登陆注册
5202200000091

第91章

He had calculated that it would come directly towards him, against what was the most invulnerable place in the wall, which was for that very reason denuded of sentries.His slaves had for a long time been bringing leathern bottles along the roundway, where they had raised with clay two transverse partitions forming a sort of basin.The water was flowing insensibly along the terrace, and strange to say, it seemed to cause Hamilcar no anxiety.

But when the helepolis was thirty paces off, he commanded planks to be placed over the streets between the houses from the cisterns to the rampart; and a file of people passed from hand to hand helmets and amphoras, which were emptied continually.The Carthaginians, however, grew indignant at this waste of water.The ram was demolishing the wall, when suddenly a fountain sprang forth from the disjointed stones.Then the lofty brazen mass, nine stories high, which contained and engaged more than three thousand soldiers, began to rock gently like a ship.In fact, the water, which had penetrated the terrace, had broken up the path before it; its wheels stuck in the mire; the head of Spendius, with distended cheeks blowing an ivory cornet, appeared between leathern curtains on the first story.The great machine, as though convulsively upheaved, advanced perhaps ten paces; but the ground softened more and more, the mire reached to the axles, and the helepolis stopped, leaning over frightfully to one side.The catapult rolled to the edge of the platform, and carried away by the weight of its beam, fell, shattering the lower stories beneath it.The soldiers who were standing on the doors slipped into the abyss, or else held on to the extremities of the long beams, and by their weight increased the inclination of the helepolis, which was going to pieces with creakings in all its joints.

The other Barbarians rushed up to help them, massing themselves into a compact crowd.The Carthaginians descended from the rampart, and, assailing them in the rear, killed them at leisure.But the chariots furnished with sickles hastened up, and galloped round the outskirts of the multitude.The latter ascended the wall again; night came on;and the Barbarians gradually retired.

Nothing could now be seen on the plain but a sort of perfectly black, swarming mass, which extended from the bluish gulf to the purely white lagoon; and the lake, which had received streams of blood, stretched further away like a great purple pool.

The terrace was now so laden with corpses that it looked as though it had been constructed of human bodies.In the centre stood the helepolis covered with armour; and from time to time huge fragments broke off from it, like stones from a crumbling pyramid.Broad tracks made by the streams of lead might be distinguished on the walls.Abroken-down wooden tower burned here and there, and the houses showed dimly like the stages of a ruined ampitheatre.Heavy fumes of smoke were rising, and rolling with them sparks which were lost in the dark sky.

The Carthaginians, however, who were consumed by thirst, had rushed to the cisterns.They broke open the doors.A miry swamp stretched at the bottom.

What was to be done now? Moreover, the Barbarians were countless, and when their fatigue was over they would begin again.

The people deliberated all night in groups at the corners of the streets.Some said that they ought to send away the women, the sick, and the old men; others proposed to abandon the town, and found a colony far away.But vessels were lacking, and when the sun appeared no decision had been made.

There was no fighting that day, all being too much exhausted.The sleepers looked like corpses.

Then the Carthaginians, reflecting upon the cause of their disasters, remembered that they had not dispatched to Phoenicia the annual offering due to Tyrian Melkarth, and a great terror came upon them.

The gods were indignant with the Republic, and were, no doubt, about to prosecute their vengeance.

They were considered as cruel masters, who were appeased with supplications and allowed themselves to be bribed with presents.All were feeble in comparison with Moloch the Devourer.The existence, the very flesh of men, belonged to him; and hence in order to preserve it, the Carthaginians used to offer up a portion of it to him, which calmed his fury.Children were burned on the forehead, or on the nape of the neck, with woollen wicks; and as this mode of satisfying Baal brought in much money to the priests, they failed not to recommend it as being easier and more pleasant.

This time, however, the Republic itself was at stake.But as every profit must be purchased by some loss, and as every transaction was regulated according to the needs of the weaker and the demands of the stronger, there was no pain great enough for the god, since he delighted in such as was of the most horrible description, and all were now at his mercy.He must accordingly be fully gratified.

