登陆注册
5210000000007

第7章

I had a very particular engagement to breakfast in the Temple.It was a bitter north-easterly morning,and the sleet and slush lay inches deep in the streets.I could get no conveyance,and was soon wet to the knees;but I should have been true to that appointment,though I had to wade to it up to my neck in the same impediments.

The appointment took me to some chambers in the Temple.They were at the top of a lonely corner house overlooking the river.The name,MR.ALFRED BECKWITH,was painted on the outer door.On the door opposite,on the same landing,the name MR.JULIUS SLINKTON.

The doors of both sets of chambers stood open,so that anything said aloud in one set could be heard in the other.

I had never been in those chambers before.They were dismal,close,unwholesome,and oppressive;the furniture,originally good,and not yet old,was faded and dirty,-the rooms were in great disorder;there was a strong prevailing smell of opium,brandy,and tobacco;the grate and fire-irons were splashed all over with unsightly blotches of rust;and on a sofa by the fire,in the room where breakfast had been prepared,lay the host,Mr.Beckwith,a man with all the appearances of the worst kind of drunkard,very far advanced upon his shameful way to death.

Slinkton is not come yet,said this creature,staggering up when I went in;I ll call him.-Halloa!Julius Caesar!Come and drink!As he hoarsely roared this out,he beat the poker and tongs together in a mad way,as if that were his usual manner of summoning his associate.

The voice of Mr.Slinkton was heard through the clatter from the opposite side of the staircase,and he came in.He had not expected the pleasure of meeting me.I have seen several artful men brought to a stand,but I never saw a man so aghast as he was when his eyes rested on mine.

Julius Caesar,cried Beckwith,staggering between us,Mist.

Sampson!Mist'Sampson,Julius Caesar!Julius,Mist'Sampson,is the friend of my soul.Julius keeps me plied with liquor,morning,noon,and night.Julius is a real benefactor.Julius threw the tea and coffee out of window when I used to have any.Julius empties all the water-jugs of their contents,and fills 'em with spirits.

Julius winds me up and keeps me going.-Boil the brandy,Julius!'

There was a rusty and furred saucepan in the ashes,-the ashes looked like the accumulation of weeks,-and Beckwith,rolling and staggering between us as if he were going to plunge headlong into the fire,got the saucepan out,and tried to force it into Slinkton's hand.

Boil the brandy,Julius Caesar!Come!Do your usual office.

Boil the brandy!

He became so fierce in his gesticulations with the saucepan,that Iexpected to see him lay open Slinkton's head with it.I therefore put out my hand to check him.He reeled back to the sofa,and sat there panting,shaking,and red-eyed,in his rags of dressing-gown,looking at us both.I noticed then that there was nothing to drink on the table but brandy,and nothing to eat but salted herrings,and a hot,sickly,highly-peppered stew.

At all events,Mr.Sampson,said Slinkton,offering me the smooth gravel path for the last time,I thank you for interfering between me and this unfortunate man's violence.However you came here,Mr.

Sampson,or with whatever motive you came here,at least I thank you for that.

Boil the brandy,'muttered Beckwith.

Without gratifying his desire to know how I came there,I said,quietly,'How is your niece,Mr.Slinkton?'

He looked hard at me,and I looked hard at him.

I am sorry to say,Mr.Sampson,that my niece has proved treacherous and ungrateful to her best friend.She left me without a word of notice or explanation.She was misled,no doubt,by some designing rascal.Perhaps you may have heard of it.'

I did hear that she was misled by a designing rascal.In fact,Ihave proof of it.

Are you sure of that?'said he.

Quite.

Boil the brandy,muttered Beckwith.Company to breakfast,Julius Caesar.Do your usual office,-provide the usual breakfast,dinner,tea,and supper.Boil the brandy!

The eyes of Slinkton looked from him to me,and he said,after a moment's consideration,'Mr.Sampson,you are a man of the world,and so am I.I will be plain with you.

O no,you won't,said I,shaking my head.

I tell you,sir,I will be plain with you.

And I tell you you will not,said I.I know all about you.YOUplain with any one?Nonsense,nonsense!

I plainly tell you,Mr.Sampson,'he went on,with a manner almost composed,'that I understand your object.You want to save your funds,and escape from your liabilities;these are old tricks of trade with you Office-gentlemen.But you will not do it,sir;you will not succeed.You have not an easy adversary to play against,when you play against me.We shall have to inquire,in due time,when and how Mr.Beckwith fell into his present habits.With that remark,sir,I put this poor creature,and his incoherent wanderings of speech,aside,and wish you a good morning and a better case next time.

While he was saying this,Beckwith had filled a half-pint glass with brandy.At this moment,he threw the brandy at his face,and threw the glass after it.Slinkton put his hands up,half blinded with the spirit,and cut with the glass across the forehead.At the sound of the breakage,a fourth person came into the room,closed the door,and stood at it;he was a very quiet but very keen-looking man,with iron-gray hair,and slightly lame.

Slinkton pulled out his handkerchief,assuaged the pain in his smarting eyes,and dabbled the blood on his forehead.He was a long time about it,and I saw that in the doing of it,a tremendous change came over him,occasioned by the change in Beckwith,-who ceased to pant and tremble,sat upright,and never took his eyes off him.I never in my life saw a face in which abhorrence and determination were so forcibly painted as in Beckwith's then.

