登陆注册
5210100000043

第43章 Our Passport and the Basha(3)

The Shiwojiri toge is not a high pass, and yet it does duty as part of a great divide. A drop of water, falling on the Shiwojiri side, if it chance to meet with other drops before it be snatched up again into the sky, wanders into the sea of Japan; while its fellow, coming to earth not a yard away, ends at last in the Pacific ocean. Our way now lay with the latter. For the Tenriugawa, or River of the Heavenly Dragon, takes its rise in the lake of Suwa, a bowl of water a couple of miles or more across. It trickles out insignificantly enough at one end; gathers strength for fifty miles of flow, and then for another hundred cuts its way clean across a range of mountains.

How it ever got through originally, and why, are interesting mysteries. Its gorge is now from one to two thousand feet deep, cleft, not through a plateau, but through the axis of a mountain chain. In most places there is not a yard to spare.

We were still a doubtful day off from where it is customary to take a boat. We had started somewhat late, stopped for the lack of umbrella, and now were committed to a digression for letters I expected at Shimonosuwa. I never order my letters to meet me on the line of march but I bitterly repent having chosen that special spot.

There is always some excellent reason why it turns out most inconvenient. But as yet I was hopeful, for I thought I knew the speed of the basha, and the day was still young.

The day had grown older and I wiser by the time my letters were read, with their strange perfume from outre-mer, the horses harnessed afresh, and we under way once more, clattering down the main street of the village. It was not only in the village that we made a stir.

A basha is equal to the occasion anywhere. The whole countryside stopped in its tracks to turn and stare as we passed, and at one point we came in for a perfect ovation; for our passage and the noonday recess of a school happening to coincide, the children, at that moment let loose, instantly dashed after us pell-mell, in a mass, shouting. One or two of them were so eager in the chase that they minded not where they went, and, tripping over stones or ruts, fell headlong in the mud. The rest pursued us panting, each according to his legs, and gave over at last only for want of wind.

The guard was supremely happy. What time the upper half of him was too tired to toot the lower half spent in hopping off his seat and on again upon imaginary duty. Meanwhile, in spite of enlivenments not included in the bill, my old dislike was slowly but surely coming back. I began to be uneasy on the score of time. The speed was not what hope and the company had led me to expect. I went through some elaborate rule-of-three calculation between the distance, the speed, and the time; and, as far as I could make out, it began to look questionable whether we should arrive that night at all. I had already played the part of goad out of precaution; I now had to take to it in good earnest,--futiley, to boot. Meanwhile my body was as uneasy as my mind. In the first place, the seats faced sideways, so that we progressed after the fashion of crabs. Secondly, the vehicle hardly made apologies for springs. We were rattled about like parched corn in a hopper.

What a blessed trick of memory that, of winnowing the joys of travel from its discomforts, and letting the latter slip unconsciously away!

The dust and the heat and the thousand petty annoyances pass with the fact to be forgotten, while the snow-hooded mountains and the deep blue sky and the smiling fields stay with us, a part of ourselves.

That drive seems golden as I look back upon it; yet how sadly discomforting it was at the time!

Toward afternoon a rumor became current that the road had been washed away ahead, and that the basha would have to stop some miles short of where we had hoped to be that night. This was disheartening.

For with all its shortcomings the basha was undeniably faster than perambulators. The rumor gathered substance as we advanced, until in consequence we ceased to advance at all. At a certain village, called Miyada, the basha drew up, and we were informed that it was impossible to proceed further.

There was nothing for it but to hire kuruma. The men were a rascally lot, and made gain of our necessity. But we were not as sorry to leave the basha as we might have been, and the reports of impassability substantiated themselves before we had got a mile out.

In further consolation, the kuruma men turned out well on the road, and bowled us along right merrily. The road ran along the skirts of the mountains on the right, which fell in one long sweep to the river, a breadth of plain unexpectedly gored by streams. The canons were startlingly abrupt, and the darkness which now came on took nothing from the effect. A sudden zigzag down to a depth of a hundred feet, a careful hitching over a decrepit bridge, and a zigzag up the other side, and we were off at a good trot again. This dispatch on the part of the men brought us in much-improved spirits and in very good time into Iijima, our hoped-for goal.

同类推荐
  • 宗门玄鉴图

    宗门玄鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐玄宗御制道德真经疏外传

    唐玄宗御制道德真经疏外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经述记卷第一

    梵网经述记卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beautiful Stories from Shakespeare

    Beautiful Stories from Shakespeare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇妃请自重

    皇妃请自重

    上一世苏瑾离为人棋子,没落得个好下场。重生后,苏瑾离发誓活出自我,不仅要离那些人远远的,还要往全身插上利箭,谁来戳谁……可那个人,喂,说你呢,靠我这么近干嘛,小心我戳死你!那人却露出一口大白牙,笑得灿烂极了,“你戳我一次,我戳你一生。”苏瑾离:“滚!”(︶︹︺)
  • 冷月点颦玉生情

