【原文】
太白①纯以气象②胜。“西风残照,汉家陵阙”③,寥寥八字,遂关千古登临之口。后世唯范文正④之《渔家傲》⑤,夏英公⑥之《喜迁莺》,差足继武,然气象已不逮⑦矣。
【注释】
①太白:即李白,字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今属甘肃省),出生于中亚碎叶(巴尔喀什湖南的楚河流域),5岁时随父入蜀,居绵州彰明县(四川江油)。唐朝著名诗人。相传为李白所作词有十八首。其中《菩萨蛮·平林漠漠》、《忆秦娥·箫声咽》被宋朝人黄升誉为“百代词曲之祖”。
②气象:此处指指气势和情态。
③“西风残照,汉家陵阙”:出自唐朝诗人李白的《忆秦娥·箫声咽》。
④范文正:即范仲淹,字希文,谥文正,苏州吴县人,北宋政治家、文学家。有《范文正公集》。
⑤《渔家傲》:此处指《渔家傲·秋思》。
⑥夏英公:即夏竦,字子乔,江州德安(今属江西省)人,北宋词人,封为英国公。《全宋词》录其词1首。
⑦逮:到,及。
【译文】
李白的诗词纯粹依靠整体风貌和格局取胜。他在《忆秦娥》中写“西风残照,汉家陵阙”寥寥8个字,就堵住了千百年来登临者的口。后世只有范仲淹的《渔家傲·秋思》和夏竦的《喜迁莺》勉强称得上有李白那种风范,但在气象方面却差远了。
【评析】
气象是传统文论的说法,严羽提到过5种诗法,其中第三种就是气象。王国维在此处认为气象实际上类似于境界之“大”。无论是李白《忆秦娥》中的“西风残照,汉家陵阙”,还是范仲淹的《渔家傲·秋思》夏竦的《喜迁莺》,表达的都是一种颇为壮阔的风格。李白以秋风夕阳与汉朝帝陵的意象组合,表达了一种苍茫的穿越时空的情感力度;范仲淹的《渔家傲》表现边塞风景的边声不断和高山连绵以及将士豪情与抑郁兼具的心理特征;夏竦的《渔家傲·秋思》表达出对历史兴亡的独特感慨,都带有或沉郁或雄浑的艺术风格。王国维将三首词放在一起讨论,看出它们在气象上相似。
但是,王国维对三首词的高低区分也很明确。他认为,就登临抒怀而言,“西风残照,汉家陵阙”已臻极致,后人是难以超越的,想超越它的想法也应该就此打住,因为词中表现的乃是超越生命个体而带有普遍意义的生命悲歌;范仲淹身在边塞,其所见所感是立足边塞将士这一基本立场的,虽然也超越个体,但仍有一定的范围局限;夏竦是以个人的眼光来看待历史兴废的。就三首词的意义内涵和写作立场而言,确实是逐一呈现出不断收缩、递减态势的。三首词都着力表达悲情,视域都比较深广,这是共同点。但是,从悲情的具体内涵和视域所辖范围来看,范仲淹和夏竦的作品与李白的作品相比,确实在气象上远远不如。从这种意义上讲,王国维的感受是敏锐而细腻的。
【参阅作品】
离亭燕
(北宋)张昪
一带江山如画,风物向秋潇洒。水浸碧天何处断,霁色冷光相射①。蓼屿荻花洲②,掩映竹篱茅舍。云际客帆高挂,烟外酒旗低亚③。多少六朝④兴废事,尽入渔樵闲话。怅望倚层楼,寒日⑤无言西下。
【注释】
①霁色:即雨后晴朗的天色。相射:交相辉映的意思。
②蓼、荻:草名,都是长水边的一种野草。
③低亚:低垂的意思。
④六朝:指先后建都金陵(今南京)的东吴、东晋以及南朝·宋、南朝·齐、南朝·梁、南朝·陈6个朝代。
⑤寒日:指秋天的夕阳。
【鉴赏提示】
《离亭燕·一带江山如画》是北宋有名的登临词,是一首写景兼怀古的词。词的上片描绘金陵一带的山水,在雨过天晴的秋色里显得分外明净而爽朗;下片通过怀古,寄托了词人对六朝兴亡盛衰的感慨。这首词语朴而情厚,有别于婉约派词的深沉感慨。全词层层抒写,勾勒甚密。“寒日无言西下”与李白的词“西风残照,汉家陵阙”同样写落日,我们在赏析时可以试着比较一下它们的气象有何异同。