同类推荐
  • 长阿含十报法经

    长阿含十报法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮席代官妓赠两从事

    饮席代官妓赠两从事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜天王般若波罗蜜经

    胜天王般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫羽歌

    漫羽歌

    我叫……算了,我的名字也就是我的身份念起来非常长,我是全书视角的第一掌门人,打开我你就可以看到非人的美丽新世界,绝对不会让你失望。现实中看到白莲花卖蠢是不是很想给她几耳光?看到其他作者书中为了衬托主角智商的无端就是碧池妖艳贱货,是不是特别希望她们赶紧弄死女主角?那些冷酷总裁、霸道王爷、一无所长的现代女穿越古代之后却能集万千宠爱在一身,是不是很想让你吐槽?自恋女主作死都能开挂俘获一堆美男的剧情是否已经让你觉得油腻?打开这本书,我会带你领略一个将那些角色、作者以及粉统统捆绑、啪啪打脸的世界!
  • 跟德鲁克学管理

    跟德鲁克学管理

    跟德鲁克学管理,让自己成为下一个CEO。本书以德鲁克的管理思想和理念为中心,运用大量案例来说明,并结合中国企业管理实际,进行了深度解剖,试图借此来激发企业家和经理人去思考中国管理中的实际问题,并进一步优化管理,提高管理者的绩效能力。
  • 庶女古代好生活手札

    庶女古代好生活手札

    穿越一个不吃苦的庶女好像挺不错的,没有小说中恶毒的嫡女和小白花的姐姐,庶女表示她的日子一点也不难过。只是为啥有一天她被一道圣旨纳进了宫,都没有问过她和父母愿意不愿意,这个皇帝太霸道了。于是庶女只好背着包袱依依不舍离开了舒适的家,走进了那个据说会吃人的皇宫。【情节虚构,请勿模仿】
  • 无限重生之魔灵大陆

    无限重生之魔灵大陆

    数万雷霆洗礼大地,生灵险被灭绝迹,千年后,这片大陆再度恢复繁华,并被谓之魔灵大陆。两处绝禁之地,被欺瞒的人类,一个被隐藏的真相。获得无限重生能力的孟心踏上这片神奇土地,开始了一位传奇强者的崛起之路,并挖出了魔灵大陆被掩盖数千年的惊天秘密……
  • 慎爱腹黑男

    慎爱腹黑男

    “是不是我给你钱,你什么都做?”“是,有钱就行!”“好,别后悔!”于悦,女大学生,校会主席,坚强乐观的孤儿,清丽可人,为钱兼职“第三者”……纪冷凡,年轻企业家,呼风唤雨,一表人才,腹黑与冷漠背后有鲜为人知的故事……她遇见他,从此万劫不复。慎爱也好,深爱也罢,总之爱上他,就再也割不断一生的缠绵。腹黑也好,冷漠也罢,总之惹了他,就再也逃不掉宿命的纠缠。
  • 重生最强富二代

    重生最强富二代

    (火热新书)同样是重生,别人都是重生废柴、弃少,受人欺辱、苦逼的不行。然而金天,刚一重生,却是发现自己,成为一个人人羡慕的富二代,牛逼的不行。“我金天,前世今生,都是最强富二代!”另有老书《重生修仙在都市》,近四百万,点击作者名可看
  • 问骨集

    问骨集

    大夏王朝看似国泰民安,实则暗潮涌动,抚南王野心勃勃,觊觎皇位,秘密结党,羽翼渐丰。前任提点刑狱司白鹤鸣厌倦官场携养女初初辞官游历,路遇天赋异禀,不畏强权的男主人公清明,并将其收入门下,授以验尸断案之术。清明一行一路历练,破解悬案疑案:水库无头女尸如何断定身份?死于家中的老妪为何遍体鳞伤?心智不全的初初背后,又隐藏着怎样的惊天巨案?
  • 陌上公子陌相安

    陌上公子陌相安

    当红明星穿越至民国成了少帅,一同穿越的还有个母胎单身25年的粉丝小姐姐?动荡的年代,面对回到现代与爱人相守,该何去何从?怕是唯有两相安好才算圆满“从前以为相知,相爱,相守如同一颗种子的发芽,开花,结果,顺其自然,理应如此”“如今,我只愿你安好,一世周全”
  • 三大战役全记录

    三大战役全记录

    本书通过对三大战役战役的起因、经过、结果和影响的进行真实介绍,向读者展示一幅幅波澜壮阔的画面,带读者回味已经逝去的幕幕精彩和迷茫。
  • 泰戈尔诗选

    泰戈尔诗选

    泰戈尔用他的哲学和世界给了世人许多智慧,许多启迪。轻轻地翻,闲闲地逡巡。蓦然间,便会有一篇篇地美文闯入眼帘。那是一个植根于印度哲学思潮,成长在印度文学的海洋又徘徊在印度艺术的月华之中,深受西方文化影响的诗人的肺腑之言。是泰戈尔对生活的认识,对宇宙的思考,对生命的遐想……