登陆注册
5202700000027

第27章

"The conviction that shone on the baron's face forbade all discussion;I listened in silence.His voice had a contagious heat which made my bosom burn within me; his fanaticism stirred my heart as the anger of another makes our nerves vibrate.I followed him in silence to his house, where I saw the nameless child lying mysteriously folded to its mother's breast.The babe heard my step and turned its head toward me;its eyes were not those of an ordinary child.To give you an idea of the impression I received, I must say that already they saw and thought.The childhood of this predestined being was attended by circumstances quite extraordinary in our climate.For nine years our winters were milder and our summers longer than usual.This phenomenon gave rise to several discussions among scientific men; but none of their explanations seemed sufficient to academicians, and the baron smiled when I told him of them.The child was never seen in its nudity as other children are; it was never touched by man or woman, but lived a sacred thing upon the mother's breast, and it never cried.If you question old David he will confirm these facts about his mistress, for whom he feels an adoration like that of Louis IX.for the saint whose name he bore.

"At nine years of age the child began to pray; prayer is her life.You saw her in the church at Christmas, the only day on which she comes there; she is separated from the other worshippers by a visible space.

If that space does not exist between herself and men she suffers.That is why she passes nearly all her time alone in the chateau.The events of her life are unknown; she is seldom seen; her days are spent in the state of mystical contemplation which was, so Catholic writers tell us, habitual with the early Christian solitaries, in whom the oral tradition of Christ's own words still remained.Her mind, her soul, her body, all within her is virgin as the snow on those mountains.At ten years of age she was just what you see her now.When she was nine her father and mother expired together, without pain or visible malady, after naming the day and hour at which they would cease to be.

Standing at their feet she looked at them with a calm eye, not showing either sadness, or grief, or joy, or curiosity.When we approached to remove the two bodies she said, 'Carry them away!' 'Seraphita,' Isaid, for so we called her, 'are you not affected by the death of your father and your mother who loved you so much?' 'Dead?' she answered, 'no, they live in me forever-- That is nothing,' she pointed without emotion to the bodies they were bearing away.I then saw her for the third time only since her birth.In church it is difficult to distinguish her; she stands near a column which, seen from the pulpit, is in shadow, so that I cannot observe her features.

"Of all the servants of the household there remained after the death of the master and mistress only old David, who, in spite of his eighty-two years, suffices to wait on his mistress.Some of our Jarvis people tell wonderful tales about her.These have a certain weight in a land so essentially conducive to mystery as ours; and I am now studying the treatise on Incantations by Jean Wier and other works relating to demonology, where pretended supernatural events are recorded, hoping to find facts analogous to those which are attributed to her.""Then you do not believe in her?" said Wilfrid.

"Oh yes, I do," said the pastor, genially, "I think her a very capricious girl; a little spoilt by her parents, who turned her head with the religious ideas I have just revealed to you."Minna shook her head in a way that gently expressed contradiction.

同类推荐
热门推荐
  • 薛仁贵征辽事略

    薛仁贵征辽事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃之羽:腹黑妖娆皇

    涅槃之羽:腹黑妖娆皇

    “我......”我回来了“你们......”你们还好么“......”
  • 久逢初晴,依然爱你

    久逢初晴,依然爱你

    他不爱她!却不曾提离婚!可又夜夜冷落她!而如果偶尔避不开,那么每次,他便必定会亲自端一杯水给她。在那杯水里,有着他亲手放进去的药。“徐屹然,为什么?”“为什么?呵,当然是因为你这样的人,根本不配有的孩子!”爱情从来不是一场较量,当她终于在这场婚姻里认输,终于决定离开时,他却拦住了她——“初晴,继续爱我,可不可以?”
  • 橙子味的初恋日记

    橙子味的初恋日记

    C市的人都知道,江Boss是个工作狂,可是,为什么却可以总在街上,超市,景区见到他?直到,帝国集团转发微博,道“楚总说,要带我们看江总撒狗粮”这时候人们才知道原来江Boss是结婚了!!结婚后的江先生最喜欢做的事情就是撒狗粮!!!一言不合就虐狗!!!
  • 公众及其问题

    公众及其问题

    《公众及其问题》作为杜威经典著作之一,是他在一个大众传播、政府官僚主义、社会复杂、多元主义的时代,对民主未来所做的最丰富和最系统的思考。作者以其独特的、振奋人心的风格阐释了“公众”“国家”“政府”与“政治民主”等意涵,并且论述了公民参与的重要性,展现了对公众运用自身智慧处理公共事务的强烈信念。本书有2015年复旦大学出版社一个版本,豆瓣评分7.4分,读者对翻译质量评价低。
  • Medical Essays

    Medical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李叔同说佛

    李叔同说佛

    从天津富豪的少爷,到上海欢场的公子;从拖辫子的中国书生,到西服笔挺的日本留学生;从西子湖畔的教师,到虎跑泉边的高僧……李叔同的人生,仿佛应该从从万花筒里看过去:一样的人、物、事,一样的名、利、财,一与他接触就起了奇妙的反应,触发出意外的光彩。
  • 一年级,我来了:幼小衔接家长手册

    一年级,我来了:幼小衔接家长手册

    幼小衔接是指孩子从幼儿园阶段向小学阶段平稳过渡的过程,这是儿童成长过程的一个重要阶段。在幼升小关键期,家长应正确认识这一阶段的意义,并为孩子提供关键帮助,使孩子在生理、心理、知识储备、自理能力、生活习惯等各个方面得到提升,为即将升入小学做好充分准备。
  • 大明乌纱

    大明乌纱

    大明万历年间,党争迭起、贪腐成风的环境下,张问运筹帷幄、不择手段的权力屠戮之路!一个普通青年张问,因为青梅竹马的表妹小绾之死,决意投身仕途。其时朝中有重视清誉、敢于直言的东林党,有代表江浙一带大财阀利益的浙党,后来又有以魏忠贤、客氏为首的阉党。皇帝怠政,叛乱四起,边关告急,国运风雨飘摇。大明帝国,如一张大网,上至皇帝,下至贩夫走卒,又有造反者、外族窥伺者,彼此利益勾连,你争我夺。在这张网中,权谋布局,牵一而动全身,无人能免,尔虞我诈,精彩纷呈。张问从一个小县城上虞县起步,经历盐政风波、辽东战事等一系列严峻考验,逐渐成长为新皇重臣。他凭借过人的谋略和胆识,励精图治,力挽狂澜。
  • 提高办事能力全集

    提高办事能力全集

    在周围,我们经常见到一些身无所长,然而却老练圆滑的人有时反而比一般人活得更轻松、潇洒、得意。他们头脑活络,办事说话八面玲珑,在人际关系中措置裕如,游刃有余。这一切,皆源于他们的办事能力强,说白了,皆源于他们“会来事”。