    冷月点颦玉生情

    冷月无边,暖玉生情!讲述潇湘妃子,一个魅力婉约典雅才女的爱情故事!冰肌雪肠玉为魂,疾风劲草木作身。幻化三生还泪来,可怜血雨又腥风。冷月无光只露寒,四季全是风刀霜。凭她是:绣一腔锦书文章。也难免:吐不尽鹃血满胸。只有那:赏心亭上雪融时,碧玉霞光照万丈。才是那:头上万点剑,化作漫天花雨。凭谁唱:天无尽,何处有香丘!俺只知:冷月点颦玉生情,恩尽义断爱相随!诸多男主倾力PK,在弱不禁风的女子面前,甘心作石榴裙下的败将…不,是红颜知己!黄沙漫卷——水溶:为你心爱的人,牺牲了一颗心…大漠孤烟——耶律婷:就算你作了我的嫂子,可是他还是爱你!我更加恨你!可是,为什么我的心会痛呢……冷月无边——段正民:没有你的中原有何趣味?不如南去,不如南去幽幽潇湘——贾宝玉:伊人已去心将死,风烛残年未有期,只恨曾相知!ABCDEFG…强烈推荐自己的完结文《红楼尘梦》不折不扣的水黛恋……推荐好友七七的文《红楼之雍溶华黛》值得期待~★强烈推荐好朋友初晨的文文《帝妻》——◇推陈出新◇【脂砚斋新品】◇美轮美奂◇——《黛眉玉颜潇湘魂》君幻凤《水怜黛心玉娇溶》沧海明珠《冷月点颦玉生情》林梦儿《溶心擎玉画黛眉》瑾瑜《穿越之寻到红楼去爱你》宛颐《凝黛》玲珑淡淡月————◇绝对完文◇绝不抄袭◇————
  • 观照

    观照

    《观照》是诗人柳文龙的一本诗集,作者用这么大的一个词,来形容他的诗集,体现了他与一般江南诗人在写作抱负上的差异,走上了形而上的路子,一个与世俗价值观拉开了距离的写作者,他必然是纯粹的;一个对周遭美学情趣富于警惕的作者,他必然是浩大的。
  • 一剑天凰

    一剑天凰

    曾在青石潭边洗剑,无边剑气渲染九层天。曾用天雷地火锤炼手中之剑,退出锈迹之时,剑光遮掩了星辰日月的光辉。剑出鞘之后,我将无敌于天下。
  • 麦芽儿

    麦芽儿

    天将黑未黑,麦芽儿就做好了饭菜,满满摆了一桌子,惹得穗子皱着细鼻头,爬上跳下的。麦芽儿对女儿说,穗子,你要是想吃,那就先尝尝吧。穗子红了脸说,我不,我要和爸妈一块吃,不过妈,你做的菜实在是香呵。你吃吧。我不。穗子说,我喊爸去了。还是我去喊吧,你作业做了吗?好了,那你玩会儿,麦芽儿解着围腰说,我去去就回。高粱在棋牌室里玩麻将。棋牌室就开在村长家里。村长房子多,就把靠路的一间献出来,做了村委会办公室,办公室一分为二挂了一门帘,买了两台麻将机,放在里口。平日里没事,门帘一拉,这里就成了麻将馆。
  • 我的超时空怀表

    我的超时空怀表

    “你要是想要开启一段新的人生旅程的话,那就打开这个怀表吧”老乞丐吃完了楚明请的一碗牛肉面之后,将一块半旧半新的怀表交给了楚明,然后楚明就开始了自己的超时空之旅,抗战的热血,江湖的刀光剑影,魔法世界的诡异绚丽,科技世界的超级技术,这些都不是楚明最想要的,他最想要的是成为永恒不灭的神祗。
  • 国学其实很有趣儿

    国学其实很有趣儿

    中国有着五千年的文明史,国学的发展自然是历史悠久且博大精深,作为中国文化最重要的组成部分之一,国学的存在不仅记录了中国的发展史,而且也对中国文化的发展起了重要的作用,其影响延伸到政治、经济、历史以及生活的各个方面。国学堪称中国文化的精髓部分,但是随着经济的不断发展以及文化的日益多元化,国学渐渐与时代相脱节,与人们的生活更是渐行渐远。
  • 复仇女神:祸乱皇朝

    复仇女神:祸乱皇朝

    为了复仇,她进了皇宫,没能能理解,凭借她的一己之力,可能吗!仇恨必须放下爱情,可当初她在心爱的人面前说过,只要能和你在一起,我什么愿意,什么都不怕。但!她会选择复仇之路,还是放下仇恨和自己爱又不能爱的人浪迹天涯?
  • 品关羽

    品关羽

    “关公一生,唯义而行,为国勇武,为民德泽,信义素著,守诺不违。无论处于怎样的境地,无欺无诈,坦然而立。不可威凌,不能收买,不愿投机。“不弃旧从新,乐为之死”;“金银美女,不足以移之”;“高官厚禄,不足以动之”。平民百姓之敬奉关公,“仰之如日月,畏之如雷霆”,就在于义,在于忠,在于诺而不海。因为他生则有功于国,有德于民。死则有灵于世。有所求而得报应,洪泽自远于是,兵家尊为武圣,商界奉为财神,民间敬为护佑平安的至尊。关公代表着平民的心意,是平民的神灵,是老百姓美好愿望的寄托。于是关羽从历史后面走出,进入我们的视野,成为我们的神灵。本书从多个角度对关羽进行了品读,力求给读者一个最真实的感悟。”
  • 医仙有毒:纨绔妖娆妃

    医仙有毒:纨绔妖娆妃

    本是人人敬畏的古武医学世家天才少女,摇身一变,成了池家弃之如敝履的废材大小姐。传闻冥王殿下冷血暴戾,貌丑无颜,却被池大小姐误以为是伶院的小倌,调戏不成反被偷香。再见时,她深陷险境,他出手相救,却被池大小姐一脚踹飞。新婚夜过后,看着眼前这张妖孽魅惑的俊脸,池大小姐无语凝噎,扶腰下榻。谣言误人啊!说好的禁欲系冷男,怎么就变成披着人皮的豺狼了呢!