登陆注册
5202500000008

第8章 ARDELLA TUTT AND HER MOTHER(2)

And agin I sez calmly, and trutbfully, "Yes, it is a very remarkable one!""And now," sez Miss Tutt, plungin' her hand in the bag, and drawin' out a sheet of paper, "to convince you that Ardelia has always had this divine gift of poesy -- that it is not, all the effect of culture and high education -- let me read to you a poem she wrote when she wuz only a mere child," and Miss Tutt read:

"LINES ON A CAT

"WRITTEN BY ARDELIA TUTT, "At the age of fourteen years, two months and eight days.

"Oh Cat! Sweet Tabby cat of mine;

6 months of age has passed o'er thee, And I would not resign, resign The pleasure that I find in you.

Dear old cat!"

"Don't you think," sez Miss Tutt, "that this poem shows a fund of passion, a reserve power of passion and constancy, remarkable in one so young?""Yes," sez I reasonably, "no doubt she liked the cat.And," sez I, wantin' to say somethin' pleasant and agreeable to her, "no doubt it was a likely cat.""Oh the cat itself is of miner importance," sez Miss Tutt."We will fling the cat to the winds.It's of my daughter I would speak.I simply handled the cat to show the rare precocious intellect.Oh! how it gushed out in the last line in the unconquerable burst of repressed passion -- `Dear old cat!'

Shakespeare might have wrote that line, do you not think so?""No doubt he might," sez I, calmly, "but he didn't."I see she looked mad and I hastened to say: "He wuzn't aquainted with the cat."She looked kinder mollyfied and continued:

"Ardelia dashes off things with a speed that would astonish a mere common writer.Why she dashed off thirty-nine verses once while she wuz waitin' for the dish water to bile, and sent 'em right off to the printer, without glancin' at 'em agin.'

"I dare say so," sez I, "I should judge so by the sound on 'em.""Out of envy and jealousy, the rankest envy, and the shearest jealousy, them verses wuz sent back with the infamous request that she should use 'em for curl papers.But she sot right down and wrote forty-eight verses on a `Cruel Request,' wrote 'em inside of eighteen minutes.She throws off things, Ardelia does, in half an hour, that it would take other poets, weeks and weeks to write.""I persume so," sez I, "I dare persume to say, they never could write 'em.""And now," sez Miss Tutt, "the question is, will you put Ardelia on the back of that horse that poets ride to glory on? Will you lift her onto the back of that horse, and do it at once? Irequire nothin' hard of you," sez she, a borin' me through and through with her eyes."It must be a joy to you, Josiah Allen's wife, a rare joy, to be the means of bringin' this rare genius before the public.I ask nothin' hard of you, I only ask that you demand, demand is the right word, not ask; that would be grovelin'

trucklin' folly, but demand that the public that has long ignored my daugther Ardelia's claim to a seat amongst the immortal poets, demand them, compel them to pause, to listen, and then seat her there, up, up on the highest, most perpendiciler pinnacle of fame's pillow.Will you do this?"I sat in deep dejection and my rockin' chair, and knew not what to say -- and Miss Tutt went on:

"We demand more than fame, deathless, immortal fame for 'em.We want money, wealth for 'em, and want it at once! We want it for extra household expenses, luxuries, clothing, jewelry, charity, etc.If we enrich the world with this rare genius, the world must enrich us with its richest emmolients.Will you see that we have it! Will you at once do as I asked you to? Will you seat her immegately where I want her sot?

Sez I, considerin', "I can't get her up there alone, I haint strong enough." Sez I, sort a mekanikly, "I have got the rheumatez.""So you scoff me do you? I came to you to get bread, am I to get worse than a stun -- a scoff?""I haint gin you no scoff," sez I, a spunkin' up a little, "Ihaint thought on it.I like Ardelia and wish her well, but Ican't do merikles, I can't compel the public to like things if they don't."Sez Miss Tutt, "You are jealous of her, you hate her.""No, I don't," sez I, "I haint jealous of her, and I like her looks first-rate.I love a pretty young girl," sez I candidly, "jest as I love a fresh posy with the dew still on it, a dainty rose-bud with the sweet fragrance layin' on its half-folded heart.

I love 'em," sez I, a beginnin' to eppisode a little unbeknown to me, "I love 'em jest as I love the soft unbroken silence of the early spring mornin', the sun all palely tinted with rose and blue, and the earth alayin' calm and unwoke-up, fresh and fair.Ilove such a mornin' and such a life, for itself and for the unwritten prophecis in it.And when I see genius in such a sweet, young life, why it makes me feel as it duz to see through all the tender prophetic beauty of the mornin' skies, a big white dove a soarin' up through the blue heavens."Sez Miss Tutt, "You see that in Ardelia, but you wont own it, you know you do.""No!" sez I, "I would love to tell you that I see it in Ardelia; Iwould honest, but I can't look into them mornin' skies and say Isee a white dove there, when I don't see nothin' more than a plump pullet, a jumpin' down from the fence or a pickin' round calmly in the back door-yard.Jest as likely the hen is, as the white dove, jest as honerable, but you mustn't confound the two together.""A hen," sez Miss Tutt bitterly."To confound my Ardelia with a hen! And I don't think there wuz ever a more ironieler `hen' than that wuz, or a scornfuller one.""Why," sez I reasonably."Hens are necessary and useful in any position, both walkin' and settin', and layin'.You can't get'em in any position hardly, but what they are useful and respectable, only jest flyin'.Hens can't fly.Their wings haint shaped for it.They look some like a dove's wings on the outside, the same feathers, the same way of stretchin' 'em out.But there is sunthin lackin' in 'em, some heaven-given capacity for soarin' an for flight that the hens don't have.And it makes trouble, sights and sights of trouble when hens try to fly, try to, and can't!

