登陆注册
5210300000043

第43章

After pitching our camp, one or two of us usually go off to hunt, more as a matter of necessity than of pleasure, for the men, as well as ourselves, must have meat.We prefer to take a man with us to carry home the game, or lead the others to where it lies; but as they frequently grumble and complain of being tired, we do not particularly object to going alone, except that it involves the extra labour of our making a second trip to show the men where the animal that has been shot is to be found.When it is a couple of miles off it is rather fatiguing to have to go twice; more especially on the days when it is solely to supply their wants that, instead of resting ourselves, we go at all.Like those who perform benevolent deeds at home, the tired hunter, though trying hard to live in charity with all men, is strongly tempted to give it up by bringing only sufficient meat for the three whites and leaving the rest; thus sending the "idle ungrateful poor" supperless to bed.And yet it is only by continuance in well-doing, even to the length of what the worldly-wise call weakness, that the conviction is produced anywhere, that our motives are high enough to secure sincere respect.

A jungle of mimosa, ebony, and "wait-a-bit" thorn lies between the Chicova flats and the cultivated plain, on which stand the villages of the chief, Chitora.He brought us a present of food and drink, because, as he, with the innate politeness of an African, said, he "did not wish us to sleep hungry:he had heard of the Doctor when he passed down, and had a great desire to see and converse with him; but he was a child then, and could not speak in the presence of great men.He was glad that he had seen the English now, and was sorry that his people were away, or he should have made them cook for us."

All his subsequent conduct showed him to be sincere.

Many of the African women are particular about the water they use for drinking and cooking, and prefer that which is filtered through sand.

To secure this, they scrape holes in the sandbanks beside the stream, and scoop up the water, which slowly filters through, rather than take it from the equally clear and limpid river.This practice is common in the Zambesi, the Rovuma, and Lake Nyassa; and some of the Portuguese at Tette have adopted the native custom, and send canoes to a low island in the middle of the river for water.Chitora's people also obtained their supply from shallow wells in the sandy bed of a small rivulet close to the village.The habit may have arisen from observing the unhealthiness of the main stream at certain seasons.During nearly nine months in the year, ordure is deposited around countless villages along the thousands of miles drained by the Zambesi.When the heavy rains come down, and sweep the vast fetid accumulation into the torrents, the water is polluted with filth;

And, but for the precaution mentioned, the natives would prove themselves as little fastidious as those in London who drink the abomination poured into the Thames by Reading and Oxford.It is no wonder that sailors suffered so much from fever after drinking African river water, before the present admirable system of condensing it was adopted in our navy.

The scent of man is excessively terrible to game of all kinds, much more so, probably, than the sight of him.A herd of antelopes, a hundred yards off, gazed at us as we moved along the winding path, and timidly stood their ground until half our line had passed, but darted off the instant they "got the wind," or caught the flavour of those who had gone by.The sport is all up with the hunter who gets to the windward of the African beast, as it cannot stand even the distant aroma of the human race, so much dreaded by all wild animals.

Is this the fear and the dread of man, which the Almighty said to Noah was to be upon every beast of the field?A lion may, while lying in wait for his prey, leap on a human being as he would on any other animal, save a rhinoceros or an elephant, that happened to pass; or a lioness, when she has cubs, might attack a man, who, passing "up the wind of her," had unconsciously, by his scent, alarmed her for the safety of her whelps; or buffaloes, amid other animals, might rush at a line of travellers, in apprehension of being surrounded by them; but neither beast nor snake will, as a general rule, turn on man except when wounded, or by mistake.If gorillas, unwounded, advance to do battle with him, and beat their breasts in defiance, they are an exception to all wild beasts known to us.From the way an elephant runs at the first glance of man, it is inferred that this huge brute, though really king of beasts, would run even from a child.

Our two donkeys caused as much admiration as the three white men.

Great was the astonishment when one of the donkeys began to bray.

The timid jumped more than if a lion had roared beside them.All were startled, and stared in mute amazement at the harsh-voiced one, till the last broken note was uttered; then, on being assured that nothing in particular was meant, they looked at each other, and burst into a loud laugh at their common surprise.When one donkey stimulated the other to try his vocal powers, the interest felt by the startled visitors, must have equalled that of the Londoners, when they first crowded to see the famous hippopotamus.

