登陆注册
5202600000012

第12章

Next evening was a lovely evening, and I walked out early to enjoy it.The sun was not yet quite down when I traversed the field-path near the top of the deep cutting.I would extend my walk for an hour, I said to myself, half an hour on and half an hour back, and it would then be time to go to my signal-man's box.

Before pursuing my stroll, I stepped to the brink, and mechanically looked down, from the point from which I had first seen him.Icannot describe the thrill that seized upon me, when, close at the mouth of the tunnel, I saw the appearance of a man, with his left sleeve across his eyes, passionately waving his right arm.

The nameless horror that oppressed me passed in a moment, for in a moment I saw that this appearance of a man was a man indeed, and that there was a little group of other men, standing at a short distance, to whom he seemed to be rehearsing the gesture he made.

The Danger-light was not yet lighted.Against its shaft, a little low hut, entirely new to me, had been made of some wooden supports and tarpaulin.It looked no bigger than a bed.

With an irresistible sense that something was wrong,--with a flashing self-reproachful fear that fatal mischief had come of my leaving the man there, and causing no one to be sent to overlook or correct what he did,--I descended the notched path with all the speed I could make.

"What is the matter?" I asked the men.

"Signal-man killed this morning, sir."

"Not the man belonging to that box?"

"Yes, sir."

"Not the man I know?"

"You will recognise him, sir, if you knew him," said the man who spoke for the others, solemnly uncovering his own head, and raising an end of the tarpaulin, "for his face is quite composed.""Oh, how did this happen, how did this happen?" I asked, turning from one to another as the hut closed in again.

"He was cut down by an engine, sir.No man in England knew his work better.But somehow he was not clear of the outer rail.It was just at broad day.He had struck the light, and had the lamp in his hand.As the engine came out of the tunnel, his back was towards her, and she cut him down.That man drove her, and was showing how it happened.Show the gentleman, Tom."The man, who wore a rough dark dress, stepped back to his former place at the mouth of the tunnel.

"Coming round the curve in the tunnel, sir," he said, "I saw him at the end, like as if I saw him down a perspective-glass.There was no time to check speed, and I knew him to be very careful.As he didn't seem to take heed of the whistle, I shut it off when we were running down upon him, and called to him as loud as I could call.""What did you say?"

"I said, 'Below there! Look out! Look out! For God's sake, clear the way!'"I started.

"Ah! it was a dreadful time, sir.I never left off calling to him.

I put this arm before my eyes not to see, and I waved this arm to the last; but it was no use."Without prolonging the narrative to dwell on any one of its curious circumstances more than on any other, I may, in closing it, point out the coincidence that the warning of the Engine-Driver included, not only the words which the unfortunate Signal-man had repeated to me as haunting him, but also the words which I myself--not he--had attached, and that only in my own mind, to the gesticulation he had imitated.

Bulwer LyttonThe Haunted and the Haunters;Or, The House and the BrainA friend of mine, who is a man of letters and a philosopher, said to me one day, as if between jest and earnest, "Fancy! since we last met I have discovered a haunted house in the midst of London.""Really haunted,--and by what?--ghosts?"

"Well, I can't answer that question; all I know is this: six weeks ago my wife and I were in search of a furnished apartment.Passing a quiet street, we saw on the window of one of the houses a bill, 'Apartments, Furnished.' The situation suited us; we entered the house, liked the rooms, engaged them by the week,--and left them the third day.No power on earth could have reconciled my wife to stay longer; and I don't wonder at it.""What did you see?"

"Excuse me; I have no desire to be ridiculed as a superstitious dreamer,--nor, on the other hand, could I ask you to accept on my affirmation what you would hold to be incredible without the evidence of your own senses.Let me only say this, it was not so much what we saw or heard (in which you might fairly suppose that we were the dupes of our own excited fancy, or the victims of imposture in others) that drove us away, as it was an indefinable terror which seized both of us whenever we passed by the door of a certain unfurnished room, in which we neither saw nor heard anything.And the strangest marvel of all was, that for once in my life I agreed with my wife, silly woman though she be,--and allowed, after the third night, that it was impossible to stay a fourth in that house.Accordingly, on the fourth morning Isummoned the woman who kept the house and attended on us, and told her that the rooms did not quite suit us, and we would not stay out our week.She said dryly, 'I know why; you have stayed longer than any other lodger.Few ever stayed a second night; none before you a third.But I take it they have been very kind to you.'

"'They,--who?' I asked, affecting to smile.

"'Why, they who haunt the house, whoever they are.I don't mind them.I remember them many years ago, when I lived in this house, not as a servant; but I know they will be the death of me some day.

I don't care,--I'm old, and must die soon anyhow; and then I shall be with them, and in this house still.' The woman spoke with so dreary a calmness that really it was a sort of awe that prevented my conversing with her further.I paid for my week, and too happy were my wife and I to get off so cheaply.""You excite my curiosity," said I; "nothing I should like better than to sleep in a haunted house.Pray give me the address of the one which you left so ignominiously."My friend gave me the address; and when we parted, I walked straight toward the house thus indicated.