Precedents showed that in this way the scourge would be made to disappear.Moreover, it was believed that an immolation by fire would purify Carthage.The ferocity of the people was predisposed towards it.The choice, too, must fall exclusively upon the families of the great.

同类推荐
  • 慧上菩萨问大善权经

    慧上菩萨问大善权经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春夜寓直凤阁怀群公

    春夜寓直凤阁怀群公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sixes and Sevens

    Sixes and Sevens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易阐真

    周易阐真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错爱成瘾:逃婚甜妻,难招架!

    错爱成瘾:逃婚甜妻,难招架!

    “啊……啊……太用力了,好痛!”她一脸委屈。“关个门都能夹到手,服了你的智商。”他手里拿着药,亲自给她敷。他宠她入骨,“蠢点好,不会跑!”成人礼当天,她被陷害,睡了自己的“亲小叔”,四年后归来,她躲着他,不肯见他,但是怀里的小包子却总是把那个男人带回家来,“妈咪,这是我的客人哦,你要好好照顾~”儿子总喜欢引狼入室,坑妈不要太过分!甜宠不虐,欢迎入坑!(男女主没有血缘关系)
  • 中国馔馐谭

    中国馔馐谭

    从中国传统官席的必备菜式到街边的各色杂食,从中西方甜食、面食的差异,到中国菜的烹饪方法。齐如山先生对中国饮食文化做了详细的研究,阐释了中国美食各方面的精髓,为后来的研究者们提供了详实资料。
  • 优秀职场女人是飞行虫

    优秀职场女人是飞行虫

    如果将森林比喻做职场的话,那些优雅的飞行昆虫都会拥有他们栖息的生活圈子,这是自然的规则,就好比在职场中奋战的女人们,她们和森林中优雅的飞行昆虫一样,都有着生存的共同点。本书对刚涉入职场的基层、有一定工作经验的中、高层职场女性具有自我培训、方向性引导等价值。
  • 画堂娇

    画堂娇

    父母莫名生死,胞姐意外坠亡。重生时,只余年幼胞弟相依为命。寄人篱下,牛鬼蛇神缠绕,又该如何自处。低调生活,只求护着幼弟安稳长大。待日后羽翼渐丰,欠下来的债,定要你们一一偿还!
  • 请慢一点忘记我

    请慢一点忘记我

    这是一本关于梦想、希望、与爱的故事集。这其中有遗憾、有错过,也有感动。作者余儒海 用最温暖的笔触诉说:人这一生就像一列单向列车,一路向前走,不会也不能回头,在这过程中,珍惜那些带给你温暖的人,原谅那些带给你伤害的事,忘却那些不堪回忆的场景,感恩这个世间美好的一切。
  • 封天战印

    封天战印

    这是一片以武为尊的大陆,一场神魔之战,天地禁封,万载之后,一个死气笼身的少年,偶然得到武帝传承,他身怀妖兽王族之血,兼修剑道与妖兽秘法,从此天才崛起,剑啸风云……第二次神魔并世的战曲,渐渐拉开序幕……
  • 回眸

    回眸

    一向沉默少言的赵本善这年头也不安份起来。他意外发现五分厂的统计员鲁丽酷似自己的妻子。举手投足,腰段儿,走路态势都象,所不同的是脸蛋儿深得比妻子白净,虽说也成家立业,少年风韵犹存,曲线优美得给人一种享受。要是她看得起,他会毫不犹豫地将自己交给她,他想。
  • 医——江湖

    医——江湖

    武侠从不是光明伟岸的英雄传说。血腥、争斗、杀戮,刀口舔血的生活才是武侠,但倘若一个手无缚鸡之力的医仙,突然萌发“诊断这个江湖”的想法。这条路,会有多艰难?
  • 医品狂妃:邪王请节制

    医品狂妃:邪王请节制

    她是华夏医毒双绝的天才神医,一朝穿越,左手毒药,右手银针,风华尽显!想要谋夺家财?她就让他家破人亡;你家爷爷是第一神医?不好意思,他刚刚做了她的徒弟;说她丑陋无人敢娶?求亲的人明明排到了城门口!她冷清冷心,可当她遇见了他,夜夜不得休息,王爷,说好的节制呢?!--情节虚构,请勿模仿