同类推荐
热门推荐
  • 神奇的医学典籍:《黄帝内经》

    神奇的医学典籍:《黄帝内经》

    《神奇的医学典籍——《黄帝内经》》主要内容分为绝代医宗、阴阳学说、五行学说等章节。《黄帝内经》简称《内经》,是我国传统医学四大经典著作之一,也是第一部冠以中华民族先祖“黄帝”之名的传世巨著,是我国医学宝库中现存最早的一部医学典籍,被后世尊为“医家之宗”。
  • 魔图

    魔图

    一张神秘的古图,一个将死的灵魂,偶然降临魔界。一个殒命的婴儿,一场逆天的赌局,悄然而生的阴谋。当有一日,你需要踏尽敌骨,走上那条孤独的至尊之路。当有一日,你需要受尽无尽的苦难,走出一条独属自己的路。你是否会有那么一个瞬间,后悔来到这里。魔界,勇士的世界,残暴而嗜血的世界,这里,从来都没有懦弱。
  • 无限火力混异界

    无限火力混异界

    主角语:作者是二货,都让我穿越了,各种限制我,不给牛X装备,还没有各种奇遇,也不让我捡漏……哪个穿越小说会这么写?如果作者不是二,那我就一定是穿的假越!!!
  • 诅咒之轮回

    诅咒之轮回

    故事发生在重庆的一个小山区,离我家有一百多里地,故事的缘由起于一个女人,听说是她在临死前对村子下了诅咒,第二天全村人都死的非常奇怪。后来村庄就莫名的消失在人们的视野中,不过相传有的人可以看见这个消失的村庄,不过能看见它并不是好事,因为……
  • 无道清仙

    无道清仙

    这个世界里,鲲鹏不会没事没非到处飞着玩,黑龙不会整个世界找孩子,反派不会四处炫耀,宗门不会参与国家征战,修士打架不会随手抄起小山互怼。没有金手指,没有系统,没有大傻逼。PS1:非天灾人祸保证一周两更PS2:作者断更属于天灾或人祸。
  • 不生气,一切都会好

    不生气,一切都会好

    在面对矛盾、面对挑衅、面对指责、面对谩骂、面对一切不利于自己的事情时,能始终不生气,能始终保持自己“真心”不变,这便是人生的最高境界。毕竟,生气也是要花力气的,而且生气一定伤元气。没有价值的生气就是对生命的一种浪费!所以,聪明如你,别让怒火冲昏了你的头脑,当你又要生气之前,不妨轻声地提醒自己一句:“生气就是认输。输给谁?输给你自己的人生。”
  • 失去双眼,重组世界

    失去双眼,重组世界

    蒙达朗拜尔是法国才华横溢的年轻艺术家(电影制作、记者、画家),1943年生于法国西北部诺曼底一个五代军宦的贵族家庭。后来英年失明,他在绝望中挣扎、苦思、追索。在爱情的激励下,通过再教育的训练,他的生命重新焕发出活力。他以不屈不饶的精神开始写作生涯,至今,他已经出版四部小说以及一些文章。他热爱中国,曾几次在西安外国语学院工作。于格以极为真挚的口吻,不屈不饶的精神,富有哲理的思想和他的幽默风格写下他失明前后的生活轶事,特别是对他重新获得的这个世界,对不可见的世界的思索与追求。
  • 梦旅人

    梦旅人

    他是程聿舟,患有低潜在抑制症的金牌律师。他骂声无声、饱受争议,却始终站在金字塔尖,令人仰视。年少时,他的特殊“天赋”,导致至亲枉死。从那以后,他犹如困兽,亲手拔掉自己的尖牙利齿,却又拼命想要冲破牢笼。她是顾久,性情冷漠的心理咨询师。年幼时,患有精神分裂症的母亲,选择亲手结束自己的生命,成了她挥之不去的噩梦。她和他,生命力微弱,残缺而破碎,却是同一类人。一场罗生门,谎言丛生;一段案中案,步步疑云。她和他,游走其中,生死未卜……
  • 外科精要

    外科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生商纣王

    重生商纣王

    重生商纣王,不一样的封神,穿越朱厚照、杨广、吕布····