同类推荐
  • 八吉祥经

    八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    弘光朝伪东宫伪后及党祸纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤山县志

    凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Walter Raleigh and his Time

    Sir Walter Raleigh and his Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清胎精记解行事诀

    上清胎精记解行事诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 残医悦王妃

    残医悦王妃

    自她出生之日起,亲爹不疼亲妈不爱先天残疾更让她承受着他人异样的眼光残就残吧,凭借她的聪明才智自食其力学医自疗还不成嘛!可.可老天,你这玩笑开大了吧!她好不容易才直起身子颤巍巍地学走路,你就让那不长眼的罪犯开车把我撞飞了?夏韵不敢置信地盯着地下鲜血淋漓的躯体,她还没能站稳呢!呃,那个自称为鬼差的接引大使怎么搞的,说好了要她到阎罗殿游览一翻,怎的把她送到这鬼地方来了?替人还阳?这样的好事也有?听闻,她的身份不小,公主?王妃?难道luan伦?不过,此时的她更加烦恼的是,她竟成了已婚妇!想她二十一世纪少女,连男朋友都没谈过,怎的一穿就成了已婚妇女了。夏韵气急往腿上一拍,懵了。不,不会这么巧吧,夏韵颤抖地摸摸自己的大腿,忍不住哀嚎:搞什么!这王妃竟该死的也是个残废!难道她两世为人都要与轮椅为伴吗?好在,本小姐医术精湛,治好了双腿,看本小姐怎么整治你这个自命风流,招来莺莺燕燕欺辱本小姐的王爷。只是.唉,怎的去个边关也这么难,是否前世桃花无一朵,今世怜她补偿多!推荐自己的文:《紫晶芙蓉》好友水月涵嫣的文文的《公主玩偶》思衾文《古玲精怪》倾城殇文文《残酷总裁无心妻》沁沐星辰《总裁的艳俘》
  • 遇见你的荣耀

    遇见你的荣耀

    伪大神:来单挑。真大神:你要手下留情啊。伪大神被真大神吊打。真大神表示我真的不会玩游戏只是运气好。
  • 咽喉脉证通论

    咽喉脉证通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 启迪学生思考人生的故事全集:粉红色的信笺

    启迪学生思考人生的故事全集:粉红色的信笺

    人生仿佛是四季的轮回,生命的状态便是这四季的写照。每个人都有属于自己的春、夏、秋、冬,不必为沐浴春风而得意,也不必为置身冬季而叹息,人生中的每一个季节都是我们必经的过程,生命中的每一个时刻都是值得我们珍藏的记忆。
  • 郎咸平说:新帝国主义在中国

    郎咸平说:新帝国主义在中国

    本书取名“新帝国主义在中国”,并不是危言耸听,更不是为了激起所谓的极端民族主义情绪,而是要警示国人,尤其是政府部门和民族企业,彻底丢掉幻想,在认清帝国主义新本质的前提下,与之进行有效的竞争和合作!在当下的全球性时代,力争成为游戏规则的制定者之一,才是我们的理性应对之道。
  • 为幸福而教:教育长短论

    为幸福而教:教育长短论

    在本书中,谭传宝教授以其深厚的学养和广博的视野对教师教育中的种种问题予以关照,试图对教师教育的概念内涵进行准确而深入的诠释,并对其中的诸多关键问题提出了独特的见解。另外,本书最后一部分记录了谭传宝教授本人成长过程中几位师长对其的影响。
  • 战争与和平(上)(经典译林)

    战争与和平(上)(经典译林)

    《战争与和平》是俄国的大文豪列夫·托尔斯泰(1828—1910)历时13年之久才完成的一部伟大作品,在世界文学史上,是长篇小说的顶峰之作。出生于俄国贵族家庭的列夫·托尔斯泰是19世纪俄国最伟大的作家,他一生创作了大量的文学作品,对俄国和世界文学作出了无与伦比的贡献,被公认为世界上最杰出的几位文豪之一。《战争与和平》以一八一二年俄国反对拿破仑入侵的卫国战争为中心,前后反映了一八〇五年至一八二〇年间俄国一系列重大的历史事件。整部作品在战争与和平交替的画面中,揭露了宫廷官僚和上层贵族的腐败,赞扬了人民大众的爱国主义精神,同对提出了许多重大的社会、哲学和道德问题。
  • 重生之我真不是大魔头

    重生之我真不是大魔头

    我不是一个记仇的人,一般有仇我当场就报了;如果不行,等隔夜也可以;再不行,十年也是可以等的。所以,我是一个好人。——大魔头洛凡如是说道
  • 碎言与君说

    碎言与君说

    一念起,天涯咫尺间;一念灭,咫尺天涯远。缘起缘灭,终是随风去。