登陆注册
5202200000050

第50章

At every step he discovered some new disaster, some further proof of the thing which he had forbidden himself to learn.Here he was soiling his purple boots as he crushed the filth under-foot; and he had not all these men before him at the end of a catapult to make them fly into fragments! He felt humiliated at having defended them; it was a delusion and a piece of treachery; and as he could not revenge himself upon the soldiers, or the Ancients, or Salammbo, or anybody, and his wrath required some victim, he condemned all the slaves of the gardens to the mines at a single stroke.

Abdalonim shuddered each time that he saw him approaching the parks.

But Hamilcar took the path towards the mill, from which there might be heard issuing a mournful melopoeia.

The heavy mill-stones were turning amid the dust.They consisted of two cones of porphyry laid the one upon the other--the upper one of the two, which carried a funnel, being made to revolve upon the second by means of strong bars.Some men were pushing these with their breasts and arms, while others were yoked to them and were pulling them.The friction of the straps had formed purulent scabs round about their armpits such as are seen on asses' withers, and the end of the limp black rag, which scarcely covered their loins, hung down and flapped against their hams like a long tail.Their eyes were red, the irons on their feet clanked, and all their breasts panted rhythmically.On their mouths they had muzzles fastened by two little bronze chains to render it impossible for them to eat the flour, and their hands were enclosed in gauntlets without fingers, so as to prevent them from taking any.

At the master's entrance the wooden bars creaked still more loudly.

The grain grated as it was being crushed.Several fell upon their knees; the others, continuing their work, stepped across them.

He asked for Giddenem, the governor of the slaved, and that personage appeared, his rank being displayed in the richness of his dress.His tunic, which was slit up the sides, was of fine purple; his ears were weighted with heavy rings; and the strips of cloth enfolding his legs were joined together with a lacing of gold which extended from his ankles to his hips, like a serpent winding about a tree.In his fingers, which were laden with rings, he held a necklace of jet beads, so as to recognise the men who were subject to the sacred disease.

Hamilcar signed to him to unfasten the muzzles.Then with the cries of famished animals they all rushed upon the flour, burying their faces in the heaps of it and devouring it.

"You are weakening them!" said the Suffet.

Giddenem replied that such treatment was necessary in order to subdue them.

"It was scarcely worth while sending you to the slaves' school at Syracuse.Fetch the others!"And the cooks, butlers, grooms, runners, and litter-carriers, the men belonging to the vapour-baths, and the women with their children, all ranged themselves in a single line in the garden from the mercantile house to the deer park.They held their breath.An immense silence prevailed in Megara.The sun was lengthening across the lagoon at the foot of the catacombs.The peacocks were screeching.Hamilcar walked along step by step.

"What am I to do with these old creatures?" he said."Sell them! There are too many Gauls: they are drunkards! and too many Cretans: they are liars! Buy me some Cappadocians, Asiatics, and Negroes."He was astonished that the children were so few."The house ought to have births every year, Giddenem.You will leave the huts open every night to let them mingle freely."He then had the thieves, the lazy, and the mutinous shown to him.He distributed punishments, with reproaches to Giddenem; and Giddenem, ox-like, bent his low forehead, with its two broad intersecting eyebrows.

"See, Eye of Baal," he said, pointing out a sturdy Libyan, "here is one who was caught with the rope round his neck.""Ah! you wish to die?" said the Suffet scornfully.

"Yes!" replied the slave in an intrepid tone.

Then, without heeding the precedent or the pecuniary loss, Hamilcar said to the serving-men:

"Away with him!"

Perhaps in his thoughts he intended a sacrifice.It was a misfortune which he inflicted upon himself in order to avert more terrible ones.

Giddenem had hidden those who were mutilated behind the others.

Hamilcar perceived them.

"Who cut off your arm?"

"The soldiers, Eye of Baal."

Then to a Samnite who was staggering like a wounded heron:

"And you, who did that to you?"

It was the governor, who had broken his leg with an iron bar.

This silly atrocity made the Suffet indignant; he snatched the jet necklace out of Giddenem's hands.

同类推荐
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺孝部

    明伦汇编闺媛典闺孝部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adieu

    Adieu

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾诗钞

    台湾诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pool in the Desert

    The Pool in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武炼穹苍

    武炼穹苍

    一起热血霸绝!一起纵横神识世界。成长是为了更好的保护。
  • 山至数

    山至数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优语录

    优语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗墓札卷

    盗墓札卷

    如果说这个世界有神,那神究竟是什么?是不朽不灭的粽子僵尸?如果说这个世界没有永恒,那历代的帝王将相,为何会痴迷于方士的水银朱砂丹?历史的一角谜团被压在死人那,而我要做的,就是从死人的嘴巴里,把这些东西掏出来!
  • 娇妻有毒:暮少,宠上瘾

    娇妻有毒:暮少,宠上瘾

    在外人眼里是戏精上身的千丞寻十八般技能NO.1,见到暮少也秒乖巧,不管哪个“她”,都抵挡不了暮少的魅力。当不同的“她”们爱上相同的他,又该何去何从。“她”是华夏罕见的筑梦师,能为所有人筑梦,却无法为自己圆梦。“她”是治愈心灵的心理学家,却无法治愈自己。“她”是……
  • 九阳修真

    九阳修真

    修肉身,逆天改命!摸天门,誓为修士!看少年脱颖而出,斗苍穹、逆星辰成为盖世巨神
  • 我御齐天

    我御齐天

    命里有时终须有,命里无时莫强求,我命由我不由天,蓦然回首……一切皆是命中已注定!
  • 总裁宠上身:丫头哪里逃

    总裁宠上身:丫头哪里逃

    他宠她上天、爱她入骨,但换来的却是她无情的背叛,婚礼当天她卷款消失,他这才明白从一开始这就是一个圈套,她爱的只是他的钱和人无关,他愤怒发誓哪怕天涯海角也要将她抓捕归案……五年后,当他再次见到她时,她的身边带着缩小版的他,他说:“许静然,你竟然带着我的种消失了五年,你想死是不是?”某女二话不说转身就逃,某男大吼:“丫头,你哪里逃!”
  • 九哥是一篇风景(中国好小说)

    九哥是一篇风景(中国好小说)

    九哥是高王寨前支书的儿子,让人尊崇敬畏。他立志要娶一个好女人为妻,本也有这个条件。谁知,老支书突然去逝,在世时得罪的不少仇人开始报复,烧了九哥的家,其母亲也自杀了。九哥家彻底败了,败得只剩他这一个孤儿和一亩三分四厘责任田。九哥的凄惨生活可想而知,然而他默默耕耘,用常人做不到的踏实、勤劳、忍耐、节俭、善良重新赢得寨子人们的尊重和喜爱。他从来没有放弃要娶一个好女人为妻,尽管在这件事上受到了无数次的打击,好几次人们以为九哥从此废了,但每一次他都没有倒下,仍然坚持着,用身体打拼着,他活成了高王寨的一片风景。
  • 般若波罗蜜多心经-利言

    般若波罗蜜多心经-利言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。