登陆注册
5202200000082

第82章

They were not Libyans from the neighbourhood of Carthage, who had long composed the third army, but nomads from the tableland of Barca, bandits from Cape Phiscus and the promontory of Dernah, from Phazzana and Marmarica.They had crossed the desert, drinking at the brackish wells walled in with camels' bones; the Zuaeces, with their covering of ostrich feathers, had come on quadrigae; the Garamantians, masked with black veils, rode behind on their painted mares; others were mounted on asses, onagers, zebras, and buffaloes; while some dragged after them the roofs of their sloop-shaped huts together with their families and idols.There were Ammonians with limbs wrinkled by the hot water of the springs; Atarantians, who curse the sun; Troglodytes, who bury their dead with laughter beneath branches of trees; and the hideous Auseans, who eat grass-hoppers; the Achyrmachidae, who eat lice; and the vermilion-painted Gysantians, who eat apes.

All were ranged along the edge of the sea in a great straight line.

Afterwards they advanced like tornadoes of sand raised by the wind.In the centre of the isthmus the throng stopped, the Mercenaries who were posted in front of them, close to the walls, being unwilling to move.

Then from the direction of Ariana appeared the men of the West, the people of the Numidians.In fact, Narr' Havas governed only the Massylians; and, moreover, as they were permitted by custom to abandon their king when reverses were sustained, they had assembled on the Zainus, and then had crossed it at Hamilcar's first movement.First were seen running up all the hunters from Malethut-Baal and Garaphos, clad in lions' skins, and with the staves of their pikes driving small lean horses with long manes; then marched the Gaetulians in cuirasses of serpents' skin; then the Pharusians, wearing lofty crowns made of wax and resin; and the Caunians, Macarians, and Tillabarians, each holding two javelins and a round shield of hippopotamus leather.They stopped at the foot of the Catacombs among the first pools of the Lagoon.

But when the Libyans had moved away, the multitude of the Negroes appeared like a cloud on a level with the ground, in the place which the others had occupied.They were there from the White Harousch, the Black Harousch, the desert of Augila, and even from the great country of Agazymba, which is four months' journey south of the Garamantians, and from regions further still! In spite of their red wooden jewels, the filth of their black skin made them look like mulberries that had been long rolling in the dust.They had bark-thread drawers, dried-grass tunics, fallow-deer muzzles on their heads; they shook rods furnished with rings, and brandished cows' tails at the end of sticks, after the fashion of standards, howling the while like wolves.

Then behind the Numidians, Marusians, and Gaetulians pressed the yellowish men, who are spread through the cedar forests beyond Taggir.

They had cat-skin quivers flapping against their shoulders, and they led in leashes enormous dogs, which were as high as asses, and did not bark.

Finally, as though Africa had not been sufficiently emptied, and it had been necessary to seek further fury in the very dregs of the races, men might be seen behind the rest, with beast-like profiles and grinning with idiotic laughter--wretches ravaged by hideous diseases, deformed pigmies, mulattoes of doubtful sex, albinos whose red eyes blinked in the sun; stammering out unintelligible sounds, they put a finger into their mouths to show that they were hungry.

The confusion of weapons was as great as that of garments and peoples.

There was not a deadly invention that was not present--from wooden daggers, stone hatchets and ivory tridents, to long sabres toothed like saws, slender, and formed of a yielding copper blade.They handled cutlasses which were forked into several branches like antelopes' horns, bills fastened to the ends of ropes, iron triangles, clubs and bodkins.The Ethiopians from the Bambotus had little poisoned darts hidden in their hair.Many had brought pebbles in bags.

Others, empty handed, chattered with their teeth.

This multitude was stirred with a ceaseless swell.Dromedaries, smeared all over with tar-like streaks, knocked down the women, who carried their children on their hips.The provisions in the baskets were pouring out; in walking, pieces of salt, parcels of gum, rotten dates, and gourou nuts were crushed underfoot; and sometimes on vermin-covered bosoms there would hang a slender cord supporting a diamond that the Satraps had sought, an almost fabulous stone, sufficient to purchase an empire.Most of them did not even know what they desired.They were impelled by fascination or curiosity; and nomads who had never seen a town were frightened by the shadows of the walls.

The isthmus was now hidden by men; and this long surface, whereon the tents were like huts amid an inundation, stretched as far as the first lines of the other Barbarians, which were streaming with steel and were posted symmetrically upon both sides of the aqueduct.

