登陆注册
5210100000044

第44章 Down the Tenriugawa(1)

We had made arrangements overnight for a boat, not without difficulty, and in the morning we started in kuruma for the point of embarkation.

We were eager to be off upon our voyage, else we should have strolled afoot down the long meadow slope, such invitation lay in it, the dew sparkling on the grass blades, the freshly tilled earth scenting the air, and the larks rising like rockets up into the sky and bursting into song as they went. It seemed the essence of spring, and we had a mile or more of it all before we reached the brink of the canon.

For even here the river had begun a gorge for itself through the plain. We left our jinrikisha at the top and zigzagged on foot down the steep descent, and straightway departed the upper life of fields and larks and sunshine for a new and semi-subterranean one. It was not simply a change of scene; it was a complete change of sphere.

The world with its face open to the day in a twinkling had ceased to be, and another world, a world of dark water girt by shadowed walls of rock and trees, had taken its place.

Amid farewell wavings from the jinrikisha men we pushed off into the stream. In spite of the rush of the water and the creaking of the oars, a strange stillness had fallen on everything. The swirling, inky flood swept us on past the hushed banks, heights of motionless leaves nearly hiding the gray old rock. Occasionally some puff of wind more adventurous than its fellows swooped down to make the leaves quiver a moment, and then died away in awe, while here and there a bird flew in and out among the branches with strangely subdued twitter.

Although this part of the river could show its gorge and its rapids, it made only the preface to that chapter of its biography we had come to read. At Tokimata, some hours further down, begins the voyage proper. But even the preface was imposing. The black water glided sinuous along, its stealthy course every now and again interrupted by rapids, where the sullen flood lashed itself to a passion of whitecaps with a kind of hissing roar. Down these we shot, the boat bowing first in acquiescence, and then plunging as madly as the water itself. It was hard to believe that both boat and river were not sentient things.

At intervals we met other boats toiling slowly up stream, pulled laboriously by men who strained along the bank at the ends of hundreds of feet of tow-rope, the ropes themselves invisible at first for distance; so that we were aware only of men walking along the shore in attitudes of impossible equilibrium, and of boats that followed them doglike from pure affection. It would seem weary work even for canal-boating. It takes weeks to toil up what it once took only hours to float down. As we sped past the return convoys, we seemed sad profligates, thus wantonly to be squandering such dearly-won vantage of position. The stream which meant money to them was, like money, hard come and easy go.

Still the stream hurried us on. We hugged the cliffs, now on one side, now on the other, only to have them slip by us the quicker.

Bend after bend opened, spread out, and closed. The scene changed every minute, and yet was always the same. Then at times we were vouchsafed openings in the surrounding hills, narrow bits of foreground, hints of a something that existed beyond.

For three hours and more we kept on in our serpentine course, for the river meandered as whimsically as if it still had a choice of its own in the matter. Then gradually the land about began to make overtures toward sociability. The trees on the banks disappeared, the banks themselves decreased in height; then the river took to a more genial flow, and presently we were ware of the whole countryside to the right coming down in one long sweep to the water's edge.

The preface was over. The stream was to have a breathing spell of air and sunlight before its great plunge into sixty miles of twilight canon. With a quick turn of his rudder oar the boatman in the stern brought the flat-bottomed craft round, and in a jiffy she lay beached on the shingle at Tokimata. It was now high noon.

The greater part of the village kindly superintended the operation of disembarking, and then the more active of its inhabitants trotted before as guides to the inn. For our boat would go no further, and therefore all our belongings had to come out. It was only when we inquired for further conveyance that the crowd showed signs of satiety and edged off. To our importunities on this head the populace were statuesque or worse. A Japanese assent is not always the most encouraging of replies, and a Japanese "No" touches in you a depth not unlike despair. They have a way of hinting the utter hopelessness of your wish, past, present, and to come, an eternity of impossibility to make you regret that you ever were born. After we had reached the inn, and had stated our wants to a more informed audience, we were told that the nautical part of the inhabitants were in the fields, gathering mulberry leaves for the silkworms. From the bribe we offered to induce a change in pursuit, we judged money to be no object to them. There remained nothing, therefore, but the police.

It is good policy never to invoke the law except in the last extremity, for you are pretty safe to have some flaw shown up in you before you are through with it. The law in this case was represented, Yejiro found, by a person still yellow with the jaundice. He met the demand for boatmen with the counter demand for the passport, and when this was produced his official eye at once detected its anachronism.

