明伦汇编交谊典宴集部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三水小牍

    三水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠玉词

    珠玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越女的逆袭:朱门寒户

    穿越女的逆袭:朱门寒户

    夏知瑾从未想过来到另一个世界,她会有截然不同的生活。普通的打工仔摇身一变成了侯府千金,自此不用为生存而烦恼。与古人没话题,不怕还有相同经历的老乡宋楚然陪聊。只是老乡就没有那么幸运,从有钱人成为伺候人的丫环。最初的友谊,在接踵而来的事端中仿佛产生了变化。离别、矛盾、阴谋、爱恨情仇……不知何时,夏知瑾的生活不再平静了。
  • Tfboys之最美爱情

    Tfboys之最美爱情

    原以为和自己定亲的人,是个纨绔子弟可没成想,竟然是王俊凯!是她小时候的玩伴,那个酷酷的小男孩。既使是多年的分别,可一切早已注定……
  • 春闺错之权相暖妻

    春闺错之权相暖妻

    一夜之间,她被从将帅的位置拉下深渊。父亲生死不明,她的士兵死得不明不白,莫名被人夺了军功。以最讨厌那个人的童养媳身份回到尔诈我虞的皇都,她又能否从这股漩涡中拿到她最想要的东西。今生,她褪下戎装,藏于后宅,誓要除害复仇,转换身份斗极品。只是……她不明白,两个互相讨厌的人为何偏偏在这一世凑成一对夫妻。她变成他的童养媳,而他变成她的丈夫。即使换了身份,依旧看不惯他奸相的作派,即使知道他是她的丈夫,她仍旧不肯低头。他说:“我只要你抬头看我一眼。”那时,她发现了他深藏数年的秘密。*权相有三不。一不能逾矩。二不能亲近。三不能爬床。舒锦意冷嗤:“不能爬床?爬了又能奈她何?”相爷一脸正经:“不能奈你何,只能疼爱你!”*腹黑权相VS重生女将帅,前世女扮男装把腹黑权相搞成压抑权相,今世来做‘冰冷夫妻’。
  • 画浮生

    画浮生

    林画歪着头问向南阳:“师父,你要教我,只要拿着长剑,就要什么有什么的本事吗?”。向南阳点头,林画递上了怀中抱着比自己还要高的长剑,说:“师父师父,那你先给我要个师娘吧!”向南阳转头,曲起手指,一个脑瓜蹦打出,林画顿时飞的不见踪影。
  • 道的气场

    道的气场

    修一颗清净心,心清净了,智慧自然而生。处理一切事务,就不会有错误,不会有偏差;是非、邪正、善恶,都会看得清楚、想得明白。这种来自心灵深处的力量传递到身体,就会让我们在行动上散发出无穷的感召力、影响力,实现悟禅、修心、正行的过程。《禅的气场》将佛法智慧与尘世生活紧密结合,边读边悟,能使你的心灵从佛的气息中得到洗涤,让自身的气场变得和善、慈爱、博大,无形中拉近与他人的距离,实现和谐、温情的人际关系,迎来超脱的大境界。
  • 南窗一梦春入画

    南窗一梦春入画

    穿越?而且还是个七岁黄毛丫头身上?没劲,天天吃喝玩乐像变个人似的,开心到飞起!可是已经玩了七八年了,什么事情都没有发生,最起码告诉我怎么回到属于我的世界吧!突然父亲大人说我有婚约?还是个将军?满心期待他归来能带给我乐趣,不曾想他竟然带回西域女子要娶她为妻?作为新时代女性我怎么能容忍三妻四妾?坚决不同意,不是你休我,是我要休了你!
  • 外诊法

    外诊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 埃里汪奇游记

    埃里汪奇游记

    这故事描述一个英格兰人的一次奇妙经历。为了发财而远寻一片合适蓄牧的荒地,历尽艰辛,主人翁最终到达一个名为埃里汪的国家。这个国家的法规和习俗与其他国家有许多分别,主人翁记下了埃里汪的风土人情和一些主要的观点,如对机器、未生人和死亡的看法。主人翁的遭遇使读者进入奇异的国度,惊讶万分。其实,作者在书中多用讽刺和颠倒逻辑的手法来反映维多利亚时代的现象。这趟旅程蕴含作者对当时社会的看法和感受,发人深省,耐人寻味。这也是最早提出机器作为一种生物会进化出自我意识的作品。
  • 老四哥

    老四哥

    每个人都无法改变自己的出生家庭及外部环境,我们能做的是适应这些,并挑战自己的命运,并实现自己的价值!四哥就是一个为改变自己命运而奋斗终生的斗士……
  • 我家有个冰山大人

    我家有个冰山大人

    冰山系列之《冰山监护人》十二岁,一张相似的脸,他从奴隶场上买下了她,从此,极尽宠爱。十八岁,一个突来的噩梦,他夺去她的童真,从此,温柔不再。二十一岁,一场婚礼,他娶了新娘,但新娘不是她,从此,日夜煎熬。。。。。。。“你是我哥哥吗?”“不是。”“你是我爸爸吗?”“不是。”“那你是谁?”他似笑非笑地看着她,带着淡淡的嘲讽,不语。。。。。。“既然不爱了,就让我离开。”她带着深深的疲惫“没有爱过,哪来的不爱。”o(∩_∩)o...方锐的故事,但愿他没老爸那么凄惨o(∩_∩)o...&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&“我带你回家好不好......”没反应......“我带你去上学好不好......”没反应......“你考上D大了耶......”继续没反应......发飙......“林喜......我要嫁人了......”那个被唤作林喜的人噌地一下从椅上站起,大声叫道.“不准......”呼......总算有反应了......“我要你......”那个在法律上是她儿子的人霸道地宣誓“不行.....”“不管怎样,我要定你了......”就这样,上一刻,她还是他的妈,下一刻,他居然把她拉到床上.....而这一切,就只是为了阻止她嫁人......林熙和林喜的故事,已经完结。^_^