同类推荐
  • 肩门

    肩门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山庵杂录

    山庵杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说略教诫经

    佛说略教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清导引养生经

    太清导引养生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说分别布施经

    佛说分别布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之娇妻在上

    重生之娇妻在上

    母亲早逝,父亲遭诬陷入狱,慕子念发现心上人和后妈在一起了。当她得知一切真相时,却被后妈和心上人联手杀害。没想到她重生了,千金归来,被某男逼至墙角......
  • 你不可不知的排毒解毒100招

    你不可不知的排毒解毒100招

    排毒解毒的方法源于人们的社会实践活动,具体方法有很多,本书从饮食、运动、心理、按摩等方面列举了许多排毒解毒的妙招,对一些时尚的排毒解毒方法也做了详细的解读,并对酒精中毒这一日益普遍的社会现象提供了行之有效的解毒方法,可供读者在浏览时学习使用。祝每一位读者开卷有益,越活越健康,越活越美丽!
  • 佛教故事选萃

    佛教故事选萃

    本书选取的佛教故事包括:鹦鹉救火、女颜象、弟兄俩、看远不看近、火灾、摩诃罗学祝词、牛奶变醋等。
  • 可不可以幸福

    可不可以幸福

    ”为什么是我”?秦深深认真地问顾辰,顾辰能感觉到眼前这个女人极度的缺乏安全感,她要的也许不是答案,而是一个确定的未来,顾辰用真挚的眼神望着秦深深,一把把她拥入怀中,这一刻他再也不想放手
  • 萌萌宠上天:腹黑师傅啃一口

    萌萌宠上天:腹黑师傅啃一口

    沈七七没有想到,一睁开眼,竟然来到了异世大陆,谁能告诉她,她为什么莫名其妙的来到了这里?哇!这么多的优质美男,都来姐的怀抱吧。什么?师父他老人家不同意?好吧,作为一个好徒儿,当然要唯师父马首是瞻,只是,师父大人,能不要动手动脚的不,人家会害羞的呀。
  • 太上六壬明鉴符阴经

    太上六壬明鉴符阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开拓孩子视野的108个好故事

    开拓孩子视野的108个好故事

    童年的书包里,总是装着吃不完的零食、看不完的故事书;童年的脑海里,总是想着阿拉丁神灯和灰姑娘的那双水晶鞋。童年是美好而又纯真的,童年又是充满希望和幻想的。一片片枫叶悄悄地张开。童年稚嫩而好奇的眼睛,一个个好故事深深地印着童年…
  • 全能学习系统之好好学习

    全能学习系统之好好学习

    柳鲤回到了中考前一天有了重来一次的机会。她不需要,全忘了!
  • 爷是病娇得宠着

    爷是病娇得宠着

    父亲总是说,徐纺,你怎么不去死呢。因为她6号染色体排列异常,不会饿不会痛,还不会说话。萧轶博士却常说:徐纺,你是基因医学的传奇。因为她的视力与听力是正常人类的二十一倍,奔跑、弹跳、臂力是三十三倍,再生与自愈能力高达八十四倍。周边的人总是说:徐纺啊,她就是个怪物。她是双栖生物,能上天,能下水,咬合力不亚于老虎,体温只有二十度,生气时瞳孔会变红。只有江织说:阿纺,原来你吃了鸡蛋会醉啊,那我喂你吃鸡蛋好不好?你醉了就答应嫁给我行不行?江织是谁?他是帝都的第一病美人,三步一喘,五步一咳。都说,见过江织,世上再无美人。周徐纺只说:他是我的江美人。后来他们在一起了,周徐纺总是担心一件事:“我们以后的孩子会是什么样的?会健康吗?”江织缠着她:“什么样的都无所谓。”“我会不会生一颗蛋?”毕竟,她和鱼一样,能在水里呼吸,跟猴一样,能一蹿十米高,生个蛋也不是什么稀奇事了。江织就会耐心地哄她:“我江织的种,就算是颗蛋,也是世上最金贵的蛋,阿纺,你尽管生,我给我们的蛋造个金窝,绫罗绸缎地孵着,让它做世上最幸福的富二蛋。”PS:互宠甜文,双洁。
  • 烹饪基本技巧

    烹饪基本技巧

    《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》可作为职业厨师、烹饪专业院校、烹饪培训班和烹饪爱好者的专业参考书。《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》对烹饪行业从业人员和有志于烹饪事业的人士,是一本不可多得的“工具书”和“枕边书”。