同类推荐
  • 金刚峰楼阁一切瑜伽瑜只经

    金刚峰楼阁一切瑜伽瑜只经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五事毗婆沙论

    五事毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上洞心丹经诀

    上洞心丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 整饬皖茶文牍

    整饬皖茶文牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉晋春秋

    汉晋春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王事

    王事

    战火烽烟,青梅煮酒,武将权臣,算子得谋。纵观天下时局,吴、陈并分天下,其余数十诸国林立,久战而兵驰。遍观朝堂二十载,满目皆是弄权人。权谋与杀伐交织,太平与枯骨长埋,他亦为大势所趋,奈何卷入血雨腥风之争……“王事靡盬,何蓺黍稷?”且看逐鹿天下,鹿死谁手。……他是战功赫赫的将军,是出身显贵的郡公府公子。历遍沙场造就他杀伐决断之性情,显赫出身赋予他睥睨天下之胸怀。她亦是将门之后,天选之女,丽名遍天下。一身傲骨奈何沦为家族博弈棋子,或用或弃。
  • 法律何为:梁治平自选集

    法律何为:梁治平自选集

    《法律何为:梁治平自选集》由梁治平将其近三十年学术生涯中最具代表性的文章编为自选集,侧重于当下的法律与社会。《法律何为:梁治平自选集》收录的二十余篇文章以“法治”为主线,从一个法律文化学者的视角观察法律对社会生活诸多领域的渗透及其在国家政治生活中作用的改变,对中国社会转型时期出现的种种法律现象及制度问题作出了多方面考察与研究,不仅阐发了现实行为、事件和制度的内在关联,同时对法治在当代中国的含义和意义,它与中国社会的内在关联,以及它所面临的问题和前景提出了深刻的反思。
  • 野性的呼唤

    野性的呼唤

    巴克原是米勒法官家的一只爱犬,经过了文明的教化,一直生活在美国南部加州一个温暖的山谷里。后被卖到美国北部寒冷偏远、盛产黄金的阿拉斯加,成了一只拉雪橇的狗。
  • 轮回之隋唐得道

    轮回之隋唐得道

    “俗说天地开辟,未有人民,女娲抟黄土作人,剧务,力不暇供,乃引绳縆于泥中,举以为人,故富贵者,黄土人也;贫贱凡庸者,縆人也。”——《风俗通》这个神话讲述了女娲造人造成了人的贵贱之分。这可不是本作者自己杜撰的。前边的一个简介没有说明此段话的出处,竟然有一个读者在书评说看了这个简介说本作者是个黄皮白心的香蕉人。我不知道他是从哪个字里看出来的,难道写这段神话的古人也是香蕉人?难道每日新闻联播挂在嘴边就是忠君爱国了?兴百姓苦,亡百姓苦
  • 太上洞玄灵宝真文要解上经

    太上洞玄灵宝真文要解上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我在未来搞事情

    我在未来搞事情

    苏奕穿越到未来,发现历史中的自己居然被神化了,就在他抛下曾经的身份,准备努力修炼的时候,麻烦却不断找来。什么?妹妹直播的时候,被别的主播雇佣水军带节奏了?赶紧叫人干他丫的!让他们知道,异能者不是那么好欺负的!你们干嘛?赶紧把家伙都放下,带一群老人去堵直播公司门口就行了,他们敢碰一下,就摔给他们看!看他们还怎么正常营业!至于那个主播带的节奏,管他呢,怼了她的公司,她肯定不会好过!其实这是一个升级打怪,并不断搞事的故事。
  • 等风来过一场空

    等风来过一场空

    少女时期的爱恋大多热情而直白,懵懂的感情单纯而又美好。无优年少时遇到一个人,一见倾心。以至于后来再也没人能在无优心中留下这么深的模样!
  • 首届世界华语悬疑大赛优秀作品选集(柒)

    首届世界华语悬疑大赛优秀作品选集(柒)

    生活是人性的修罗场,故事则是在演绎修罗场里的悲欢情仇……而悬疑文学一直是用故事凝练的生活序章,本书收录首届世界华语悬疑文学大赛入围及获奖的中短篇作品精选集,包括科幻、恐怖、冒险、情感、历史等七类悬疑和泛悬疑题材,让你一次读过瘾!
  • 斗神尊

    斗神尊

    家族的废柴少爷,境界一直难以提升的原因竟是天生异体缺少海量资源,遇到名师后一路披荆斩棘,与人斗,与魔斗,与神斗,与天斗……当他踏入巅峰,得知一个天道秘密,他面临自我牺牲奉献和同归于尽的选择……
  • 怪医杜立德

    怪医杜立德

    很久很久以前,有一位远近闻名的杜立德医生,非常喜爱动物,他的家里到处都有动物的影子,有住在钢琴里的小白鼠们,有住在食品储藏柜里的兔子们,地窖里还住着一只刺猬。杜立德医生有一只会讲话的鹦鹉波利,自从波利教会杜立德医生动物语言之后,杜立德医生便开始专门为动物看病,他甚至还为近视的老马配了副眼镜。从此,医术高明的杜立德医生口碑传遍了全世界。一天,一只燕子从非洲远道而来,告知杜立德医生非洲有一大群猴子生了病,希望他能前去诊治。于是,杜立德医生借来船只和粮食,带上几位动物朋友们一同开启了去非洲的旅程。一路上他们遇到许多艰难险阻,但都因医生的好口碑获得了陌生动物们的帮助,从而化险为夷。最终,他们来到了非洲,治好了当地的猴群。为了报答杜立德医生,猴子们邀请非洲的一只稀有动物“推来搡去”和医生一起回家乡。在回程路上,杜立德医生从海盗的手里救下了一个小男孩和他的舅舅,并劝说海盗成为了农夫。