同类推荐
  • 医学指归

    医学指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Origins of Contemporary France

    The Origins of Contemporary France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 残唐五代史演义传

    残唐五代史演义传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 进退博弈

    进退博弈

    进退之间方显英雄本色,博弈之道尽现历史风云。
  • 我只能做大佬

    我只能做大佬

    其实我一点都不想当大佬,都是系统它逼我的。
  • 田园娇医之娘亲爹爹来了

    田园娇医之娘亲爹爹来了

    又名《山水相逢:识汝不识路》顾相思大学毕业后,被逼着继承了祖传医馆,意外收了个傻徒弟,一针把她给扎死了。再次睁开眼,回到古代当了娘。极品亲戚来找茬,抢她房子打她娃,当她死人吗?一根银针在手,谁来扎的谁抽搐,看谁还敢欺负她们孤儿寡母无人护。水涝黄豆飘?豆腐,豆酱生产起来!种种田,采采药,挖掘新物种,丰富古代食材,创造美食天下。然而,在日子越过越好后,孩子想要爹,她得找个夫。【片段一:冤家路窄】一次上山采药,她手贱救了一个美人儿。美人儿醒来第一句话:“你在做什么?”顾相思:“……给你做人工呼吸。”美人儿第二句话:“我记得你,五年前那个雨夜。”顾相思:“……”她就说这人有点眼熟吧?美人儿第三句话:“我找了你五年。”顾相思:“……”帝都离俺们村就十里地,爷您路痴吗?美人儿最后一句话:“我知道你与我有了孩子。”顾相思:“……”您真是个负责任的好男人,找了一个把你嗯哼,还和您有了孩子的女人五年,坚持不懈。【片段二:路痴人生】有一日,宝宝又找不到爹了。顾相思说:“你爹可能又迷路了。”数日后,某人一身狼狈的回来了,怀里抱着一只狼崽子。顾相思:“……”这是路痴找了条狗带路吗?宝宝萌萌问:“爹爹怎么总迷路?”美人儿看向某女说:“因为爹爹……识汝不识路。”顾相思:“……”三天两头撩她,有意思吗?山水相逢,识汝不识路。一顾相思,念念不忘。PS:这是一个患了“相思”病的男人,求一个绝色女神医救命的故事。——已完结文——《邪妃撩人:王爷休想逃》《妖皇盛宠:天命皇妃》《重生之凤女归来》
  • 小五虎演义

    小五虎演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界以痛吻你

    世界以痛吻你

    十六岁,她想轻生,是他的出现让她有了活下去的欲望。在他的过去里曾是一片冰冷黑暗,遇见她之后才明白,原来这世间一直对他温柔以待。(ps:其实是《男神太美:污入妖途》的配角陆简和小妞陈静好的感情戏,请原谅我的脑洞大开吧)
  • 限时闪婚:男神,悠着点

    限时闪婚:男神,悠着点

    如果一个男人仅仅只是因为同情一个女人,就要公开保护她成为她的保护伞的人,而置自己的女友于非议当中却还要她装大度支持他的作为,那么这样的男人终有一天他的心也会分给别人的。面对男友的叛变,景熙遭受非议,记者招待会上安在焕现身坐实两人陷入爱情的事实。当着广大记者、媒体,安在焕亲昵地揽着景熙的双肩,深情地看着她道:“她坚强、忍耐、不服输的性格成功地激发了我对她的保护欲,有人不识金镶玉,那我安在焕怎么可能放过这么好的机会呢!”安在焕说过:“我感谢有那个不懂得好好珍惜她的人,因为他的不懂得珍惜,才让我拥有了这个世界上最美,最值得珍惜的人!”
  • 我的邻居是赛亚人

    我的邻居是赛亚人

    王胜重生了,原以为回到五六十年代的霓虹,某天却发现霸王龙追着剑齿虎跑。新来的邻居是俩爷孙,姓孙,老头的孙子还长着尾巴?你确定不是在逗我。还有绅士文化传播系统又是什么鬼?不合作要变成惹不起?惹不起惹不起,我答应还不行吗。能兑换创作(抄袭)作品里面的技能,还能继承主人公的各种光环模板,早说嘛。吉连,看老子左手风遁手里剑螺旋丸,右手千鸟锐枪,头顶元气弹,外加仙人化超死气模式全功率超蓝,干爆你。好吧,这就是一本主角通过不断创作(抄袭),在龙珠世界慢慢变强的故事。
  • 昏因记

    昏因记

    市长太太、金融女职员安欣身陷权力、金钱和爱情的黑色漩涡,面对身为市长的丈夫的背叛以及朋友和上司的陷害,她沦入被贪欲吞噬的兽性人群之中无法出离。魔幻的遭遇和神秘的梦境将她带入了现实和迷幻的双重世界之中,魔咒一样的预言在现实中频频实现。
  • 修行诸法:洗心禅3

    修行诸法:洗心禅3

    眼睛所见受物质世界限制,如何达到心所见而无所不及?何又为佛家“五”眼?如何禅坐,才能由身体的平静达到心灵的静谧?贤宗法师尽毕生修行所悟,引据佛家典籍,为读者们讲述如何看透尘世苦难,开阔心境,收获快乐人生。
  • 佛说逝童子经

    佛说逝童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。